Д-р Хорват рассеянно слушал, как чревовещатель рассказывает о своих
странствиях, а кукла тем временем с неприятным и циничным видом
пристально разглядывала проповедника.
- Мне кажется, вы к сами артист? - вдруг услышал он. - Стойте,
стойте, не говорите ничего, позвольте угадать. Льщу себя надеждой, что я
немножко физиономист. Мне почти всегда удается определить, в каком жанре
работает коллега, по одному только внешнему виду.
Ну-ка...
Сначала миссионер был слишком возмущен для того, чтобы протестовать.
Затем, увидев, как задумчиво чревовещатель рассматривает его лицо, он
вдруг вспомнил, что написал о нем после его последнего триумфального
крестового похода на Нью-Йорк один журналист:
"У него шевелюра и профиль молодого Листа в разгаре импровизации...
Д-р Хорват умеет затронуть струны души человеческой с великим
мастерством, что наводит на мысль скорее о высоком искусстве, нежели о
вере... "
- Иллюзионист, - объявил наконец датчанин, - маг или, может быть,
гипнотизер. Не думаю, чтобы я мог ошибиться.
Д-р Хорват сглотнул слюну и ответил, что он - проповедник. Марионетка
повернула голову к хозяину; торс ее затрясся от постепенно нараставшего
смеха.
- Вот уж действительно физиономист, - воскликнула она. - Ты жалкий
дурак, Агге Ольсен, я всегда тебе это говорил.
Датчанин рассыпался в извинениях. Он никак не ожидал встретить
пастора среди пассажиров этого каравана машин. И крайне смущен; он может
лишь сослаться на смягчающее обстоятельство.
- Мы тут все - артисты мюзик-холла, - пояснил он, указывая на четыре
ехавших за ними "кадиллака".
Большая часть пассажиров состояла из приглашенных в "Эль Сеньор" на
новое представление, и он надеется, что пастор простит его.
Д-р Хорват был крайне изумлен известием о том, что его спутники в
большинстве своем оказались бродячими артистами, а еще больше - тем, что
все они, как и он сам, были личными гостями генерала Альмайо. Он ощутил
досаду и растерянность. И пытался понять, действительно ли речь идет о
случайном совпадении или же за всем этим кроется некая весьма недобрая
ирония. Он был очень чувствителен к упрекам в комедиантстве со стороны
тех, против кого направлен его крестовый поход. Букмекеры, сутенеры,
рэкетиры, сомнительные дельцы - все те, кто живет во мраке, и в самом
деле никогда не упускают случая презрительно отозваться о его "номере".
Пытаясь обрести смирение, он стиснул зубы и призвал на помощь свои
любимые строки одного христианского поэта: "Тот, кому подвернулся под
ноги камень, был в пути уже две тысячи лет, когда услышал крики
презрения и ненависти - они надеялись устрашить его... " В конечном
счете оскорбления и.насмешки в его адрес - не что иное, как невольное
признание величия дела, которому он служит; ничто не способно возбудить
в рядах Противника бґольшую злобу и ненависть, чем чистота помыслов и
стремление к добродетели, особенно в том случае, когда они дают ощутимые
результаты, оказывают духовную и материальную помощь людям с неразвитым
сознанием.
Вся Америка, как и он, подвергалась желчным нападкам: невозможно