упал на энсина Бэнкса, - "Микровак четырнадцать два нуля" - самый большой
из обычных компьютеров. Он находится под Пентагоном в особо защищенной
камере и хранит в себе, как нетрудно догадаться, миллионы байтов
информации о советских вооруженных силах.
- "Спарта", Де Санто, - сказал Белл, показав рукой на монитор.
Техник застучал по клавишам. Какое-то время слышалось только щелканье
разных приспособлений клавиатуры. Затем на мониторе Де Санто показались
зеленые мерцающие строчки, которые тотчас же возникли и на большом экране.
"Спарта": Владельцы - "Америкен петролеум экспорте". Пункт назначения:
Теллер, Аляска. Расчетное время прибытия: 10:00, 2 декабря. Груз:
оборудование для буровых установок. Водоизмещение - 6750 т. Последние
координаты: 172 градуса 19 минут западной долготы, 61 градус 49 минут
северной широты.
- Вы упоминали русских, коммандер, - сказал Бэнкс, глядя на экран. -
Почему именно они?
- Потому что, энсин Бэнкс, у нас есть заключение баллистиков. Против
"Спарты" были использованы снаряды калибра двадцать миллиметров и семь
целых семь десятых дюйма. Из остатков спасательной шлюпки извлечены
неразорвавшийся снаряд и осколки разорвавшихся.
- Есть уцелевшие, мистер Белл? - осведомился младший лейтенант.
- Пока нет, лейтенант Макхью, - ответил Белл. - В том районе находятся
"Локхид Р3С Орион" из Кодиака, а также японское рыболовное судно "Огава
мару". Туда направляется и американский танкер "Гилмор". Кроме того, в
десять часов утра из Сан-Франциско туда же вышел корабль Береговой охраны
"Гамильтон".
- А как насчет патрульного судна Береговой охраны в Беринговом море? -
снова задал вопрос младший лейтенант Макхью.
- "Моргантау"? Они потеряли вертолет НН-52, который находился в районе
острова Атту. Судно возвращается в Сан-Франциско.
- Мистер Белл, - внезапно заговорил немолодой кэптен. - Давайте
вернемся к русским. Можно ли действительно утверждать, что они причастны к
инциденту? С какой стати им было топить "Спарту"? Это же грузовое судно,
которое перевозило оборудование для нефтяников. Никаких стратегических или
тактических грузов на нем не было.
- Верно, кэптен Эвери. Мы предполагаем, что командир русского
разведывательного корабля просто спятил и открыл огонь по "Спарте"... Не
исключено, что это AGI [принятое у американских военных сокращение для
обозначения советских судов радиолокационной разведки] из Петропавловска.
В голосе Крейга Белла почувствовались нотки уважения к
присутствовавшему на брифинге старшему офицеру. Худощавый, со сверкающей
лысиной на макушке, с выразительным морщинистым лицом он выглядел таким же
древним и таким же вечным, как калифорнийское мамонтово дерево. Ветеран
трех войн Мейсон Эвери считался крупнейшим специалистом и по Японии, и по
России. Все присутствовавшие знали о его блестящих познаниях, но им еще
предстояло узнать его надменный характер.
- Но позвольте, коммандер, - говорил тем временем Эвери. - Я еще могу
представить себе калибр семь и семь, но двадцать миллиметров - это уж
чересчур. Это совершенно нетипичный калибр для AGI, да и вообще для любого