огромными надписями: "Смерть сестрам".
Саре нравилось беседовать с этим человеком, но усталость брала свое. С
ней уже случалось такое: усталость - чрезмерная для кого угодно -
наваливалась столь внезапно, что пару раз Сара засыпала прямо посреди
разговора. А сейчас это было особенно ни к чему: Саре хотелось произвести
впечатление.
- Пожалуй, пойду прилягу, - сказала она, споласкивая тарелку под холодной
водой. - Было приятно познакомиться. Я рада, что вы поселились здесь. Думаю,
мы подружимся.
- Надеюсь.
- Кстати, меня зовут Сара.
- А меня Роберт.
Они улыбнулись друг другу. Сара запустила руку в волосы, ухватила прядь и
легонько потянула. Роберт заметил и запомнил этот жест.
Сара поднялась к себе и снова заснула, на час или два - пока не вернулся
Грегори и не разбудил ее, включив верхний свет. Щурясь, она взглянула на
будильник. Времени прошло не так много: часы показывали четверть
одиннадцатого.
- Уже вернулся?
Стоя к ней спиной, Грегори что-то засовывал в ящик комода.
- Похоже на то, - проворчал он.
- Я думала, ты придешь совсем поздно. Все-таки ваш последний вечер.
Думала, вы как следует повеселитесь.
Начинался осенний семестр, и Грегори приехал из родного Данди лишь для
того, чтобы упаковать вещи, повидать старых друзей и провести напоследок
несколько дней с Сарой. В июле оба закончили первую университетскую ступень.
В конце недели Грегори уезжал в Лондон, где собирался изучать психиатрию.
Сара еще на год оставалась в университете, чтобы получить диплом учителя
начальных классов.
- Завтра тяжелый день, - сказал Грегори, присаживаясь на край кровати и
стаскивая ботинок. - Надо пораньше встать. - Тут он впервые бросил на Сару
взгляд. - Ты выглядишь изнуренной.
Она рассказала о прохожем, оскорбившем ее на улице.
- Бессмыслица какая-то, - тотчас отреагировал Грегори. - С какой стати
кому-то тебя обзывать?
- Я женщина, - ответила Сара, - и этого достаточно.
- Ты уверена, что он обращался к тебе?
- Вокруг никого не было. - Грегори сосредоточился на запутавшемся шнурке,
и Сара подсказала:
- Я так расстроилась.
- Нельзя, чтобы такие вещи тебя задевали. - Грегори наконец развязал
шнурок и через простыню стиснул Сарину лодыжку. - Я думал, мы уже выше
этого. Ты ведь большая девочка. - Он нахмурился. - Это правда случилось?
- Думаю, да.
- Да… но ты не уверена. Может, стоит на всякий случай записать?
Грегори сел за туалетный столик и достал из верхнего ящика тетрадь.
Написал несколько слов, откинулся на спинку стула и принялся перелистывать
страницы. Его лицо в зеркале расплылось довольной улыбкой.
- Знаешь, мне очень повезло, что я познакомился с тобой. Смотри, сколько
материала я получил. Ну то есть, конечно, это не единственная причина, но… у