тивном ужасе бросился бежать от нее. Он летел прямо вперед, а на рассто-
янии одного прыжка за ним гналась Долли, тяжело и шумно дыша, и с морды
у нее капала пена. Бэка гнал вперед ужас, а Долли - бешенство, и ни она
не могла настичь его, ни он - убежать от нее. Бэк, нырнув в чащу кустар-
ника, выбежал на нижний конец острова, переплыл через какой-то пролив,
загроможденный льдинами, выбрался на другой остров, потом на третий.
Описав круг, он вернулся к главному руслу реки и в панике помчался по
льду. Не оглядываясь, он все время слышал за собой, на расстоянии одного
прыжка, ворчание Долли. Когда он пробежал таким образом четверть мили,
он услышал зов Франсуа и повернул назад. Задыхаясь, с трудом ловя ртом
воздух, он бежал к Франсуа все так же, на один скачок впереди Долли. Вся
надежда была на то, что погонщик спасет его. Франсуа держал наготове то-
пор, и когда Бэк пролетел мимо, топор обрушился на голову взбесившейся
Долли.
Без сил, еле переводя дух, Бэк доковылял до нарт, но тут Шпиц, вос-
пользовавшись его беспомощностью, наскочил на него и, не встретив сопро-
тивления, вцепился в него зубами. Он в двух местах прокусил мясо до са-
мой кости и расправлялся с Бэком, пока не подоспел Франсуа. Бич свистнул
над головой Шпица, и Бэк имел удовольствие видеть, как его враг получил
такую трепку, какой еще ни разу не задавали ни одной из собак упряжки.
- Вот дьявол этот Шпиц! - сказал Перро. - Он когда-нибудь загрызет
Бэка.
- Ничего, в Бэке сидит не один, а два дьявола! - отозвался Франсуа. -
Я за ним наблюдаю все время, и знаешь, что я тебе скажу? В один прекрас-
ный день он так озвереет, что разжует твоего Шпица и выплюнет на снег.
Уж ты мне поверь!
С этих пор между Бэком и Шпицем шла открытая война. Шпиц, вожак и
признанный глава всей упряжки, видел в этом странном южанине угрозу сво-
ему первенству. Странным Бэк казался ему оттого, что до сих пор ни одна
из собак Юга, которых Шпиц знавал множество, не могла тягаться с местны-
ми ни на лагерных стоянках, ни в пути. Все эти пришельцы с Юга были
слишком изнежены и погибали от непосильной работы, морозов, голода. Бэк
был единственным исключением. Он все выдержал, он приспособился к новой
жизни и преуспевал, не уступая северянам в силе, свирепости и храбрости.
Притом он был властолюбив, а дубинка человека в красном свитере, выбив
из него прежнюю безрассудную отвагу и запальчивость, сделала его особен-
но опасным противником. Он был необыкновенно хитер и, стремясь к пер-
венству, умел выжидать удобного случая с той терпеливой настойчивостью,
которая отличает дикарей.
Бой за первенство неизбежно должен был произойти, и Бэк хотел этого.
Он хотел этого потому, что такая у него была натура, и потому, что им
всецело овладела та непостижимая гордость, которая побуждает ездовых со-
бак до последнего вздоха не сходить с тропы, с радостью носить свою уп-
ряжь и умирать с горя, если их выгонят из упряжки. Эта гордость просыпа-
лась и в Дэйве, когда его впрягали на место коренника, она заставляла
Соллекса тянуть нарты, напрягая все силы. Она воодушевляла всех собак,
когда приходило время отправляться в путь, и преображала угрюмых и разд-
ражительных животных в полных энергии, честолюбивых и неутомимых труже-
ников. Эта гордость подстегивала их в течение всего дня и покидала
только вечером, на привале, уступая место мрачному беспокойству и недо-