ПСИХОАНАЛИТИК: Для него? Или для вас обоих?
Когда Грегори вернулся с вечеринки, Сара опять лежала в постели. В
сумерках она ненадолго встала, надела халат и сползла по лестнице в кухню,
но даже там ее продолжало колотить от внезапных приступов страха. На кухне
была пусто, из гостиной в конце коридора доносились отзвуки какого-то
американского сериала - то ли "Далласа", то ли "Нотс-Лэндинг" . Думая, что она одна, Сара открыла банку с грибным супом и
вылила его в кастрюлю. Потом зажгла плиту, прятавшуюся в нише за углом
Г-образного помещения. Она медленно мешала суп тяжелой деревянной ложкой -
это занятие почему-то успокаивало. Три раза по часовой стрелке, три раза
против часовой стрелки… Сара смотрела, как в вязкой жиже появляются и
исчезают завитки. Целиком уйдя в это занятие, она вздрогнула, услышав
мужской голос:
- А где здесь держат кофе?
Сара резко дернулась и коротко вскрикнула.
Человек, появившийся из-за угла, отступил назад.
- Простите. Я думал, вы слышали мои шаги.
- Нет, не слышала.
- Я не хотел вас пугать.
У него было доброе лицо - это первое, на что Сара обратила внимание. А
второе: похоже, он плакал - и плакал совсем недавно. Налив себе кофе,
человек устроился за столом, она села напротив - с тарелкой супа. Пододвигая
стул, Сара мельком глянула на него: могла бы поклясться, что по его щеке
скатилась слеза.
- С вами все в порядке? - спросила она. Первокурсники в Эшдауне были
редкостью, но, может, он из их числа и тоскует по дому.
Она ошиблась. Он учился на третьем курсе - изучал современные языки - и
лишь вчера переехал в Эшдаун. А расстроился потому, что несколько часов
назад мать по телефону сообщила: нынче утром погибла их домашняя любимица,
кошка Мюриэл - на дорожке к дому ее переехал молоковоз. Человек явно
стыдился показывать свои чувства, но именно этим и понравился Саре. Однако
чтобы не смущать его еще сильнее, она поспешила сменить тему, сказав, что и
у нее сегодня выдался нелегкий день.
- А с вами что случилось? - спросил он.
Лишь позже Саре пришло в голову, сколь необычна подобная откровенность с
незнакомцем, имени которого она даже не удосужилась выяснить. Тем не менее,
Сара подробно рассказала о странной встрече на улице с каким-то совершенно
неизвестным ей человеком, который свирепо посмотрел на нее и без всякой на
то причины обозвал сукой. Новый жилец пил кофе и внимательно слушал. Сара
говорила и думала: какой идеальный баланс между участием (казалось, он
понимает, как сильно задел ее случай на улице) и добродушной беззаботностью
(он посоветовал посмеяться над яростью того жалкого чудака). Она пересказала
и спор, подслушанный в кафе "Валладон": как разговор свернул на
женоненавистничество, и она вдруг ощутила потребность вмешаться в него.
- Животрепещущая тема, - согласился новый знакомый. - Здесь полно
противников феминизма.
И добавил, что какие-то вандалы недавно проникли на недавно образованную
кафедру феминизма: взломали дверь и аэрозольными красками испоганили стены