форме медсестры, она стоит у обочины дороги и указывает куда-то вдаль.
Где-то впереди по дороге - большое здание, и именно на него она показывает.
Я смутно различаю здание и знаю, что это больница. Точнее, какой-то военный
госпиталь. А за женщиной - табличка. Она ее закрывает, и я никак не могу
прочесть, что там написано.
- Но ты все же знаешь, что там написано? - спросила Линн.
- Нет. Всего одно слово, но я не могу его рассмотреть. Это сводит меня с
ума. Но я твердо знаю, что надпись - на иностранном языке.
- В этом сне еще что-нибудь происходит?
- Нет. Больше ничего.
Линн задумалась.
- Как ты думаешь, медсестра приказывает тебе идти в госпиталь?
- Не знаю. Наверное.
- Думаю, тебе надо сходить с этим сном к психоаналитику. Если ты помнишь
сон после стольких лет, он наверняка что-то пытается тебе сообщить.
Терри открыл дверцу и, мокрый, плюхнулся на водительское место.
- Пустая трата времени, - сказал он.
Они молчали, слушая гул проносившихся мимо машин, шипение шин о мокрый
асфальт. Роберт подумал, что это самый гнетущий звук в мире; он напомнил ему
семейный отпуск в Девоне - на переднем сиденье пререкаются мать с отцом,
пьют кофе из термосов в запотевшей машине на какой-то прибрежной стоянке,
унылая погода, несмотря на июль. Вечерами ужинают в дешевой забегаловке,
отец наливается вином и виски, и мать везет их к арендованному домику или
пансиону. Роберт отчетливо припомнил, как отец поздним вечером мочится у
стены какой-то маленькой гостиницы, хозяйка открывает окно на третьем этаже
и кричит на него. "Я вызову полицию!" - вопит она, но отец лишь грубо
хохочет. "Я и есть полиция!" - кричит он в ответ; на следующее утро им все
равно уезжать.
Терри попробовал включить радио, но ему удалось найти лишь какую-то оперу
и футбольный репортаж. Помаявшись, он выключил приемник и зевнул; потом
повернулся к Роберту:
- Так кого, говоришь, ты искал сегодня утром в кафе?
- Я не говорил. Одного человека из Эшдауна.
- А… - Судя по интонации, тема, похоже, заинтересовала Терри. - Мужчину
или женщину?
- Женщину. Ее уже неделю никто не видел. Я немного беспокоюсь.
Линн глазела в окно с напряженным и скучающим видом, не принимая участия
в разговоре. Но тут встрепенулась и спросила:
- Ее, случайно, не Сарой зовут? Сара Тюдор?
Роберт резко приподнялся.
- Откуда ты знаешь?
Линн довольно улыбнулась.
- Интуиция.
- Но ты ведь ее не знаешь? - спросил Роберт.
- Почему же, хорошо знаю. Когда я училась на первом курсе, она жила на
одном этаже со мной. Уж кого-кого, но Сару знали все.
Роберт не вполне понял, что означают ее слова, но тон ему не понравился.
- Как она выглядит? - спросил Терри.
- Невысокая, - ответила Линн. - Худая. Блеклые голубые глаза. Всегда
носит джинсовую куртку. Светлые волосы, довольно короткие, немного похожи на