местности в Африке, откуда доставлялись в Аравию лучшие в те времена
копья.)
538. "Люди неведения" - доисламские арабы, немусульмапе. "Временем не-
ведения" арабы называют период, предшествующий появлению ислама.
539. Яруб ибн Кахтан-имя сына мифического родоначальника южно-арабских
племен, Кахтана. С древнейших времен "сыны Кахтана" противопоставляли
себя "потомкам Аднана" - северным арабам; борьба этих племенных групп,
отражающая вековечную вражду между землепашцами и кочевниками, крайне
печально отразилась на позднейшей истории арабского народа.
540. Намек на предпоследний стих CXI суры Корана: "А жена его будет но-
сить дрова". Эта сура направлена против одного из злейших противников
Мухаммеда, его дяди, Абд-аль-Уззы ибн Абд-аль-Мутталиба, прозванного
Абу-Лахаб ("отец пламени"). Ненависть к племяннику разжигала в нем жена,
за что пророк предвещает ей "носить дрова", когда муж будет жариться на
адском огне.
541. Яфис - библейский Иафет, сын Ноя (Нуха). В дальнейшем повествова-
нии город Яфиса носит название Джабарса.
542. Аль-Махик означает - губящий, уничтожающий.
543. Каукаб-ас-Сабах значит - утренняя звезда.
544. Батташ-аль-Акран означает - повергающий богатырей.
545. Здесь описка в оригинале: вместо Фахр-Тадж, о предполагаемой смер-
ти которой говорится несколько ниже, должно стоять: "Каукаб-ас-Сабах".
546. По арабскому обычаю, всякий, кто принес радостное известие, имеет
право на подарок, ценность которого зависит от важности сообщения и сос-
тояния дарителя.
547. Шейх - буквально: старец; в данном случае - деревенский староста.
548. Кашмир - область в Индии. Рассказчик имеет в виду главный город
этой области"
549. Джейхун - древнее название реки Аму-Дарьи в Средней Азии.
550. В арабском тексте, по рассеянности переписчика, стоит "Вард-Шах".
551. "Пустынная четверть мира" (ар-Руб-аль-Хали) - одно из названий об-
ширной пустыни, расположенной на юго-востоке Аравийского полуострова.
552. Такое предположение было вызвано возгласами радости, которые обык-
новенно раздаются в гареме, когда рождается ребенок.
553. Маршрут войск Мурад-Шаха представляется довольно своеобразным. Из
Балха, на Аму-Дарье, они отправились в Нурейн - небольшой городок близ
озера Урмии, затем пошли в Самарканд, после чего направились в Ахлат,
близ Ванского озера, чтобы в конце концов оказаться в "Исбанире", распо-
ложенном на реке Тигре.
554. Могила Мухаммеда находится в городе Медине; "мимбар - кафедра в
мечети, с которой имам произносит проповедь. В соответствии с пожеланием
Мухаммеда, между его могилой и мединской мечетью разбит красивый сад.
555. Варс - растение, сок которого является желтым красящим веществом.
556. То есть никогда. Поговорка, основанная на предании о двух людях из
племени Аиаза, которые ушли собирать мимозу и не вернулись.
557. Ансарами (буквально: "помощники") называются в истории ислама по-
томки тех мединцев, которые оказали поддержку Мухаммеду при переселении
его из Мекки в Медину.
558. Хаджар - название нескольких городов я селений в южной Аравии.
559. Амбра - легко растворимое вещество с приятным запахом. Обработан-