загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / КРИМИНАЛ /
Жиганец Фима / Тюремные байки и пр.

Скачать книгу
Постраничный вывод книги
Всего страниц: 84
Размер файла: 454 Кб

   Фима Жиганец.
   Тюремные байки и пр.

   Предисловие. Александр Сидоров.  Трагедия и комедия русских "блатных" словарей

Тюремные байки
Жемчужины босяцкой речи
Мой дядя, честный вор в законе... (Классическая поэзия в блатных переводах)
По фемиде ботаешь?
Издранное


   Александр Сидоров.
   Трагедия и комедия русских "блатных" словарей


     © Copyright Александр Сидоров
     Email: zhiganets@mail.ru


Немного о хорошем

     СВОЮ  СТАТЬЮ  мне  приходится начать  с печального утверждения: в нашем
Отечестве  практически не  существует изданий, которые могли бы претендовать
на  звание "блатного лексикона". При том,  что с  начала 90-х  годов книжный
рынок  захлестнула  волна  всевозможных словарей  "блатного",  "уголовного",
"воровского" жаргонов, "воровского  языка", "русской фени", "блатной фени  и
музыки" и даже "тюремно-лагерно-блатного жаргона".
     Отсутствие достойных словарей особенно обидно потому, что в России есть
замечательный  опыт глубоких, интересных  исследований криминального арго. Я
имею  в  виду  работы   Дмитрия  Сергеевича  Лихачева  "Черты   первобытного
примитивизма  воровской речи" (1933),  "Арготические слова  профессиональной
речи" (1938) и ряд других. Между  тем  большая  часть составителей книжек по
"блатной фене" не знакома с ними.
     Говоря об отсутствии приличных  словарей жаргона, я имею в виду  прежде
всего словари  современного  арго.  Языку сталинских лагерей повезло больше.
Существует  потрясающий  двухтомный   "Справочник  по  ГУЛАГу"  Жака  Росси,
прошедшего  с  1937  по  1958  годы  Лубянку,  Бутырку,  несколько  десятков
пересыльных   тюрем,  Норильские  лагеря,   Александровский  и  Владимирский
централы, а с 1958 по 1961 годы отбывавшего ссылку в Средней  Азии. Конечно,
обидно, что  одно  из лучших справочных изданий о советских  лагерях написал
француз, но счастье, что хотя бы в чужом Отечестве нашелся человек, сумевший
создать энциклопедию советской лагерной жизни.
     Правда,  "Справочник  по   Гулагу"  не  является  чисто  языковедческим
исследованием,  объединяя  в  себе  историю,  документы,  анализ юридических
аспектов  деятельности сталинской лагерной  системы.  Однако собранный Росси
лексический    материал    внушает   уважение    объемом,    достоверностью,
добросовестностью отбора  и толкования (хотя справочник и не лишен некоторых
недочетов). Неплохим  дополнением к Росси является "Словарь блатного жаргона
в  СССР"  Валерия   Махова  (Харьков,  1991  г.),  хотя  ему  и  присущ  ряд
существенных  недостатков, характерных  для  подобного рода изданий (один из
главных  - смешение  просторечной  и блатной лексики). С  некоторой натяжкой
можно  добавить  и блатной словарь  Сергея  Снегова  в книге "Язык,  который
ненавидит"  - хотя этот  лексикон  заслуживает  серьезной критики.  Отличным
словариком языка  ГУЛАГа является список блатных слов в книге В. Высоцкого и
Л.    Мончинского   "Черная   свеча"   -    с   точки   зрения    толкования
уголовно-арестантской лексики он безупречен.
     Достойное  место  в  ряду  словарей  русского  арго  занимает  "Словарь
блатного жаргона в СССР" А. Скачинского  (Нью-Йорк, 1982  г.). К  сожалению,
мне так и не удалось в полной мере ознакомиться с этим изданием, однако даже
отдельные  отрывки  из  него  оставляют хорошее  впечатление. Высокую оценку
словарю  дал  такой  мастер  слова  и  знаток лагерного жаргона,  как Сергей
Довлатов.  Кстати, со словарем Скачинского связана забавная история, которая
касается меня лично. В  статье некоего Б. Быкова "Система и норма  в русском
субстандарте"  (Берлин)  я   с  удивлением  наткнулся   на  безапелляционное
заявление автора:
     "...   Многие   публикации   по   субстандарту,   в    том    числе   и
лексикографические, не только далеко не всегда  выполнены на высоком уровне,
но и иногда просто компилятивны. Так, выпущенный А. Сидоровым в 1992 году  в
Ростове-на-Дону "Словарь  современного блатного и лагерного  жаргона  (южная
феня)"  более  чем на  90 % повторяет появившийся десятилетием ранее словарь
А.Скачинского  (1982).  Возможно,   впрочем,  что   одно  из  имен  является
псевдонимом, поскольку в  одной из  публикаций  об  авторе в  январском (18)
номере  Комсомольской  правды"  (КП  1997, 15) говорится, что  у А. Сидорова
"много псевдонимов" ...
     Забавно, что к моменту создания своего  словаря я  и слыхом не слыхивал
про  Скачинского! Более того: даже  опосредованно не мог воспользоваться его
работой, поскольку в  то время не имел под рукой никаких  словарей  жаргона,
кроме  невразумительного "Сборника жаргонных слов"  Никанорова  1978 года да
уже  названного выше  "Справочника по  ГУЛАГу" (однако  жаргон ГУЛАГа сильно
отличается  от  современного, и я  прибегал  к  его помощи лишь  в отдельных
случаях). Говорю  не в оправдание,  а,  напротив,  с  удовлетворением:  если
созданный таким образом словарь (я бы сказал - лишь бледное подобие словаря)
назван "компиляцией словаря Скачинского", это можно расценивать как похвалу.
Ибо  признание  идентичности  двух  независимых  исследований на  одну  тему
свидетельствует о достоверности отраженного в них материала.
     Впрочем,   у   меня   есть  большие   сомнения  в  добросовестности   и
профессиональности суждений Быкова. Процент совпадений словарей никак не мог
достичь "более чем 90%". Скачинский исследовал лексику 40-х - 70-х годов,  у
меня  же как минимум 30%  слов и  их новых значений относится к периоду 80-х
годов.  Не заметить это мог  только  дилетант, обративший  внимание  лишь на
поверхностное  сходство наиболее распространенных  терминов и понятий. Я  не
говорю  уже о толкованиях словарных статей, где различия еще более очевидны.
И  все  же - чрезвычайно благодарен господину  Быкову  за лестное сравнение,
дошедшее до отождествления личностей.
     Назову   также   замечательный  "Краткий  словарь   блатного  жаргона",
помещенный на  сайте www.afera.newmail.ru/. Автор, Александр Захаров, бывший
работник   уголовного   розыска,   составил   словарь   толковый,   подробно
разъясняющий  термины  и понятия  уголовно-арестантского мира.  К сожалению,
объем словаря невелик, что не  позволило отразить в  нем  значительную часть
жаргонной лексики. К тому же основной  упор  сделан  на лексику мест лишения
свободы, в том числе и на служебно-административную.
     Завершим   список  исследованием  Вильяма  Козловского   "Арго  русской
гомосексуальной субкультуры" (Нью-Йорк, 1986 г.). Тема  специфическая, но  в
словнике  неплохо представлена лексика,  касающаяся изгоев  российских  мест
лишения  свободы  -  пассивных  гомосексуалистов  ("обиженных", "опущенных",
"петухов"  и пр.). Указываются временные периоды, когда  то или  иное  слово
зафиксировано в жаргоне - 40-е,  50-е, 60-е годы...  В других словарях такие
пометы почти не встречаются.
     На  этом  перечень  добротных  словарей можно  считать  исчерпанным.  Я
подразумеваю те  лексиконы,  которые мне довелось серьезно изучать. Часть из
них не отражена в достаточно представительной библиографии словарей русского
арго, составленной Алексеем Плуцером-Сарно (см. www.ruthenia.ru),  остальные
можно найти в указанной выше работе.

