легла горькая складка.
- Если бы не ты, - тихо произнесла она, - у меня не хватило бы
сил.
- Все будет хорошо.
- Да... Лишь бы нам быть вместе... Но... твоя мать... Она
ненавидит меня.
- Когда можно будет, я объясню ей все. Она поймет...
- Но пока она ненавидит меня с каждым днем все сильнее.
Впрочем... так и должно быть. Меня все ненавидят, все, все!
- Все?.. Нет, только те, кто не знает твоей истинной роли. А кто
ее знает, тот понимает, как трудно честному бойцу разыгрывать
предателя.
Ма повела плечами, словно от холода, хотя на улице стояла жара.
- Постоянно чудится, будто кто-то меня выслеживает. И свои и
враги - все меня подкарауливают. Не знаю, откуда мне ждать пули: от
людей Янь Ши-фана или от своих партизан?.. Иногда бывает так
страшно...
- Бедная моя! - проговорил У Вэй. Он подвел ее к скамеечке у
ворот гаража и, заботливо усадив, сам сел рядом.
Она молчала. В саду было тихо. Птицы прятались в листву от лучей
поднимающегося солнца. Надвигался жаркий день. Аромат роз висел
неподвижный и душный. Ма долго молча смотрела на расстилавшийся перед
нею ковер цветов. Улыбнулась:
- Когда я смотрю на это, мне хочется верить, что все... все будет
хорошо.
- Разве можно в этом сомневаться? - сказал У Вэй. - Подумай
только: ведь Народно-освободительная армия очистила от врага уже почти
всю страну. Еще одно усилие - и весь Китай будет свободен. Помнишь,
как сказал наш Мао...
- Да, да, помню! - просветлев, воскликнула Ма. - Я тоже вижу его,
этот прекрасный корабль свободы. И что бы ни случилось, какую бы
тяжелую обязанность ни наложил на меня народ, я буду гордиться тем,
что капелька и моей силы двигала этот корабль великой победы.
У Вэй ласково коснулся ладонью ее пальцев, но Ма отстранила руку,
боясь, чтобы кто-нибудь не увидел этой ласки. Лицо ее снова стало
непроницаемым, спокойствие и обычная выдержка вернулись к ней.
4
Цзинь Фын нужно было миновать патрули войск Янь Ши-фана на южных
подступах к городу. Проникнуть в миссию святого Игнатия следовало так,
чтобы никто, решительно никто этого не видел. Девочка хорошо знала
дорогу. Она знала, что пройдет, если только ничего не случится на пути
от лавки, где она взяла овощи, чтобы наполнить свою корзиночку, в
которой она якобы разносила покупки клиентам торговца овощами. От
лавки ей приходилось идти открыто по улицам до самого бульвара. Там
был снова вход под землю. Та галерея уже приведет ее в миссию.
Только бы благополучно пройти к бульвару! Лучше всего идти
парком. Там никто не обратит внимания на продавщицу овощей. Но как
только девочка свернула на улицу Маньчжурских могил, она сразу