Наверное, он задремал. Он открыл глаза. Луна уже взошла. Он вспомнил,
что хотел поглядеть на Ропати, и приподнялся на локте. Ивоа шевельнулась
во сне. Вытянувшись на спине, тоже нагая, в рамке распущенных черных во-
лос, она спала, положив одну руку на разбухшую от молока грудь, а другую
на кроватку Ропати. Парсел тихонько провел тыльной стороной руки по ее
щеке. У Ивоа была теперь лишь одна забота, лишь одна цель, все остальное
отошло на задний план. Она определила смысл своей жизни раз и навсегда,
и ей не приходилось искать его с муками и сомнениями, как Адамо.
Он наклонился, и его снова поразило, что младенец так мал. Пройдет не
меньше десяти лет, прежде чем он упрется ножками в спинку кроватки из
дубового дерева, которую ему смастерил отец. Парсел вдруг чуть не расс-
меялся. Право, какой же он крошечный! Крошечный и очень толстый. Под
лунными лучами его тельце приобрело теплый оттенок старой позолоченной
бронзы, как будто за двенадцать дней, прошедших с его рождения, младенец
уже успел потемнеть от времени.
- Ты не спишь, Адамо?
Ивоа посмотрела на него.
- Нет.
- У тебя снова заботы в голове?
- Нет.
Последовало долгое молчание. Ему показалось, что он ответил слишком
сухо, и он добавил:
- Я смотрю на Ропати.
Она повернула голову и посмотрела на малыша долгим, внимательным
взглядом, как будто видела его впервые, а потом сказала вполголоса бесп-
ристрастным тоном:
- Ауэ! Он очень красивый!
Парсел тихонько рассмеялся, придвинулся к ней, прижался щекой к ее
щеке, и они стали вместе разглядывать Ропати.
- Он красивый, - повторила Ивоа.
Минуту спустя Парсел снова уронил голову на подушку из листьев. Он
чувствовал себя грустным и усталым. В наступившей тишине снова послышал-
ся торопливый шорох среди пальмовых листьев.
- О чем ты думаешь? - спросила Ивоа.
- О ящерицах.
Она засмеялась.
- Нет, правда! - сказал он живо, поворачиваясь к ней.
- Что же ты думаешь?
- Я их люблю. У них крошечные лапки, и они бегают. Они не ползают.
Ползать отвратительно. - Он продолжал: - Они очень славные. Мне хотелось
бы их приручить.
- Для чего?
- Для того, чтобы они нас не боялись. - И добавил: - Я даже придумал,
как их приручать. Но теперь уже поздно.
Ивоа молча смотрела на мужа, но она лежала спиной к луне, и ему было
плохо видно ее лицо.
Прошло еще несколько минут. Они слушали ящериц.
- Больше всего я гордился раздвижными дверями, - сказал Парсел приг-
лушенным голосом, как будто возвращаясь к теме, о которой они уже гово-
рили.