     Каждый мнит себя стратегом...
     В  ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ наконец-то появились успешные попытки  дать истинную
оценку авторам подобной макулатуры,  именуемой "блатными" словарями. Одна из
них - статья Алексея Плуцера-Сарно "Русский воровской словарь как культурный
феномен"     (www.ruthenia.ru/logos/number/2000_2/17.html/).    Воспользуюсь
отчасти  его  аргументами, добавив ряд своих.  Первый  и один  из  важнейших
сводится  к тому, что большая часть современных словарей арго - это неумелая
компиляция дореволюционных изданий:
     "Традиция  составления воровских словарей в России родилась в XIX веке.
Она восходит к  жаргонным  словарям В. И. Даля,  И. Д. Путилина  и некоторым
другим.  Но бум лексикографирования воровской речи  в России  начался в 1908
году с выходом  словаря В. Ф.  Трахтенберга, который не был профессиональным
лексикографом,  но зато был профессиональным  мошенником,  "которого  печать
Европы называла "авантюристом ХХ века" (П. Северянин.  Авантюрист века).  Он
ухитрился даже "продать правительству Франции рудники в Марокко", которых он
отродясь  не видывал.  Угодив  в Таганскую тюрьму,  он  собрал интереснейший
словарный   материал  для  воровского  словаря.   Так  получилось,  что  все
последующие  "составители"  просто   переписывали  его  словарь   как  самый
известный  и  популярный, затем  ставили  свое имя  (на титульном  листе)  и
сдавали  книгу  в  печать.  Традиции плагиата в  области лексикографии  были
заложены  именно  в  1910-1920  гг.   Словарь  В.  Лебедева  (1909)   -  это
незначительно  дополненный "Трахтенберг";  пристав В.  М.  Попов (1912)  все
позаимствовал у  Лебедева, а С. М. Потапов (1923)  - у Попова... Последующие
же составители, как  правило, пользовались словарями Попова (1912), Потапова
(1927) и  некоторыми  другими...  Таким  образом,  вся  традиция составления
словарей русского воровского жаргона восходит к В. Ф. Трахтенбергу (1908)".
     Действительно, значительная  часть  лексического  материала  почти всех
нынешних "словарей" русского арго  бездарно "содрана" из перечисленных  выше
изданий.  Замечу,  что и  сам Трахтенберг не  чурался  довольно безграмотных
компиляций  из Всеволода  Крестовского, Владимира Даля  и словарей офенского
языка, так что  пользоваться  его исследованием надо с особой осторожностью,
лишь  будучи  хорошо  знакомым  с другими источниками, особенно с  условными
языками  русских  ремесленников и  торговцев. Разумеется, авторы современных
"блатных"  лексиконов  от  этого  далеки.  Поэтому  их  работы полны  жутких
искажений и диких толкований. Сюда же составители валят без разбора  лексику
ГУЛАГа, а также лексику  словариков  органов внутренних дел "для  служебного
пользования"  (обычно составленных  полуграмотными "ментами", часто тоже  не
чуждавшимися   плагиата   из   Трахтенберга).  Если   добавить   собственные
"наблюдения" авторов "воровских" лексиконов, получим жуткую ахинею,  которая
к уголовно-арестантскому жаргону имеет весьма отдаленное отношение.
     ЗА  ПРИМЕРАМИ  далеко ходить  не надо. Вот "Толковый  словарь уголовных
жаргонов" Ю. Дубягина и А. Бронникова  (М., 1991) и "Краткий англо-русский и
русско-английский  словарь уголовного жаргона"  Ю.  Дубягина и Е. Теплицкого
(М.,  1993).  Как  справедливо  замечает Плуцер-Сарно,  это - необработанные
словарные материалы,  причем не менее половины словаря - общеупотребительная
лексика  (городское  просторечие,  диалектная  речь  ,  сленг,   не  имеющие
отношения к воровскому  языку).  "Отсутствие какого-либо  научного аппарата,
принципов  построения  словаря,  полное  отсутствие   стилистических  помет,
грамматических материалов,  указаний на морфологическую природу слов, четких
определений значений, по  сути,  выводят эту  работу за рамки лексикографии.
Это вообще не словарь" -  справедливо замечает критик. При этом значительная
часть  "блатных"  слов  и  выражений   либо   переврана,   либо  неправильно
истолкована. Например, "масть" означает  касту в арестантской иерархии (вор,
козырный  фраер,  мужик,  козел  и  т.д.),  а  вовсе  не  "принадлежность  к
определенной преступной категории по виду  деятельности" (то есть  домушник,
скокарь,  гопник и пр.), как того хотелось бы авторам.  Подобное  невежество
встречается  у авторов  на  каждом шагу,  устаревшая и  современная  лексика
смешаны в одну кучу без всяких помет.
     Печальную  картину  представляет "Словарь  воровского  языка"  (Тюмень,
1991).   Чтобы  составить  представление   о  знаниях   авторов,  достаточно
нескольких  примеров.  Так, по  их мнению,  "воровским  выражением" является
следующее - "клевые блуевые трузера с  кокетками на боксайде"! Сленг  стиляг
середины  70-х   годов,  которых  в  уголовной  среде  презрительно  именуют
"додиками"... В  качестве блатной лексики выступает также "КАТОН  ТРУЩИЙСЯ -
одежда из  джинсовой ткани, которая после носки изменяет свой первоначальный
цвет, вытирается". Не комментирую.  Хотя встречаются иногда  очень приличные
словарные  статьи, особенно касающиеся  воровских  инструментов и карточного
шулерства.
     К подобного  же  рода  словарям можно отнести  лексиконы, включенные  в
издания  "По   ту  сторону  закона.  Энциклопедия  преступного  мира"   Льва
Мильяненкова  (Санкт-Петербург,  1992), "Законы  преступного мира  молодежи"
Виктора Пирожкова (Тверь, 1994) и все словари "для служебного  пользования",
с  которыми  мне  приходилось иметь  дело.  Исключение  составляет  "Сборник
жаргонных  слов и  выражений,  употребляемых  в устной  и  письменной  форме
преступным элементом" М. Никонорова (М., 1978). Автор честно пытался собрать
воедино  все, что  знал и слышал  о языке уголовников, и в результате  вышел
полный  ералаш.  К тому же  составитель страшно  безграмотен, и  читать  сие
пособие без содрогания  невозможно. Но, по крайней мере, малая толика слов и
выражений современного арго в сборник вошла, хотя и в изуродованном виде.
     Обидно,  что  некоторые  авторы,  которые  могли  бы  создать достойный
словарь, опираясь на собственный опыт (например,  исследователь криминальной
субкультуры   подростков   Пирожков),   поддаются  искушению   компилировать
бездарные  творения,  в  итоге  их собственные словарные  материалы  тонут в
мутном потоке  невразумительной лексики,  не имеющей отношения к  уголовному
арго.
     ВЕНЦОМ БЕЗДАРНОСТИ  И НЕКОМПЕТЕНТНОСТИ можно по праву назвать  "Словарь
тюремно-лагерно-блатного жаргона" Данцика  Балдаева  ("Края  Москвы",  1992)
(переиздана в двух томах под названием "Словарь блатного воровского жаргона"
(М., 1997)). Вот как характеризует словарь Плуцер-Сарно:
     "Самым  большим  по   объему  и   самым  безграмотным   стал   "Словарь
тюремно-лагерно-блатного жаргона:  Речевой и  графический портрет  советской
тюрьмы" (Д. С. Балдаев, В. К. Белко, И. М. Исупов), изданный в Москве в 1992
году.  Это издание представляет  собой хаотические материалы,  которые  даже
трудно  назвать  "словарными".  При  этом  лишь  незначительная  часть  этих
материалов  имеет  отношение  к  воровскому  арго.  В  этой  книге  читателю
предлагаются   просто  списки  слов  без   указания  на  их  грамматическую,
семантическую,   стилистическую    природу.   30%    этих    слов    -   это
общеупотребительная  интердиалектная  (просторечная) лексика,  в  том  числе
обсценная; примерно  5%  - литературная лексика,  5%  - иноязычные слова, не
имеющих никакого отношения к  русскому арго, еще примерно  5%  - диалектные,
областные слова. из  заявленных Из 11 тысяч слов, якобы включенных автором в
словарь,  лексем,  предположительно имеющих отношение к воровскому  жаргону,
оказалось в несколько раз меньше... Количество совершенно литературных слов,
включенных в  словарь  приводит  читателя в полное  недоумение...:  адонис -
'красивый   молодой...   педераст',   амбразура   -  'окно...',  ансамбль  -
'сборище...',  антилопа  -  '...девушка',  антресоли  -  'верхний  ярус...',
архаровец -  'хулиган',  бабахнуть  - 'выстрелить', бабочка -  '...галстук',
банан  -  'мужской  половой   член',   бегемот  -  '...толстяк',  берлога  -
'...укромное место', бизнес -  'сделка', бревно -  'глупый человек', бутон -
'красивая  девушка',  вода - 'пустой  разговор',  гардероб -  'униформа...',
голубой  - 'гомосексуалист',  громила -  'мужчина  крупного телосложения...,
погромщик', гроши - 'деньги', губошлеп - 'болтун', гусар - 'повеса', записка
- 'письмо', клык - 'зуб', клюв - 'нос', клюка - 'трость', критика - 'брань'.
В самом деле, зачем включать в словарь слова, которые есть во  всех словарях
русского литературного языка?"
     При  всем  при   том   издатели  не  постеснялись  предпослать  словарю
предисловие,  отдающее безоглядной  хлестаковщиной:  "Предлагаемый  вниманию
читателей "Словарь..." - единственное в своем роде  издание,  предпринятое в
России  за  все  годы Советской  власти...  Публикуемый в  книге  собственно
словарь  русского  лагерно-блатного арго  содержит около 11 000  лексических
единиц, причем в большинстве своем это активная лексика. По объему материала
словарь  может  стать базовым  для  любого  другого аналогичного  словарного
издания...В  качестве  речений  -  иллюстративного  словесного  материала  в
статьях словаря  даются  примеры  живой  письменной  речи  носителей жаргона
(публикуются подлинные  письма и  записки воров, заключенных,  проституток и
т.д.)...Чтобы  в  полной мере оценить  объем  выполненной работы, достаточно
сказать, что  самый  опытный член авторского  коллектива  -  Д.  С.  Балдаев
посвятил изучению лагерных субкультур около 40 лет жизни...".
     Ну, что сказать? Разумеется, указанный словарь - далеко не единственное
издание    подобного   рода    (к    моменту   его   выхода   одних   только
"послеперестроечных" лексиконов "блатной  фени"  уже  насчитывалось немало).
Использовать   его  как  базовый   положительно  невозможно,   поскольку  он
представляет   из  себя  невразумительную  и  безграмотную  компиляцию.  Что
касается  самого автора,  можно  лишь  сожалеть,  что за  40  лет  "изучения
лагерных субкультур" он ничему не научился.
     А вот на "подлинных письмах воров" придется заострить внимание. Все они
- плод грубой, неумелой мистификации и  никакого отношения ни к  жаргону, ни
тем  более к  воровским малявам и ксивам  не имеют. Видимо, авторы накропали
эти уродливые эпистолы, пользуясь диким воляпюком,  лексику для которого они
черпали в собственном "словаре":
     "Здорово, дед!
     Вот  прошло  больше  пяти  лысаков как  от  хозяина.  Отросла лешога...
Апирекция была всего два года... Как прицокался, балдел у корынки. Дергали в
гадиловку, где петюкали алты  как  вшиварю или  анохе...  Особо фордыбачился
фурсик из кадетов..."
     Из  всей  этой галиматьи  к  уголовному  жаргону имеют  отношение слова
"хозяин" (начальник  тюрьмы или  колонии), "гадиловка" (отделение милиции) и
"дергать" в  значении вызывать, приводить  (типично арестантское словцо) да,
пожалуй,  "корынка" (хотя нынче  обычно используется лишь "корынец" - отец).
Остальное  - плод больного воображения составителей. И главное: зачем вообще
бывшему  арестанту,  находящемуся  на  свободе,  писать "вольному"  приятелю
безобидное  письмецо  о  своей  жизни   (живу   у   мамы,   отросли  волосы,
перевоспитывают  менты) - на арго? По-другому изъясняться не  может?  Полная
ерунда. Так  может  рассуждать  лишь  профан,  никогда  не  слышавший  живой
жаргонной речи.
     То же  дремучее невежество - и в  "липовых"  "воровских  записках". Вот
один из перлов  - "Дубарь  заначен  в  худуке"  (труп  спрятан  в  колодце).
Просторечное "заначить" означает:  припрятать на время, оставить "на потом",
чтобы позже использовать. Так говорят о еде, куреве,  наркотиках, деньгах...
С  какой  целью  неизвестные  "воры" "заначили"  труп  -  чтобы  доесть  или
докурить? "Худук" же сроду не был словом жаргонным. Это - диалектная лексика
(см. "Толковый  словарь"  Даля). Еще до революции малограмотные  составители
"воровских словарей" включили слово  в состав жаргона, поскольку слышали его
от арестантов из крестьянской среды и посчитали "уголовным"... Нынче ни один
"сиделец"  не  скажет, что значит "худук" (сомневаюсь,  чтобы  это  знали  и
современные сельские жители).
     Авторы  словаря даже  не  удосужились  прочесть статью Д. С.  Лихачева,
которую сами же включили в свою книгу. Тогда бы они  по крайней мере поняли,
что жаргонная речь - это  вовсе  не  перевод каждого  обычного слова на язык
"фени":
     То, что воровская речь не может служить  для тайных переговоров, должно
быть ясно, поскольку насыщенность ее специфическими арготизмами не настолько
велика, чтобы ее смысл нельзя было уловить слушающему.  Воровская речь полна
слов  и  выражений,  которые  только  слегка  видоизменяют  обычное  русское
значение,  о  смысле которых  легко  догадаться  и которые нельзя  объяснить
простым "засекречиванием"... Обычная  речь  вора так  же  естественна  и  не
условна, как  и речь представителя любой  другой  социальной группы.  Законы
развития  всякого  языка  -  ее законы... ("Черты  первобытного примитивизма
воровской речи")
     Итог  сказанному   можно  подвести   словами  того   же  Плуцера-Сарно,
написавшего о творении Балдаева:
     "Эта книга собрала в себе ошибки всех предыдущих словарей с добавлением
нескольких  тысяч новых  ляпсусов  и  оплошностей. Между тем,  словарь вышел
суммарным  тиражом  60 тысяч  экземпляров и стал  основным изданием в данной
области,  которым пользуются  русисты  всего мира.  Хотя книгу  никак нельзя
использовать  по  прямому  назначению  в  качестве   словаря.  Это  какой-то
буквенный ребус без  отгадок. В  России за  последние сто лет выпущено около
сотни  воровских словарей и  других работ, содержащих лексические  материалы
такого рода. Причем качество словарей,  как  это  ни  странно,  ухудшалось с
каждым годом,  поскольку  авторы  не  стеснялись  заимствовать материалы  из
предшествующих  словарей, никак их  не редактируя и добавляя к чужим  старым
ляпсусам  свои новые. Словарь  Д. С.  Балдаева знаменует собой окончательный
тупик,  в   который  зашла   русская  арготическая  лексикография.   Крайний
непрофессионализм  сочетается  здесь  с  опасной  уже  устоявшейся традицией
некритического заимствования материалов в ранее вышедших словарях".

