загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ДЕТЕКТИВЫ /
Гамильтон Дональд / Злоумышленники

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 106
Размер файла: 466 Кб
«« « 16   17   18   19   20   21   22   23   24  25   26   27   28   29   30   31   32   33   34  » »»


ребенком, но я решил продолжить. - Даже если бы я узнал ее, что с  того?
Я дважды просил объяснить мне, кто она, и дважды  получал  отрицательный
ответ. Стало быть,  она  для  меня  посторонний  человек  и  к  тому  же
вооруженный. Стреляющий... - Я скорчил гримасу. - Впрочем,  это  все  не
имеет никакого значения, потому как я не узнал ее в этом мужском наряде.
У нее что, сексуальные отклонения?..
   Присцилла фыркнула:
   - Слушайте, мистер Хелм, это вполне приличный и модный костюм,  и  вы
не имеете права делать намеки...
   - Я не делал никаких намеков. Я четко и ясно  сказал,  что  эта  дама
была одета как мужчина и что у меня не  было  оснований  церемониться  с
мужчиной. Никто не учил меня долго всматриваться, прежде чем выстрелить.
Все дело в том, что вы устроили западню Ваде, а  меня  использовали  как
приманку. Что ж, это понятно, только почему не предупредили меня?
   Присцилла посмотрела на труп в белом, потом перевела взгляд на  меня.
Когда  она  заговорила,  в  ее  голосе  послышались  знакомые   чопорные
интонации.
   - Как могли мы вас предупредить, мистер  Хелм?  Из  вашего  досье  мы
знали о том, что ранее у вас были контакты с этой  женщиной.  Мы  знали,
что  год  с  лишним  назад  вы  получили  приказ  устранить  ее,  но  вы
всего-навсего ее ранили. Для  человека  вашего  опыта  и  репутации  это
фрейдистски значимая оплошность, если это  вообще  оплошность.  А  после
того как я видела, с какой теплотой вы приветствовали  ее  на  берегу  -
неприятельского агента повышенной опасности, - как могли мы предупредить
вас, не боясь, что вы, в свою очередь, предупредите ее?
   Я слишком давно занимаюсь  этим  делом,  чтобы  терять  самообладание
из-за того, что какая-то девчонка ставит под  сомнение  мою  лояльность.
Поэтому я ограничился тем, что сказал:
   - В следующий раз, когда я встречу красивую неприятельницу,  я  сразу
выбью ей зубы, чтобы успокоить американских  Мата  Хари,  которые  могут
сидеть в кустах и следить за нами. Дальше!
   Присцилла продолжала очень сухо:
   - Эта женщина должна была умереть,  потому  что  она  была  в  списке
опасных противников и потому что мешала нам и здесь, и в Акапулько.  Там
она убила одного из наших агентов, причем он вовсе не был британцем, как
я вам ранее сказала. Вы отчасти правы, полагая, что вас прислали сюда  в
том числе и чтобы отвлечь ее от той ловушки, что мы ей подстроили, -  вы
и впрямь послужили приманкой, если вам хочется услышать  это  слово.  Мы
надеялись, что раз уж вы оказались в Масатлане,  Вадя  сосредоточится  в
основном на вас и забудет о нашем присутствии, как она и  поступила.  Но
поскольку у нас были основания полагать, что по отношению к этой женщине
вы испытываете  определенные  эмоции,  мы  не  могли  пойти  на  риск  и
посвятить вас в план.
   - Понимаю, - кисло отозвался я. - Ну, что ж, поздравляю вас  за  вашу
скрытность. Думаю, мисс Уотерман рада-радешенька, что вы  соблюли  тайну
операции. - Присцилла попыталась перебить меня, но я продолжил:
   - Мы вляпались в хорошую историю. Пока есть  время,  давайте  думать,
как расхлебывать эту кашу.
   Я посмотрел на револьвер с коротким стволом, который по-прежнему  был
у меня в руке. После  секундного  колебания  я  аккуратно  стер  с  него
«« « 16   17   18   19   20   21   22   23   24  25   26   27   28   29   30   31   32   33   34  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru