Ответа не было
Флечер ждал. Мигала неоновая лампа вызова.
По-прежнему ничего.
Флечер почувствовал смутное беспокойство. Он вышел из кабинета и,
подойдя к мачте, на лифте поднялся на верх. Отсюда были видны пол-акра
палубы, пять акров водорослей и необозримые морские просторы.
Далеко на севере, возле границ Мелководья, сквозь дымку едва виднелась
маленькая черная точка -- судно "Океанский шахтер". На юге, там, где
Мелководье пересекалось Экваториальным течением, тянулась длинная неровная
линия рачковых отмелей. А на пути к "Океанскому шахтеру" -- в том месте, где
из глубины поднимался Гребень Макферсона, каких-то тридцати футов не
дотягивая до поверхности, -- держались на алюминиевых шестах сети для
слизней. Кругом покачивались на воде скопления водорослей: одни островки
крепились к дну корнями, другие не уносило с места благодаря встречным
течениям.
Направив бинокль в сторону рачковых отмелей, Флечер сразу увидел баржу.
Он рассмотрел в бинокль рубку управления. Там никого не было, хотя он мог и
ошибиться: руки его подрагивали.
Флечер внимательно осмотрел всю баржу.
Где же Карл? Может, все-таки в рубке, просто его не видно?
Спустившись на палубу, Флечер заглянул в лабораторию.
-- Эй, Мэрфи!
Появился Мэрфи, вытирающий тряпкой красные ручищи.
-- Я сгоняю на ракете к отмелям, -- сказал Флечер. -- Баржа там, но
Рейт не отвечает на сигналы.
Мэрфи недоуменно покачал плешивой головой. Вместе с Флечером они пошли
в док, где стояла на якоре ракета. Флечер выбрал канат и спрыгнул на палубу.
-- Может, и мне с тобой? -- крикнул Мэрфи. -- А в машинном побудет
Ханс. Ханс Хейнз был инженером-механиком. Флечер задумался.
-- Нет, не надо. Если с Рейтом что-то случилось, я и сам разберусь. На
экран посматривай. Может, я подам сигнал.
Он забрался в кабину, захлопнул над головой крышку люка и включил
насос.
Дрожа и покачиваясь, ракета набрала скорость, нырнула тупым носом под
воду и погрузилась, оставив на поверхности лишь башню кабины.
Флечер выключил насос; вода, поступавшая через нос, превращалась в пар,
а затем с силой выбрасывалась за корму.
"Биоминералы" смутно темнели сквозь розовую дымку, зато баржа и отмели
были видны отчетливо и приближались на глазах. Флечер переключил скорость;
ракета всплыла на поверхность и приблизилась к темному корпусу судна.
Швартовка произошла при помощи магнитных шаров. Суда покачивались на волнах,
связанные невидимым магнитным полем.
Распахнув люк, Флечер перепрыгнул на палубу баржи.
-- Рейт!.. Эй, Карл!
Ни звука в ответ.
Флечер обыскал палубу вдоль и поперек. Рейт -- крупный мужчина, сильный
и энергичный, но... мало ли что могло случиться? Флечер направился в рубку
управления. По пути мельком взглянул на резервуар No 1, доверху заполненный
рачками. А вот No 2: подъемная стрела отведена в сторону, скрепер на полпути
между отмелью и судном. Резервуар No 3 пуст. В рубке никого.