     Обезьяньи эксперименты
     ДО СИХ ПОР МЫ НЕ  КАСАЛИСЬ  словарей, авторами которых  являются люди с
филологическим образованием, претендующие на  профессионализм  в  подходе  к
непростой задаче  составления  лексиконов.  Но  это  вовсе  не  потому,  что
подобные издания  выгодно  отличаются  от  перечисленных  выше. Они не менее
беспомощны,  просто  эта  беспомощность  -  несколько  иного  рода. Наиболее
характерны в этом отношении "Язык из мрака. Блатная музыка и  феня"  Михаила
Грачева  (Н. Новгород, 1992)  и "Русская феня"  Владимира  Быкова (Смоленск,
1994).
     Автор "Языка  из мрака"  выбрал  беспроигрышный, на его взгляд, принцип
составления   словаря  -   на  основе  мемуарно-художественной   литературы,
отражающей реалии уголовной и лагерной жизни. Подход правильный, но только в
том  случае,  когда  его использует  человек,  хорошо  знакомый  с  нравами,
субкультурой,  традициями  и   живым  языком   уголовно-арестантского  мира.
Сторонний же  исследователь обречен  вместо полноценного  словаря  собрать и
систематизировать список отдельных слов с довольно убогими толкованиями. Что
и случилось с Грачевым.
     Некомпетентность автора видна уже в названии. Что такое "блатная музыка
и  феня"? Почему "и"? Ведь эти  понятия  абсолютно ничем не  отличаются!  Не
говоря  уже  о  том,  что в  современном преступном  мире  оба эти  названия
уголовного арго практически не используются, устарели. На вопрос "Ты по фене
ботаешь?" чаще  всего  последует ответ -  "А ты на хуй  летаешь?". Выражения
"ботать  по фене",  "ходить по музыке"  выдают профана,  "приблатненного"  -
человека, далекого от уголовного мира, но пытающегося показаться "знатоком".
Но не  это  главное. Похвально, что Грачев черпал  знания  из 74 источников.
Однако он не слишком хорошо  понимал,  насколько эти источники достоверны, и
уж совсем не обращал внимание на то, что имеет дело с изданиями, отражающими
совершенно  разные периоды развития уголовного арго,  а  также жаргон разных
криминальных   слоев,  нередко  ограниченный  границами  отдельных  регионов
(например, одесский).  Соответственно, автор абсолютно не разделил в словаре
активную лексику уголовно-арестантского мира и устаревшую, архаизмы. Надо же
понимать, что  "несчастные" С.  Максимова в XIX  веке говорили одним языком,
беспризорники 20-х годов  и персонажи  каверинского "Конца  хазы" -  другим,
лагерники Солженицына,  Шаламова  и Разгона - третьим, уголовники Марченко и
Габышева  -  четвертым...  Кстати,  уже  и  арго  времен  Габышева   здорово
изменилось,  а это -  самый "свежий" источник  Грачева, относящийся  к  70-м
годам.  И,  конечно,  с  особой  осторожностью  следовало  бы  относиться  к
цитированию произведений  не  автобиографических,  а художественных.  Потому
что, например, детективщик  Николай Леонов - мягко  говоря, не лучший знаток
жаргона.
     В  результате  указанный  лексикон  "блатной  музыки"   нельзя  считать
словарем в полном смысле слова. Его автор не  имеет никакого представления о
языке, который он исследует; непонятно,  о жаргоне какого периода идет речь,
словарь   практически    лишен   каких-либо   помет.    Значительная   часть
основополагающих  терминов  и  понятий  совершенно  не  нашла  отражения   в
словнике, в  то время как здесь  на  каждом  шагу встречаются  просторечные,
общеупотребительные и давно забытые слова. Автор  совершает  дикие и нелепые
промахи, самонадеянно  считая,  что  легко  может  из  контекста  определить
значение слова.
     Поэтому "баклан" у Грачева значит  "дурак",  хотя на  самом  деле это -
скандалист, человек,  постоянно  лезущий на рожон,  уголовник, осужденный за
хулиганство ("бакланка" - ст. 206 старого  УК и 213 нового - "Хулиганство").
"Джеф",  по  Грачеву, это "наркотик морфий",  тогда  как  это  -  сильнейший
амфетамин эфедрон, не имеющий к морфию никакого отношения и совершенно иначе
воздействующий на  нервную систему.  "Балерина",  по мнению автора, отмычка.
Однако  это  абсолютно  другой воровской инструмент,  напоминающий  ледобур:
вращающийся круг с резцами, который прижимают к металлической поверхности и,
приводя инструмент  в действие ручкой, вырезают в металле круглое отверстие.
Или   толкование  слова   "западло"  как  "грешно"   -   каково?  Совершенно
неудовлетворительно  толкование слова "зачушить"  как "унизить".  "Зачушить"
значит  не просто  унизить, а перевести в позорную масть, на  всю оставшуюся
зоновскую жизнь  сделать  изгоем,  презираемым существом. Если бы Грачев  не
выдернул  это слово  из контекста,  а  удосужился прочесть "Одлян"  Габышева
полностью, он бы обязательно дал верное и полное толкование. "Кнокать" - это
вовсе не "бить", а, наоборот, делиться с кем-то, помогать. "Кум" - не всякий
"представитель   исправительно-трудовых  учреждений",  а   только   работник
оперативно-режимной  части,  причем  чаще всего  - ее начальник.  Беда  -  в
лености ума исследователя, у которого не хватает желания и терпения заняться
настоящей научной работой, а не ее профанацией.  Перечень грубейших  "ляпов"
можно продолжать  до бесконечности.  Я не  говорю уже о  включении  в состав
"блатной" лексики общеупотребительных слов и фразеологических сочетаний типа
"бузить", "вертеть вола", "задать лататы" и проч.
     Вывод  неутешителен, но предсказуем: попытка создать словарь уголовного
жаргона путем  "выщипывания" арготической лексики  из  различных  источников
окончилась плачевно. "Язык  из мрака"  - такая же провальная  попытка, как и
другие.
     Что касается  "Русской  фени" Быкова,  она  оставляет совершенно жалкое
впечатление - особенно в свете претензий автора  на  некий "научный подход".
Это хорошо выразил Плуцер-Сарно:
     "Словарь  Быкова  -  первая работа, в которой совершена  хоть  какая-то
попытка превратить бессмысленные списки слов  в словарные материалы, то есть
попытка  систематизации материала. К  сожалению, эта попытка была заявлена в
предисловии, но не была реализована в  самом словаре. На наш  взгляд, именно
неоправданная претензия на научность делает эту работу самой безграмотной из
всех существующих".
     Действительно,  большую часть  "жаргонной лексики" в словаре составляют
просторечные и грубо-просторечные слова и выражения, не  имеющие отношения к
арго. Эта типичная ошибка авторов словарей доходит у Махова до крайности. Но
хуже всего, когда человек, абсолютно не знающий языка "дна", не понимающий и
не чувствующий  его,  берет на себя  смелость сочинять  примеры употребления
жаргонной   лексики.  Читать   это,  честно  говоря,   стыдно:   вроде   как
интеллигентный человек в зоопарке на  глазах у всех передразнивает мартышку,
пытаясь копировать  ее  движения. Только у  мартышки-то  они осмысленны, а у
пересмешника  являются проявлением идиотизма. А  он совершенно  уверен,  что
способен легко перенять и повторить обезьяньи жесты и звуки:  все-таки  гомо
сапиенс! Только  для того и даны гомо  сапиенсу мозги,  чтобы  не кривляться
подобно  обезьяне,  а  пытливо  изучать  смысл обезьяньего  языка. Приводить
примеры я даже не буду - неудобно...
     К СОЖАЛЕНИЮ, мне придется сказать несколько  критических слов и о книге
человека, которого я очень уважаю и на книгах которого многие года учился  -
профессора  Валерия   Михайловича  Мокиенко.  Его  "Историко-этимологический
словарь воровского жаргона", по сути, почти не имеет отношения  к уголовному
арго. И прежде всего  потому, что автор не ориентируется в том, что является
блатной  лексикой,  а  что -  нет.  Он  совершенно  серьезно  черпает  запас
"блатных" слов и выражений из словаря Балдаева и подобных изданий. Поэтому в
его исследовании  в  качестве  "воровских"  рассматриваются  такие  слова  и
фразеологизмы, как "бочку  катить", "буза",  "гнать тюльку",  "до лампочки",
"вешать лапшу", "пижон", "под колпаком", "финт ушами" и т.д. Я не говорю уже
о том, что автор  не знает, какие слова являются устаревшими, какие входят в
состав   активной  жаргонной   лексики.   Поэтому  его   толкования   многих
фразеологизмов вызывают  недоумение  и сожаление.  Например: "Слово  Аноха в
современном   арго   характеризует   умственно   отсталого   или   наивного,
простодушного,  недалекого  человека". Автору невдомек, что  слова "Аноха" в
современном жаргоне вообще не существует. Это - архаизм конца прошлого века.
Или о выражении "шварц-вайс": "В воровском арго это словосочетание уже давно
обозначает   "паспорт  на  чужое  имя".  Между  тем  это  словосочетание  на
современном жаргоне ничего не обозначает, оно давно уже устарело и  отошло в
область преданий. Перечислять подобные промахи не имеет смысла:  практически
весь  словарь  является  сплошной  ошибкой  -  в  результате  некритического
отношения  автора   к  многочисленным  "липовым"  "исследованиям"   арго   и
безоговорочной вере в компетентность их авторов.
     ВЫШЕ Я ЧАСТО ЦИТИРОВАЛ статью  Алексея Плуцера-Сарно "Русский воровской
словарь как культурный феномен". Статья действительно грамотная и  во многом
справедливая.  Однако автор, сам того не осознавая, нередко повторяет ошибки
и просчеты тех, кого сам же критикует за некомпетентность. И  причина в том,
что  Плуцер,  так же, как и  его  коллеги,  совершенно  не знаком с лексикой
блатного арго. Потому нередко попадает в глупое положение, пытаясь разделить
слова  на  "воровские"   и  "неворовские".  Критикуя  словарь  Дубягина,  он
безапелляционно утверждает: "Слова бабки, балда, бедолага, бич, бугор, бычок
и тому подобные явно не имеют ни малейшего отношения к воровскому жаргону, а
являются общеупотребительными...".  Однако все перечисленные  слова являются
именно лексикой уголовно-арестантского жаргона! Да, "бабки" сейчас  вошли  в
состав  общеупотребительной лексики, однако слово это - изначально уголовное
(для   справки  можно  обратиться  хотя  бы   к   "Петербургским   трущобам"
Крестовского или к словарю Даля). "Балда" тоже имеет несколько  арготических
значений, одно из которых - солнце:
     Вместо воли - "небо в клетку",
     Солнца нет, а есть "балда"...
     (Из тюремного фольклора)
     "Бедолага"    -    осужденный,     который    постоянно    бомбардирует
административные органы жалобами,  доказывая  свою  невиновность ( на старом
жаргоне -  пистолет;  сегодня это  значение  сохранилось в языке  малолетних
преступников в форме "беда"). Слово "бич" тоже  с давних пор существовало  в
уголовном  арго, заимствованное  из  матросского сленга,  и  даже  имело  во
времена   ГУЛАГа  чисто   арестантскую  "народную   этимологию"  -   "Бывший
Интеллигентный Человек" (интеллигенты  в лагерях  быстрее всего опускались и
становились  оборванцами,  доходягами,  ковырялись на помойках). "Бугор" тем
более слово уголовное: бригадир заключенных, а на Севере даже - авторитетный
уголовник, стоящий  во  главе  группы  арестантов  или  преступной  "кодлы".
"Бычок"  -  вообще  словечко  знаменитое,  рожденное  зэками  -  строителями
Беломорканала (по этому поводу существуют даже целые исследования). Человек,
который  берется  судить других,  должен  знать такие  элементарные вещи.  В
другом  месте,  критикуя уже Балдаева за то, что тот  включил в свой словарь
подавляющее  большинство общеупотребительных слов,  Плуцер пишет: "Из  более
чем пятидесяти словарных статей,  расположенных на страницах 140-141,  могут
быть  признаны как строго воровские только 6  слов:  заехорить, зажмуренный,
зажухать, заимка,  зайти,  закабурить".  Между  тем отношение  к  воровскому
жаргону  из перечисленных  имеют  только  слова "зажмуренный",  "зажухать" и
"закабурить".

