длинноногий и широкоплечий человек, одетый ярко и вызывающе, под стать своей
машине. Лицо его было подкрашено в черно-коричневый цвет, черты были
подвижными, правильными и моложавыми. На голове у него был белый тюрбан с
парой залихватских кисточек, свисающих над правым ухом. Он был переполнен
жизненной энергией спрыгивая на землю он, казалось, подскочил как мячик.
Мальчик и мистер Хоскинс остановились. Новоприбывший человек быстро
направился к ним через поле. Он сказал что-то Хоскинсу, который явно
удивился и показал рукой в сторону дороги. Это должен быть Билли Уиндл,
подумал Герсен, скрипнув зубами от досады. Билли Уиндл глянул в сторону
дороги, затем спросил о чем-то мистера Хоскинса, который вроде бы согласился
и хлопнул себя по карману. Однако при этом он выхватил оружие и, явно
нервничая, направил его на Уиндла, как бы желая подчеркнуть, что никому не
доверяет. Билли Уиндл в ответ просто рассмеялся.
Когда же в игру войдет Кокор Хеккус? - Может быть, Уиндл - один из его
агентов? Существовал простой и прямой способ проверить это. Все внимание
охранника было поглощено людьми на летном поле. Он не услышал, как Герсен
подкрался к нему сзади и ничего не почувствовал, когда Герсен одним
мастерским ударом вырубил его. Герсен надел фуражку и накидку охранника и
спокойно направился к Уиндлу и Хоскинсу. Они были поглощены обменом: каждый
держал в руке конверт. Билли Уиндл глянул на Герсена и повелительно махнул
рукой в сторону ворот, но Герсен продолжал идти, стараясь выглядеть как
можно подобострастнее.
- Вернись на пост, охранник, - резко скомандовал Билли Уиндл. - Не лезь в
наши дела. - Было что-то невыразимо жуткое в его позе, в посадке головы.
- Простите, сэр, - пробормотал Герсен, прыгнул вперед и шарахнул по
роскошному тюрбану Билли Уиндла рукояткой лучемета. Уиндл пошатнулся и
рухнул, а Герсен, быстро обернувшись к Хоскинсу, выстрелом из лучемета
парализовал его руку, выбив оружие. Хоскинс заорал от боли и изумления.
Герсен подхватил конверт Уиндла и потянулся к тому, который держал
Хоскинс. Хоскинс отшатнулся было, но замер, увидев направленный на него
лучемет.
Герсен подтолкнул его в сторону аэрокара Билли Уиндла.
- Быстро. Забирайтесь внутрь, или я вас еще разок поджарю.
Шаткой рысцой, спотыкаясь и прихрамывая, как будто его ноги были набиты
ватой, мистер Хоскинс двинулся к аэрокару. Когда он взбирался на борт, то
попытался запихнуть конверт себе под рубашку. Герсен протянул руку и схватил
конверт, тот разорвался и, после короткой борьбы, Герсен оказался с
половинкой конверта в руке. Вторая половина валялась где-то на земле. Билли
Уиндл, шатаясь, подымался на ноги. Герсен больше не мог тратить время.
Приборы управления были стандартными. Он двинул рычаг подъема до максимума.
Билли Уиндл заорал что-то неразборчивое, потом, когда аэрокар взмыл в
воздух, выхватил свой лучемет и выстрелил. Разряд пропел над ухом Герсена и
пробил голову Хоскинса. Герсен выстрелил в ответ, но дистанция была уже
слишком велика и он просто выбил из поля облачко пыли. Высоко над Скузе он
развернул машину, полетел на запад и приземлился возле своего корабля. Он
вытащил тело Хоскинса в корабль и, бросив разукрашенный аэрокар, поднял
корабль в космос. Он включил расщепитель и, наконец, оказался в безопасности
- способов перехватить его не существовало. Задание было выполнено вполне
успешно и не слишком затянулось. Мистер Хоскинс мертв и будет доставлен на
Альфанор согласно инструкциям. Короче говоря, чистая рутина. Герсен должен