сейчас, когда ей хотелось только одного - прижать к себе свою маленькую
прабабушку, это была доброта не к месту. Наверное, добрая миссис Гринтоп
просто не понимала. Вот если бы у нее был тиф, вот если бы она должна была
впервые за три месяца увидеть своего маленького?!
Миссис Гринтоп понимала больше, чем думала Гризельда. Она встретила
Гризельду на парадной лестнице, обняла ее и сказала:
- Идем же, Гризельда, дети умирают от любопытства, как ты выглядишь
стриженая. Интересно, вспомнит ли тебя Малыш?
-Надеюсь, мэм,- сказала Гризельда покорно.
Вместе с миссис Гринтоп она вошла в детскую, где дети с шумом обступили
ее.
- Ну разве Гризельда не смешная! - закричал Гарри.
- Я тоже хочу короткую прическу, - закричала Конни, у которой были прямые
волосы.
- А я не хочу, - сказала Мейбл, которая была в локонах.
Малыш был единственным, кто не заметил никакой разницы. Он подполз к
Гризельде и ухватил ее за лодыжку, гудя: "Гиззи-гиззи-гиззи".
- Он узнал меня, - обрадовалась Гризельда, - смотрите, мэм, он узнал меня.
Ты узнал меня, моя прелесть? - и она подхватила его на руки, запев "я качаю
свою детку". Потом она быстро повернулась к миссис Гринтоп:
- Мэм, прошу вас, скажите, что-нибудь стряслось с моей бабулей?
- Нет, Гризельда, конечно, нет, - сказала миссис Гринтоп. Но с некоторой
поспешностью в голосе и уж так мягко, что Гризельда с запинкой выговорила:
- О, мэм, что же с ней?
- Видишь ли, Гризельда, - сказала миссис Гринтоп, усаживаясь и привлекая
ее к себе, - я уверена, ты поймешь, что вс„ к лучшему. Пока тебя не было, за
ней некому было ухаживать, а в Приюте освободилась такая чудесная комната...
- В Приюте для престарелых! - в ужасе раскрыла глаза Гризельда.
- ...одна из угловых комнат, прямо напротив розовых клумб. У твоей бабули
чудесный камин, и теплые одеяла, и чай с сахаром, и вс„ что ей угодно, -
продолжала миссис Гринтоп гладко, словно застилая переживание и выражение
Гризельды толстым ватным одеялом. - А как гордится ею вся деревня, Гризельда.
Она намного старше всех в Приюте, и все посетители непременно хотят повидать
ее и побеседовать с ней и приносят ей чего-нибудь вкусного. Завтра ты тоже ее
навестишь и отнесешь ей маленький гостинец.
- Завтра, мэм?
- Да, Гризельда, сегодня уже слишком поздно.
- Хорошо, мэм. Значит, я смогу забрать ее завтра.
- Но куда, Гризельда? - сказала миссис Гринтоп с некоторым колебанием.
- В наш домик.
- Видишь ли, Гризельда, мистер Гринтоп думает теперь продать домик, когда
миссис К„фью так хорошо устроена и за ней такой хороший уход, и - ну ведь,
правда, девочка, ты такая маленькая и так много на себя взвалила.
- Гриззель плачет, - сообщила наблюдательная Мейбл, - Гриззель, почему ты
плачешь?
- Помолчи, Мейбл, и не трогай ее. Гриззель останется у нас и будет
нянюшкой Малыша, а вы, дети, все будете любить ее, а потом мы все вместе
поедем на море на целых шесть недель. Подумай об этом, Гризельда!
- Гриззель, - потянула ее за руку Конни, - у нас сегодня кекс к чаю.
Гризельда отвернулась и проглотила тугой комок в горле. Не годится детям