     Кто без греха...
     КРИТИКУЯ  ДРУГИХ,  не могу обойти молчанием  свой собственный  "Словарь
блатного и лагерного языка. Южная феня" (Ростов-на-Дону, 1992). С сожалением
приходится признать,  что и он не лишен серьезных недостатков. Во многом они
обусловлены  тем,  что  издание  было  случайным:  в  издательстве  "Гермес"
готовилась  моя четырехтомная  "Блатная  энциклопедия", и  то,  что вошло  в
словарь,  было всего лишь наметками, набросками  к  ней. Директор "Гермеса",
покойный  Вадим  Костинский,  предложил  издать  их  в  качестве  небольшого
словарика, не дожидаясь выхода энциклопедии. Я согласился.  Возможно, делать
этого  не следовало, но  -  что  сделано,  то  сделано.  Несмотря  на  явное
несовершенство, словарь получил  очень лестные отзывы от  многих  филологов,
однако сам я прекрасно  вижу свои просчеты. Один  из главных - неоправданное
включение  общеупотребительной, просторечной лексики в качестве арестантской
и уголовной:  "хай", "хайло",  "по уму", "уебище",  "трубы горят",  "телка",
"толкнуть" и т.д. Это, к сожалению, типичная  ошибка филолога, обусловленная
стремлением включить в сферу своего исследования как можно больше материала.
В   словаре   также   фактически   отсутствуют   иллюстративные  примеры   и
грамматические пометы. Не отражены некоторые краеугольные понятия и  термины
уголовного  жаргона, упущены важные  значения отдельных  слов. Нет словарных
статей  "бродяга",  "каторжанин",  "положенец",  "воровская  идея"  и  т.д.;
отсутствуют такие  определения, как "правильный", "достойный", "прокоцанный"
и  т.д.;  в  словарной  статье  "босяк"  отсутствует   основное  значение  -
"профессиональный  уголовник,  соблюдающий  воровские  законы,  отрицательно
настроенный по отношению к администрации мест лишения свободы; одобрительная
характеристика преступника и арестанта", в статье "пассажир" не дано главное
значение  - "любой осужденный; "случайный пассажир" - осужденный, не имеющий
отношения   к  профессиональным  преступникам,  "не   отсюда   пассажир"   -
подозрительный осужденный, не заслуживающий доверия" и т.д.
     И все  это - несмотря  на то, что  уже  ко  времени выхода  словарика я
одиннадцать   лет   прослужил   в  уголовно-исполнительной   (тогда  еще   -
исправительно-трудовой) системе, неплохо был знаком  с жаргоном уголовников,
обладаю  определенными   знаниями  в  области   лексикологии,   фразеологии,
этимологии... Что  же говорить о людях, берущихся, мягко  говоря, не за свое
дело, пытающихся с кондачка решать серьезнейшие лексические задачи?
     НО КАКОЙ ЖЕ СЛОВАРЬ современного жаргона  можно рекомендовать читателю?
Из  всех существующих  я бы  в  первую очередь посоветовал "Краткий  словарь
блатного  жаргона"  (см. первую главу) и как вспомогательный к нему  -  свой
собственный. К  сожалению,  пока  ничего  лучшего  нет. Вернее, есть.  Но не
словарь  в  прямом смысле.  Я имею в виду  переводы классической  поэзии  на
блатной   жаргон   Фимы  Жиганца  "Мой  дядя,   честный  вор  в   законе..."
(Ростов-на-Дону,  1999) -  особенно подробные комментарии,  где разъясняются
слова и понятия уголовно-арестантского жаргона.  Можно также обратиться и  к
другим  книгам  Жиганца,  прежде  всего  -  "Тюремным  байкам",  "Жемчужинам
босяцкой речи",  "Пословицам и поговоркам  русских уголовников" и т.д. Это -
достоверные материалы к изучению русского уголовного арго.





