вперед. Вот она поровнялась с Итилоном. Наступила решающая минута. Если
судно по-прежнему будет двигаться в глубь залива, Годзо и его сообщники
должны проститься со всякой надеждой овладеть им. Действительно, даже
самые ходкие шлюпки не могли бы догнать корабль, который, легко неся на
себе громадные паруса, развивал огромную скорость.
- Она поворачивает! - закричал вдруг старый моряк, и его рука с
крючковатыми пальцами протянулась по направлению к судну, точно абордажный
багор.
Годзо не ошибался. Саколева, послушная рулю, неслась прямо к Итилону. В
это время на судне спустили летучий брамсель и второй кливер, а затем
взяли на гитовы и марсель. Теперь корабль, частично облегченный от
парусов, в большей мере зависел от рулевого.
Начинало темнеть. Времени уже оставалось ровно столько, чтобы до ночи
войти в фарватер итилонской гавани. Здесь кое-где попадаются подводные
рифы, которые угрожают гибелью кораблям. Однако маленькое судно не подняло
на грот-мачте лоцманский флаг. Очевидно, смелый капитан до тонкости знал
эти весьма опасные места, если не нуждался в проводнике. А скорее всего
он, с полным основанием, не доверял чересчур опытным итилонцам, которые не
постеснялись бы посадить судно на какой-нибудь риф, уже погубивший немало
кораблей.
Кстати, в те времена ни один маяк не освещал этой части манийского
побережья. Лишь простой портовый фонарь указывал кораблям путь в узком
фарватере.
Между тем саколева приближалась. Еще немного, и она окажется в полумиле
от Итилона. Судно уверенно подходило к берегу. Чувствовалось, что его
ведет умелая рука.
Итилонские душегубы были недовольны. Им хотелось, чтобы вожделенный
корабль напоролся на какую-нибудь скалу. Подводные камни, точно
соучастники, были всегда к их услугам. Они начинали дело, а пиратам
оставалось лишь довершить его. Сперва кораблекрушение, затем грабеж - так
они обычно и действовали. Это избавляло разбойников от вооруженной борьбы,
от прямого нападения, где они могли бы понести урон. Не раз случалось, что
отважные моряки оказывали им жестокое сопротивление.
Но вот злоумышленники во главе с Годзо покинули наблюдательный пост и,
не теряя ни минуты, снова спустились к морю. Они собирались прибегнуть к
уловке, знакомой всем морским грабителям Востока и Запада.
Посадить саколеву на мель, указав ей ложное направление в узких
проходах залива, в темноте, еще не совсем полной, но уже затруднявшей
движение судна, не составляло никакого труда.
- К фонарю! - коротко скомандовал Годзо, которому вся шайка привыкла
беспрекословно повиноваться.
Приказание старого моряка было понято. Через минуту сигнальный огонь -
обыкновенный фонарь, горевший на вершине шеста, водруженного на невысокой
дамбе, - внезапно погас.
Тут же на его месте зажегся другой; но если первый, неподвижный светоч
неизменно указывал мореплавателям верный путь, то второй, то и дело
менявший свое место, преследовал противоположную цель: заставить корабль
сбиться с пути и наткнуться на какую-нибудь подводную скалу.
Это был точно такой же фонарь, только пираты привязали его к рогам
козы, которую медленно водили по нижнему склону берега. Огонь, перемещаясь