тонкостью своего юмора.
Автомобиль въехал на Хорхсхем, свернул на Пулборо-роуд, спустя два
часа выехал из Сити и вскоре остановился перед внушительными воротами. На
сигнал клаксона из привратницкой вышла неопрятная женщина, открыла ворота
и поклонилась мистеру Хейвлоку, когда машине на приличной скорости
проезжала мимо.
- Мы должны содержать это поместье в полном порядке, - пояснил мистер
Хейвлок, - и одной из моих обязанностей является наем обслуживающего
персонала, который поддерживает порядок, пока наш путешествующий по миру
молодой лорд соблаговолит поселиться в своем родовом имении.
- А в самом здании есть слуги? - спросил Дик.
Хейвлок покачал головой.
- Только сторож и его жена, - ответил он. - Раз в месяц мы нанимаем
женщин из поселка, чтобы они все вымыли, смахнули везде пыль и натерли
полы. Вообще-то имение в прекрасном состоянии, и я не понимаю, почему лорд
его игнорирует. Кстати, - вдруг вспомнил он, - сегодня утром я получил от
него письмо. Он откладывает свое прибытие до декабря, а из этого,
вероятно, следует, что зимой он домой вряд ли приедет.
- Где он сейчас? - Дик посмотрел через плечо.
Мистер Хейвлок рассмеялся.
- Я бы не хотел слишком распространяться на эту тему. Он был в Каире,
когда отправлял египетскую почту. Сейчас он, вероятно, в Дамаске или
Иерусалиме. Не могу не признаться, что мне часто хочется, чтобы он
оказался в Иерихоне.
В этот момент показался Холл: здание эпохи Тюдоров, строгого и
непривлекательного силуэта. На непосвященный взгляд Дика, оно было похоже
на кирпичный амбар, на котором установили дымоходные трубы и к которому
добавили фронтоны. Машина остановилась на широкой, усыпанной песком
площадке перед крыльцом.
- Давайте выйдем здесь, дальше нам придется пройти с милю по
пересеченной местности, - сказал Хейвлок.
На шум мотора вышел сторож, человек среднего возраста. Стряпчий
перекинулся с ним несколькими словами относительно имения. Сторож,
по-видимому, исполнял также обязанности управляющего, поскольку докладывал
о заборе, который надо ремонтировать, и о дубе, который вывернуло с
корнями во время последней грозы.
- Пошли дальше, - сказал Хейвлок. Он взял свою трость и пошел впереди
через широкий газон, который, как отметил Дик, был недавно подстрижен.
Затем они прошли фруктовый сад, пересекли фермерский двор, где бегало с
полдюжины цыплят и собака, и прошли через другие ворота в парк. Хотя
дорожки здесь не было, но виднелась заметная тропинка, которая вела через
обширное поместье, по границам которого поднимались и заключали его в
кольцо крутые обрывы, под которыми был построен дом; прошли через лесок и
наконец спустились в неглубокую долинку, на противоположной стороне
которой виднелась длинная темная полоса деревьев.
Когда они поднялись по ведущему к лесу пологому склону долины, Дик
был поражен безжизненностью молодого леска, который он узнал по описанию
миссис Ленсдаун. Деревья, с их зелеными, казавшимися темными стволами,
выглядели мертвыми, несмотря на их молодую листву. Ни один листочек не
шевелился в этот безветренный день и, как дополнение к этой мрачной