   Фима Жиганец.
   Тюремные байки


     Ростов-на-Дону, 1999, "Феникс"
     zhiganets@mail.ru
     8.863-2 - 33-43-75


ГОНКИ ТЫСЯЧА И ОДНОЙ НОЧИ
     ЕНОТУ   БЫЛО  СКУЧНО.   В   отрядной   каптерке,  приспособленной   под
персональные  апартаменты,  Енот задумчиво лежал на  аккуратно  заправленной
постели,  жевал тульский  пряник  с  повидлом и слушал  трансляцию "Русского
радио".
     Мой знакомый маньяк
     Принимает "Маяк"
     И мешает принять мне мышьяк, -
     тоскливым  гнусным  голоском сообщил  по  радио неведомый  певец.  Енот
присел на постели, скрестил ноги в позе турецкого паши и произнес:
     - М-даа...
     Гнусавый певец тут же заткнулся: Жора Лещ  вырубил транзистор. Жора уже
почти два года крутился с Енотом и улавливал его желания с полуслова.
     - Вот  откинусь на волю, разыщу этого додика,  и  никакой маньяк мне не
помешает, -  мечтательно протянул  паша. - Хуль парнишка мучается? Да у него
этот мышьяк полезет из ушей и из жопы...
     Енот - человек серьезный. Старый бродяга, пятый год держит "зону", и за
это время к нему как к "положенцу" не было  никаких вопросов ни от воров, ни
от мусоров. Но вот взгрустнулось старому жигану. Башню налево повело.  А тут
еще эти джуки-пуки1.
     - Чего  мучаешься, Михал Палыч? -  вопрошает Лещ, впервые  не  угадывая
желаний хозяина. - Может, надо чего?
     - Елду на меду! Гонка накатила, Жоржик. Грусть-тоска, печаль-кручина...
     - По дому, что ли?
     - По какому, на хрен, дому? У меня за всю жизнь два дома было - детский
и казенный. Бродяга без никому. Даже фамилия соответственная - Бездомный.
     - Да,  Палыч,  от фамилии, между прочим,  иногда  вся жизнь зависит,  -
подхватывает Лещ. - Вот у нас на зоне в Ленинск-Кузнецком азербайджанец один
чалился, Шахер-заде. Вот и  скажи:  как его с  такой фамилией можно было  не
отпедерастить?
     - Шахер-заде, Шахер-заде... - задумчиво повторяет "положенец". - Где-то
я ее уже слышал...
     - Ну, мало ли где; может, и ты его когда ткнул на пересылке...
     - Я свой хрен не на помойке подобрал, - недовольно отрезает Енот.
     И вдруг хлопает себя по лбу:
     - Молоток,  Лещ! Песенку помнишь - "Ты  моя  Шахерезада,  сказка тысячи
ночей"?
     -  О,  блядь,  про этого педика  уже и  песню сочинили!  А я  че-то  не
слыхал...
     - Когда ее пели, ты на горшке под стулом дулся. Короче, Жора, устроим и
мы у себя сказку тысячи ночей. Как говорит урла2, отвяжемся по-взрослому.
     - Это как?
     - Это так! Устроим олимпийские игры дурогонов!
     В  КАПТЁРКУ ЕНОТА СПОЛЗЛИСЬ все  "смотрящие"  отрядов. Выдержав  долгую
театральную  паузу и доведя нервное напряжение публики  до  предела,  Михаил
Павлович потеребил свой мясистый картофельный нос и толкнул такую речугу/:
     - Ну  шо, господа  босяки!  Собрались  мы здесь не  балду гонять,  а по
серьезному вопросу. Кацап,  ты можешь минуту  спокойно  посидеть? То задницу
чешет, то в зубах ковыряет, то  в ухе  дрочит... Ты б еще  бейцами3 об  стол
позвенел!  Короче, слушайте сюда.  Сдается мне, что наша зона малость начала
скисать.  Чтоб  слегонца  встряхнуться,  мы  тут  решили  захороводить  одно
полезное занятие. Чуток  подсядем на хи-хи. Значит, в чем  прикол? Это такое
соревнование,  на  звание главного дупеля4  зоны. Победит тот, кто схлопотал
срок за самое идиотское преступление. Сперва, конечно, прокрутите конкурсы у
себя в отрядах,  с жюри там, ну, приз  зрительских симпатий... А  потом  уже
финал проведем здесь. Это, блин... Песня года!
     - Ну, Палыч,  ты, в натуре, затележил! - хрюкнул Витя Малыш  из шестого
отряда. - Какой же дотман5 будет на себя парафин лить6?  Чтоб потом, значит,
весь срок ходить как обхезанному, а все будут пальцем тыкать...
     -  Не  бзди, Макар, - фонари потушишь!  "Пальцем тыкать"... Мы  тоже не
пальцем тыканные! Ваша задача: сшибить под эту замутку у "сидельцев" хороший
призовой фонд. На святое  ж дело,  блин!  И  мы  тут  в  "первой  пятерочке"
посовещаемся да выделим  кой-чего  из  "общака"...  Короче,  лучший  дурогон
получит пять тонн7 наличманом,  спортивный  костюм и коцы8 чистый  фаберже -
"Адидас" какой-нибудь или там "Рибок". Ну, и остальные  в обиде не останутся
- кто на сколько потянет.
     - А хлебало  не  треснет?!  - Кацап  даже на миг прекратил  ковыряние в
носу. - Пацаны, на хрен нам вальтов9 прикармливать? А самим - лапу сосать!
     - Не хочешь лапу  - соси что тебе больше нравится, -  ласково предложил
Жора Лещ. - А желаешь - прими участие  в конкурсе. Я в тебя верю, у тебя как
раз рыло два на два10...
     -  Ты за  базар  отвечаешь?! - взвился  Кацап.  -  Енот,  он  за  базар
отвечает?!
     - Да не верещи ты, - поморщился Палыч. - Все, понятно или вопросы есть?
     -  Есть,  -  задумчиво  протянул  Леха  Буза.  -  Все  пассажиры  могут
участвовать в этом безобразии? В смысле - и петухи с козлами?
     - Леха, считай, что ты попал в финал вне конкурса, - жалостливо покачал
головой Енот.  - Нам байки нужны, а не кудахтанье. Смотрите: чтоб ни бе,  ни
ме,  ни  кукареку!  Это  ж,  ептыть,  честный  спорт,  а  не свадьба  Дуньки
Кулаковой11...
     РАССКАЗЫВАТЬ ОБ ОТБОРОЧНЫХ КОНКУРСАХ - дело  долгое и многотрудное. Так
что замнем  для ясности.  Заметим  лишь:  как и ожидал  Енот, в поединок  за
звание самого талантливого "лоха" включилось немало желающих: щекотал ноздри
запах  халявы...  Но  до финала добрались  не  все. Пред  ясны  очи Енота  и
компании предстали делегаты от пяти отрядов из восьми.
     Отряд  хозобслуги  не  был  допущен  к  соревнованиям (а  потому что  -
козлы!). Четвертый  отряд  неожиданно  оказался  без предводителя: Леху Бузу
закрыли в  БУР за грандиозную пьянку. Он замутил ее  со своей  пристяжью  по
случаю  великого  праздника  арестантского народа  -  Дня  взятия  Бастилии.
Нажравшись, Леха поперся  выяснять  отношения со  своим  "отрядным", который
дежурил в эту ночь по зоне. Но до офицера он так и не добрался. На выходе из
"жилухи"12 прапорщики перехватили "смотрящего",  отметелили его  дубиналом и
сходу сволокли в "кадушку"13.
     - Вот сучий потрох! - возмутился Енот, услышав о  происшествии. - Вроде
битый каторжанин, вся жопа в шрамах - а такие  косяки  мочит. Не "смотрящие"
на зоне, а бандерлоги! Сорвут, падлюки, мероприятие...
     Вскоре "положенца" ожидал новый  удар. Победитель отборочного  конкурса
из   пятого   отряда,   Саня   Шароеб,  неожиданно   подхватил  триппер   от
"обиженника"14 с нового  этапа - молоденького  смазливого парнишки со взором
невинного младенца. Младенец сам влетел  за  растление малолетки, в тюремной
хате  был  "оприходован"  и  с тайным  подарком невесть от  кого прикатил на
"строгача". Саню  и его полюбовника выломили на больничку, а  отряд посадили
на  карантин, поскольку  выяснилось, что, как  говорится,  не одна я  в поле
кувыркалась...
     И  все  же  назло превратностям  судьбы  июльским субботним  вечером  в
комнате отдыха второго отряда - вотчине Михаила Павловича Безродного, он  же
Миша Енот, - состоялся финальный  конкурс соревнований под кодовым названием
"Дятел-99". Конечно, в большинстве своем собрались аборигены, но подтянулось
немало ловкачей и из других отрядов. Несмотря на систему локальных участков,
разделявших  арестантские бараки, полной  изоляции участков на  зоне достичь
почти невозможно. За пачку сигарет или чая, по знакомству,  а то и просто за
демонстрацию  крепкого кулака вахтер на  калитке всегда  пропустит пассажира
куда тому надо. Главное - на прапора не нарваться...
     Так что к началу чудесного действа помещение не вместило всех желающих.
Наиболее дальновидные занимали места за два  часа до премьеры. Жюри состояло
из  пяти  авторитетных  представителей "братвы". Сам  Енот в него  не  вошел
принципиально - "чтоб никто не гавкал потом, что я  за кого-то мазу тяну15!"
Он вальяжно раскинул мослы16 в стороне  у  окна. Рядом, как  фитиль,  торчал
долговязый Жора Лещ.
     Претенденты  расположились  в  первом  ряду. Перед  ними  был  расчищен
пятачок  свободного пространства, и каждый рассказчик должен был выходить  в
центр, чтобы предстать перед сотнями глаз и ушей.
     - Ну  что, не будем тянуть кота за яйца, - подал  голос от  окна Михаил
Палыч и сделал отмашку своей короткопалой пятерней. - Начнем, что ли...
     -  Стоп,  машина!  -  неожиданно  раздался  из  жюри возмущенный  голос
Вани-Ломщика. - Что  за прокладки17? В натуре, Енот, ты ж  сказал, что будет
пять отрядов. А почему тогда шесть пассажиров?!
     Енот внимательно пересчитал. Точно - шесть.
     - Э, быки, кто тут косорезит? - недовольно обратился он к претендентам.
- Вы чего, за Винни-Пуха меня  держите? У меня чего, батон опилками набит? Я
до шести считать умею!
     -  Народ, не  надо  гнать волну! - успокоил  всех  Витя Малыш, выскочив
откуда-то внезапно, как черт из табакерки. - От моего отряда двое выступают.
     -  А  ты  че,  самый  блатной?  -  возмутились  задние  ряды.  -   Юный
молодогвардеец?! Может, еще приволокешь свою покойную прабабушку?
     - Спокуха! -  гаркнул Жора Лещ, поймав маяк  от шефа. - Базар килма/!18
Витя,  что за  вольты/?19 На/ пса нам эти сиамские  близнецы? "Мы  с Тамарой
ходим парой"...
     - Вот именно! - обрадовался Малыш. - Они на пару загремели! Подельники!
По справедливости, значит, и выступают набздюм20.
     - Ну, лады, - милостиво позволил Енот. - Вот пусть первыми и гонят свою
гонку.
     ****************

РАССКАЗ СИАМСКИХ БЛИЗНЕЦОВ

     КОРОЧЕ, ЭТА ХОДКА У МЕНЯ ТРЕТЬЯ а у меня вторая.  Прежде я  как мальчик
из   интеллигентной  еврейской  семьи   судился   за   развратные  действия,
оскорбление  депутата  и  незаконное  пользование  знаком  Красного  Креста.
Последний  раз  откинулся  в  94-м,  три  года  в  Ярославле  кантовался,  в
фотоателье.  Хорошее у нас  ателье было,  девочки  -  маргаритки,  сосали  с
проглотом, как телок у  мамки! А я тебе за  что?  Такое художественное  фото
делали - у жмурика художества под высь взлетят, как елда останкинская! Ксиву
по  пьяне посеял не то чтоб расстроился  она все равно  липовая я уж полгода
был в розыске  но че-то надо же на кармане таскать заваливаю  але-мале це  ж
Миня в натуре скока лет скока зим забацай по-братски ну гай-гуй соски-елочки
интересно девки пляшут я ему и нарисовал картину.  Грабанули они эту церковь
где-то в глубокой Кацапетовке, а в Питере дали им пацаны набой21  на  одного
крестовика22, и тот забашлял за доски23 конкретно, как Иисус блуднице. Он же
и маякнул24 на предмет деревни Хреново  Пердиловского уезда. Там  и нужно-то
работнуть25  одну иконку, церквушка  на  ладан дышит,  клюковка26 голимая...
Навернете27, говорит, будете  в капусте, как кролики.  А эти два марушника28
сраных вместо чтобы на  верное дело идти, штопорнули29  какого-то  клиента в
столице нашей Родины...  А за Тель-Авив  - попорчу  хрюкало! Так штопорнули,
что этот кузя ласты  склеил30. Кента Игорькова менты в тот же день  на  бану
приняли31, а он сам успел сделать ноги.
     Как, значит, Изя изложил мне это скорбное сказанье, я въехал, на что он
мне намекивает. Конечно, я с моими мокрощелками32 имел тихий и верный бизнес
-  клиентура  прибитая,  коллектив  высокой  культуры  облизывания...  Но  в
последнее   время  предложение  стало  круто  опережать   спрос.  Девки  все
пребывают, откуда - хрен его знает; что ли, методом почкования размножаются.
Создается нездоровая конкуренция - трахать их некому: ярославским труженикам
регулярно  задерживают  зарплату,  а  у  постоянного  контингента  любителей
художественной  фотографии потенция не выдерживает такой напряженной половой
палитры. Ну чего ж, говорю Изе, валяй. Поедем поклониться святым мощам. Мне,
в  принципе, по фигу, что мечеть, что синагога. Лишь бы люди были хорошие. А
я в натуре православный атеист.
     Мотанул в деревеньку, срисовал ситуяйцию. Полная ситуевина. Церквушка в
самом центре села, и что характерно - напротив отделения милиции. В  довесок
-  сторож с  винтарем, замок анбарный, а  днем вечно кучкуются всякие старые
курвы  богомольной  ориентации. Любой приезжий  на виду, не  успел  по улице
пройти, вся деревня  в курсах. Вариант непроханжэ. Хотел я  послать все  это
дело к идише маме. Но обидно стало хорошие бабки терять: этот христопродавец
питерский  обещался  зеленью  отстегнуть. Вернулся  в  свой  гарем,  накатил
коньячку для вдохновения... Думаю себе - и шо я минжуюсь?  Церкви  грабить -
это  ж не  с  медведем  танцевать. Не  побоялись Гитлера  -  не  побоимся  и
Фантомаса.
     Че ты  на  жопу насморка  шукаешь говорю  давай  по  рабоче-крестьянски
дубаку33 по макитре ковырнем замок Мыколу под мышку и тикать какой с меня на
хрен  академик всех  академий  Кресты Усольск  и Шахты зона номер  девять. Я
интересуюсь - ты на дело идешь  или в плен сдаваться, как почетный власовец?
Там  контора34  в трех  шагах, а ты  корчишь из  себя  Зою  Космодемьянскую!
Конечно,  ты не живописец, ты живой писе/ц35. Ну,  ништяк, отпустишь бороду,
на нос очки, в зубы трубка  -  и глухой  умняк. Только базло36 не раскрывай.
Даже  перднуть не смей - мы ж, твою  мать, в божьем храме, а не у Проньки за
столом! Просто слушай и кивай.
     Сам я для понту какую-то брошюрку листанул.  А то как бы в непонятку не
попасть: из святых знаю одного Луку Мудищева...
     Оказалось,   не  фиг  было  извилину  морщить.  В  этой  дыре  отродясь
культурного человека не видали,  мы с  Изей проканали за  первый сорт. Вышли
сходу  на  одну  бабенку  -  заместителя  председателя  приходского  совета.
Валентина Григорьевна, фамилия какая-то водоплавающая, я уж не помню... Нет,
не  Трипера  и  не  Леблядь. Короче,  транда ивановна,  лет  под  пятьдесят,
румяная, как  колобок а буха/ет блядь как  узница Бухенвальда  Миша попер по
бездорожью за бережное отношение к духовному наследию мы гонит  реставраторы
я  даже на характер хотел грудь  свою  героическую  зарисовать  где  мама  с
младенцем выколота и "фортуна нон пенис"  . В общем,  эта леблядь повелась с
пол-оборота.  Столик  накрыли,  коньячок-колбаска...  Вот, говорю,  собираем
сокровища  русской  иконописи.  А то  при  реставрации  не  догоняем  иногда
маленько, куда что подрисовать, и в оконцовке  выходит,  я  извиняюсь, хер к
носу,   муде   к   бороде.   Хотим  с   вашего   Николы-Чудотворца   сделать
высокохудожественную копию. Не  могли  бы  вы  нам  посодействовать  в  этом
благородном начинании? Ну,  Григорьевна уже порядком окосела, лапкой махнула
- мол, какой базар, посодействуем доска вконец покоцанная37 на  ней доходяга
бородатый и еще какие-то глисты в перьях щас спроси меня не вспомню.
     Валюха проявила бздительность и разрешила эту иконку сфотографировать у
ней на глазах. Нема базара! Щелкнул я Миколку, потом к себе в лабораторию...
Вот  тут  по уму  какого-нибудь мазилу  надо было подключить, чтоб он  копию
грамотно  замастырил. Но  я прикинул - баксы не водяра, не хер  их  на троих
дербанить. Подобрал в  размер  древесностружечную плиточку и перевел на  нее
чудотворца.  Я этих портретов  со  старых фоток  людям столько налепил  - не
меряно! И все благодарили...
     Поехали опять  к приходской председательнице:  все, Григорьевна, личное
тебе благословение от патриарха Алексия. Прослезился, говорю, старичок.  Так
что  по  этому  поводу  грех не вмазать. А как разговелись, я  себя по  лбу:
Валюха,  совсем  забыл,  надо ж  второй  снимок сварганить! А то, понимаешь,
ракурс не тот. Ясен перец, в тот же вечер мы ей Николу и подменили. В церкви
темновато было, да и Валя дошла до кондиции... Короче, лобызнулись мы с этой
водоплавающей на прощание и хотели по-шустрому лапти сплести38. И не было бы
ни  черта  если бы  эта сука свою  помидоровку из чулана не выудила  с такой
блядь только  на  слонов  охотиться а очнулись в обезьяннике39  и  Миша тихо
скулит  матом.  Такое  дело  просрали,  такое  дело!  Главное,  эта  леблядь
триперная так и не проснулась, когда нас в гадиловку40 волокли... Вырубил ее
самогон  начисто. А заодно и  нас  с Изей.  Пока мы кемарили, народ  попер с
утреца в церковь.  Оно  бы и ничего,  батюшка  чего  надо  пропел, чем  надо
помахал, все  чин-чинарем.  И вдруг  какая-то мандолина старая  как завопит:
"Батюшки-светы! Никола-то помолодел!"  Чтоб ей, курве,  на том свете  чертям
бублики печь...  Ну,  помолодел  -  тебе-то что  за  печаль?  Он  же,  блин,
чудотворец! Плесень  глазастая, ведь даже поп внимания не обратил. Тут и про
нас вспомнили. Вот народ: как что, так сразу реставраторы! Я им втолковываю,
что  мы  чисто машинально доски  перепутали,  а они вешают  нам  с  Изей еще
каких-то индюков и запасное колесо от мотоцикла "Урал"! Вы, говорю, уроды, -
совсем  берега  попутали?! Вы нам  чудотворца  на  индюков не  разменивайте!
Короче, от индюков  мы отмахались, а колесо  менты  Изе паровозом прицепили.
Тебе, говорят,  все равно,  а нам  - процент раскрываемости и валенком  меня
валенком а внутрях утюг да не у меня внутрях а в валенке!
     ************

     - ХОРОШАЯ БАЙКА, -  лениво протянул положенец,  когда сиамские близнецы
завершили свое повествование. - Может, кто из жюри вякнет словечко?
     Словечко вякнул  сухой, узловатый и  угрюмый бродяга Иван Бурый,  голос
которого звучал глухо и мрачно, как послание из потустороннего мира:
     -  И в чем  тут  хохма?  Спалились на квасе41? Так у  нас ползоны таких
убогих пассажиров! Вон Ёжик Саня влез в лабаз, где бытовой техникой торгуют.
Решил приглядеться,  что к  чему, слышит - один холодильник гудит, работает,
падла.  Распахнул - мама моя: ветчина, буженина, торты всякие, шпроты... Ну,
и  водяра, понятно.  Гужанулся от пуза.  Там  и слег: разморило.  Оказалось,
торгаши хотели назавтра чьи-то аманины отмечать. Заваливают утром,  а тут  -
такой подарочек! Вот вам и ро/ман про графа Монте-Криста! Так он же не полез
со своей гонкой на сцену погорелого театра!
     - И  вообще вся эта сказка говнецом  попахивает,  - вставил  старый зэк
Михалыч, под шум волны  протискиваясь в  первые ряды. - У нас на  лесосеке в
сорок седьмом одного церковного вора под балиндру пустили...
     - Под  какую еще  балиндру?  - не  понял прыщавый  парнишка в  майке  с
блеклым олимпийским мишкой на груди.
     - Под пилораму, чертяка немытая! Очень тогда этих клюкарей  не уважали.
В лучшем случае - пидарастили...
     -  Не,  вы слышали  этого  Соломона Каторжного? - возмутился рассказчик
Миша Ашкенази. -  Може, ты мне  еще споешь поэму ребе42 Маяковича  "Шо такое
нахес  и шо такое цорес"43?  Как  жиденок  хитрожопый: жрет сало, а  утирает
рибий жир! Мой покойный папа рассказывал  байку про двух веселых гоев44, как
те  гопничали45 в Муромском лесе. Пришили  одного клиента, глянули  к нему в
мазел46 - а там шмат сала! Один другому и говорит: "Ну, Ваня, давай захаваем
эту бациллу47!" А тот пузо крестит  и  отвечает: "Ты шо, Мыкола, грех какой!
Нынче ж постный день!"
     - Ты, пархатый, не тронь Христову веру! - подскочил на заднем ряду Егор
Андронов,  возглавлявший в  колонии  арестантов,  прибившихся к православию.
Недавно  они  с дозволения  хозяина соорудили  в  зоне небольшую  церквушку,
прилепив ее  одним боком  к школе.  Приходящий с воли к  осужденным  батюшка
посетовал, что эдак не по уму - как  же, мол, совершать  крестный ход вокруг
храма? Но все же  освятил  и даже пустил по сему поводу обильную  пастырскую
слезу.
     - Слышишь,  ты,  овца  заблудшая! -  огрызнулся Миня. - Кто  бы гавкал!
Егорий-Победоносец, ты  бы лучше  нам тиснул, кто спиздил  со святой ударной
стройки два ведра зеленой краски  и  сменял  ее в  третьем  отряде на баллон
самогона? Причем, что характерно, - у пидоров!
     -  Самогон не  ебется!  -  парировал  Егорий  мощным  и  неопровержимым
доводом. - Мне его петухи из баллона в баллон слили...
     - Глохнуть  всем! - сотряс помещение громоподобный рык Леща. - Кончайте
этот кипиш! Мусоров, что ли, скликаете? Кто там следующий на подиум?
     - А это куда?
     - Сейчас покажу, дай только мотню расстегнуть!
     Следующим  оказался здоровенный  бугай  Валя Смирный (в миру -Смирнов).
Смирный  был  типичным "мужиком" из  тех, кого  называли "сохатыми":  смирно
пахал на промке, смирно отстегивал на общак, смирно послал на хер начальника
отряда,   когда   тот  предложил   Вале   возглавить   секцию   профилактики
правонарушений, то есть "лагерных полицаев". Так же смирно притопил слегонца
двух  бакланов  на  дальняке48,  когда  те  решили показать "рогомету"  свою
крутизну. Был Валя обычно суров и молчалив.
     -  Славны  дела  твои,  Иегова!  -  прокомментировал  неугомонный  Миша
Ашкенази появление нового персонажа. - Вот, наконец, и камни возопили...
     Кто-то  сзади  хлопнул  Мишу  по  башке  брошюрой  "Воспитание чести  и
достоинства у старшеклассниц", и очередной претендент завел свою волынку.
     **********************

РАССКАЗ СМИРНОГО РЫБОЛОВА

     СЕЛО  НАШЕ  СТОИТ  НА  БЕРЕГУ  РЕЧКИ.  Битюг  называется.  Да  не  село
называется, а речка.  Это в  Воронежской области. Места хорошие,  грибные да
рыбные. У нас испокон веку  все рыбалят, и сроду  на  улов не  жалились. Я с
мальства удочку хвать - и на берег.
     Как подрос, конечно,  мы с парнями полегоньку  на сети перешли. Мы ж не
пацанята,  чтобы день убить и на дондышке пару  ершей притащить.  Рыбнадзор?
Дак свои ж, местные. Делись по-братски - и всех делов.
     К  хорошему быстро привыкаешь, вскорости и сетка тожить надоела. Все  ж
таки  двадцатый  век  на  дворе,  а  мы  как обезьяны  с  палками-копалками.
Потихоньку начали  рыбешку  глушить.  Тогда еще взрывчатки этой  сахарной не
знали  -  гематоген  не  то  как...   Ну  да,  вот  это   самое  слово.   Мы
по-крестьянски: толовую  шашечку хлобысь  в воду - а оттель  карасики кверху
брюхом. Только сгребай их, болезных, косяками - да на сковородку.
     А как я с зоны воротился... Не все  одно, за что сидел? По мелочи. Мы с
Гришаней, соседом моим, два комбайна пропили. А че такого? Их, этих "Нив", в
колхозе в те  поры было  как мусору. Каждый год по несколько штук пригоняли.
Мы  ж  их  не  сразу  пропили,  а  с  машинного,  значить, двора  по  частям
перетаскали.  Кабы сразу, тогда конешно... Как воротился  я с  зоны, гляжу -
маманя ты моя родная! В деревне как на передовой. Какие удочки, какие сетки?
Только грохот стоит.  Ты как  дитя  малое. Да  этими  шашками  тебя в  любой
военной  части загрузят,  как баржу  арбузами. А  мы  взамен  -  картошечку,
молочко,  сметанку.  То есть обмен -  по-городскому называется  навроде  как
бампер, но не бампер ... О, вот это самое слово.
     Я, значить,  решил  безобразие прекратить.  Если каждый  будет  природу
глушить, это ж сколько рыбы надо? Ну, кому морду набил,  кого постращал. Так
что вскорости все село знало,  что с шашками можно рыбалить  только  мне  да
брательнику моему Коляне. И настала у нас тишь-гладь, божья благодать.
     Сидим  как-то с Коляней  на  бережку, никого  не трогаем, наслаждаемся.
Понятное  дело,  в "сидоре"  пяток  шашек лежит. Че б мы иначе на бережку-то
делали? Гляжу,  старушонка  семенит,  Анисимовна.  Она  деда  своего год как
схоронила,  живет  одна,  а  хозяйство  не  тянет:   за  восемьдесят  годков
перевалило. Подкатила к  нам, говорит  - мол, доброго здоровьица, ребятки...
Ну, здорово, Анисимовна, чего тебя сюда занесло,  старую?  Чего  на печи  не
лежится? Да вот, говорит, ребятки, пособили бы вы мне бычка забить. Умаялась
я с им, окаянным, пущу  его на мясо, меньше хлопот.  Только  как бы  так его
жизни лишить, чтоб не мучился? А то ить этот Яшка (бык это - Яшка) у меня на
руках  вырос, я его  чуть не своей титькой  прикармливала...  Не снесу я его
страданий.
     Колян-то, брательник,  парень  у  нас  в  семье башковитый.  Он  даже в
ветеринарном техникуме полгода учился, посля бросил и шоферить пошел. Потом,
как грузовик-то по пьяной лавочке в карьер перекинул,  пересел на трактор. А
с трактора согнали, опять его к  животным  потянуло  - в скотники.  Так  что
бабка  знала,  к  кому обращаться.  Вот Колян и  говорит: ты, Анисимовна, не
боись.  Твой Яшка умрет  геройской смертью, даже и мявкнуть не успеет. В наш
век, говорит, техничного  прогресса это как два пальца обсосать. Ну, "сидор"
за плечи - и потопали мы в бабкин двор.
     Тупое животное этот бык, я вам доложу. Мы ему шашки на рога вяжем, а он
стоит,  как подстамент. Ну, не все  одно; вот это самое слово. Оно, конечно,
мы для  него  вроде как свои,  местные. Но вот Аньки Плотниковой бычара, тот
хрен  кого  к  себе подпустит,  кромя самой Аньки. И  то, падлюка,  ноздрями
пышет. Старушка присела  в  сторонке на  завалинку, вздыхает:  переживает...
Прикрутили мы  этот  тол  к Яшкиным рогам  бичевкой,  подожгли запал, отошли
подале и стали ждать.
     Я  ж  еще говорил  Коляну, сомневался: Коляня, говорю, на кой же ляд ты
столько  шашек  сюда  крутишь?  Одной  хватит  за  глаза. А он  мне:  это  ж
бык-производитель, дурья башка, это  ж не стерлядка или селедка какая. Вдруг
его только малость оглоушит, а  потом оклемается  и пойдет нас по всему селу
веником  гонять?  Видал  ты его  роги?  Хотишь, чтоб  он тебе  их  в задницу
засадил? Кто ж хотит... Вяжи, говорю, сколько надо.
     Но я все ж  таки прав оказался. Однако тожить не ждал такого оборота. Я
как очнулся-то, ниче понять не могу.  Не слышу ниче,  только звон какой-то в
башке. А  главное,  не вижу. Дома  бабкиного не  вижу. Так,  какая-то  кучка
дымится.
     Ну, от дома-то хучь пепел остался. А от быка так ни пепла, ни рогов, ни
копыт. Вот ведь загадка природы...  Не могло  ж  его на атомы  разнесть  или
выкинуть в  безвоздушное пространство.  В сракосферу или как  там... Вот это
самое слово. И главное - бабулька счезла. Как ее и не было.
     Это  бы еще  что. Посля афганец  местный,  Родя Пряхин,  рассказывал на
суде, что этот взрыв, говорит, напомнил ему суровый бой под Кандагаром. Мне,
говорит, даже отчетливо послышались  вопли  "Аллах  амбар!" Ну все одно, вот
это  слово.  В соседней  хате стену-то одну вынесло вчистую, как не было.  В
других, правда,  только стекла разлетелись. Но это благодаря что  бабкина-то
хата на отшибе стояла.  И что  интересно: в половине дворов все коровы пали,
как ящуром скосило! Тоже загадка природы... От инфаркта, что ль?
     Не,  бабку  мы  попозжей отыскали. Так, метрах  в пятнадцати  от бывшей
завалинки. Ниче с ней не сталось. Как  новенькая. Дажить помолодела  мальца.
Так на нас с брательником набросилась, так матюгала! Я  за всю жизнь  этаких
слов  и не слыхивал.  Просто какой-то народный... ну,  типа "вафлер". Во-во,
это самое  слово. Позжа еще  мужики с  кольями  поспели, Семен с дробовиком.
Хорошо, менты вовремя прикатили,  пока председатель  этих иродов  сдерживал.
Однако ж пару раз мы с Коляней по кумполу схлопотали. Я говорю, что ж это за
самосуд, как в  Америке, прямо пукнусплан какой-то...  Да  ты меня уже заеб,
как попа грамота!
     *******************

     - НУ, ВАЛЯ, ТЫ ПОСТРАШНЕЙ ЧЕЧЕНСКИХ ТЕРРОРИСТОВ, - уважительно прогудел
Бурый, подождав,  пока  сидельцы проглотят хохотунчика. -  Чем  даром такому
таланту пропадать,  ты бы здесь давно  уж  какому-нибудь  быку  или, скажем,
морде  козлячьей  на  роги шашку намотал. Кандидатов  мы  тебе подберем.  Со
взрывчаткой в стране пока напряга нет. Чего подогнать - динамита, аммонала?
     - Пусть рвутся шашки,
     Динамит и аммонал -
     А на хрен сдался
     Беломорский нам канал! -
     весело запел  юркий коротыш  Шурик Клякса и  стебанул  чечеточку,  лихо
выстукивая об пол дробь своими кривыми ножонками.
     - Эй, народ, уру-ру!49  -  хлопнул в ладоши Енот. - Кляксич, вяжи  свои
танцы-шманцы!   Махмуд,  блин,  Эсамбаев...  Кто  там  у  нас  следующий  на
горизонте?
     - Кишеня вроде, - подсказал Жора Лещ.
     - Какой Кишеня? Дядя Вася?
     - Ну...
     -  Он-то  зачем  на  эти мутки  подписался?  Вроде уважаемый бродяга...
Василь Поликарпыч, и ты, что ль, в сказочники подался? Андерсен, япона мать!
     Кишеня недовольно отмахнулся:
     - А что я, хуже всех? Я по-быстрому, без всяких сисек-писек. Не за ради
ваших бабок  и барахла. Хочу  поделиться горьким опытом. Как, значит, старый
жулик может попасть в блудную...
     - Лады, тискай, раз вожжа под хвост попала... Жертва блудная.
     И Кишеня тиснул.
     *********************

РАССКАЗ БЛУДНОЙ ЖЕРТВЫ

     "КАРМАШ"  - СПЕЦИАЛЬНОСТЬ  БЛАГОРОДНАЯ, НО НЕРВНАЯ. Я  говорю  о старых
щипачах,  а не об нынешних бабуинах. Эти только  и могут, что мойкой  махать
налево-направо, писаки50  сраные.  Народу  только  одежу  портят,  а  клиент
нервничает, психует. Ты, урод, технично ему воткни в  нутряк51, чтоб он даже
не щекотнулся! Или  попробуй  дурочку разбить52,  которую дамочка прижала  к
своим грудям, как младенчика, и глаз  с нее не спускает.  Вот это искусство,
ради этого жить стоит!
     Я, между  прочим, с  самим  Трактором бегал53,  в  Ростове-папе, еще  в
лохматые годы... Чучело, Трактора он не знает! Ну, об чем с тобою базлать54,
володя55  лоханутый.  Ты ж  лопатника56 от лопаты  не отличишь. А у  меня  -
семейная династия.  Жена моя,  Валя Золотая  Ручка (сколько  карманниц знаю,
почти все  -  Золотые Ручки), семь лет  в киевском метро  хохлов  бомбила57.
Потом,  как в  Чернобыле  мирный  атом  наебнулся,  она, конечно, свалила  в
первопрестольную,  где  мы  с  ней и снюхались  в районе ВДНХ. Москва, я вам
доложу, - город  хлебный.  Но мусарня достает конкретно. Разные регистрации,
прописки, расписки... День такой кантовки -  теряешь год здоровья. А тут еще
Валя забрюхатела, ей уж тридцать  пять годков было,  последний шанс, значит.
Ей нерьвничать врачи запретили.  Я  и решил  податься куда потише. В любимый
мой город Ростов-на-Дону.
     Валюха сперва тоже держала стойку, щипала граждан по автобусам - резину
гоняла.  Несмотря  что  пузцо  уже было пятимесячное.  Даже  надеялась,  что
беременность  -  это  навроде  как  фортяк58:  кто  ж  на  мамочку  подумает
нехорошее?  Только на деле все  вышло как  раз  наоборот.  То  есть плохого,
конечно, не думали,  но для работы создавали невыносимые условия. Как только
садка59 нормальная или давка  в  салоне -  сразу проходите, садитесь, да еще
норовят у окошка  место  уступить! И ведь  не втолкуешь, не отмашешься. Да и
ребятенком  рисковать в  этой толчее опасно.  Сплющит  ему  внутрях башку, и
будет вроде  как Витя Рыжий...  Че ты, Витя, в  натуре, это ж  так,  к слову
пришлось!
     Остался я один за кормильца-поильца,  как отважный челюскинец. Работали
мы  с местными  пацанами грамотно,  маршруты  расписаны, никакого  базара  и
разборок. Время от времени менялись, чтоб не примелькаться. Я втыкал  обычно
от  центра  к Северному,  в час пик -  утром и вечером.  А так -  на тучах60
терся: "Гулливер", Сяо-Ляо (рынок китайский на Темернике)...
     Тихари61 в Ростове -  народ гадский. Я тут первый свой срок  заработал.
Внагляк  пришили,  как  Жеглов  Кирпичу.  Только  мой мент  мне  не  гаманец
подсунул,  а  дежурный  пакетик  с наркотой. Вот, блядь,  дожился:  честного
шпанюка в наркомы62 записали! Ну, это нынче все кругом нюхают да ширяются, а
в те года ширмачи такого дела не признавали. Квалификация теряется, пальчики
мандражат. А профессия тонкая, деликатная...
     Короче, как приземлились мы с Валюхой на Тихом на Дону, я годков девять
чистоделом63  отбомбился.  Валюха девку  родила, Ксюшу,  от  делов  босяцких
отошла понемногу. Пристроил я жену к кентам своим в ларек на  базаре (у меня
немало  корешей  в  торгаши перекантовались). Деваха в  школу пошла... И вот
стал  я соображать, что сел  не в свой  вагон.  Правильно в  старые  времена
запрещалось  по воровским  понятиям  жулику  семью  заводить. Потому как  не
выходит совмещать  приятное  с полезным. Когда босяк  ничем не связан, то  и
башка не  болит, и проблем нет. А тут Валюха начинает зудеть: сколько  можно
по хаткам шляться, и сколько можно Ксюше про папаню брехать, и сколько можно
по карманам бегать... Меня,  конечно,  псих кроет,  начинаю на горло  брать,
хоть  сам  врубаюсь,  что правильно баба рамсы раскидывает: тяжко сидеть  на
двух стульях одной жопой.
     Вот в таких суровых настроях и попер я однажды утром  на свою карманную
работу. Так где-то,  к полвосьмому. Самый цвет! Ну, за свое маракую, а между
делом  садку давлю. И как-то машинально  толпа  меня подхватила да  втиснула
внутрь  салона. Хорошо,  тесно, народу набилось, как  сельдей! А у меня  все
Валька с  Ксюхой из головы нейдут. Шо-то там на ремонт в школу надо сдавать,
еще какую-то херню сбаламутили на родительском комитете... Насчет хаты решаю
в уме,  вроде наклюнулась двухкомнатную снять, дороговато,  правда, придется
втыкать в две смены в  ударном темпе.  А сам автоматом  пассажиров по верхам
мацаю.  Гоп-стоп,  вот  и   кожа64!  Правый  сбоку,   щас  аккуратно,  двумя
пальчиками...
     И вдруг -  хлоп! Сразу  с двух  сторон -  ласты  за спину, аж хрустнуло
чего-то:
     - С добрым утром, батяня!
     Чую: в надежные  руки попал. Не  рюхнешься. Лапы мне добры молодцы чуть
не до ушей заломили.
     - Пустите, быки! - кряхчу. - Произошла трагическая ошибка...
     А весь салон хохочет до усрачки:
     -  Вот  клоуна  господь  послал!  Это  ты  верно,  батя, врезал  насчет
трагической ошибки! Разуй глаза, болезный...
     Огляделся я... Мама родная! В автобусе половина  пассажиров нормальная,
люди  как  люди. А остальные  - формовые! Причем кто-то -  в  "зеленке"65, а
большинство - "цветные"66. Рейд у них, что ли, по отлову ширмачей?
     -  Совсем ты,  дядя,  на старости  лет обалдел, - говорит  мне майор  с
брежневскими бровями. - Ты бы хоть  глядел, куда щеманулся. Это же служебный
автобус областного УВД!
     - Вот же обнаглели  эти жулики, - удивляется молоденькая такая дивчина,
смазливая  - видать,  паспортистка или секретутка.  - Им  уже  общественного
транспорта мало, лезут прямо в объятия милиции. Что же дальше будет?
     - Дальше к тебе в  объятия  полезу, -  не  выдержал я.  -  Искуплю вину
честным трудом, настрогаю симпатичных ментяшек...
     - Дайте ему по морде! - кричит эта машинисточка. - Нет,  я сама ему дам
по морде!
     - Лучше, - говорю, - просто дай.
     Народ хохочет, фифу не пускает. А один литер67 меня даже поддержал:
     - Ирочка, последнее желание приговоренного положено исполнять!
     В  общем,  весело докатили.  Я  даже  в  рыло  не  схлопотал. Зато срок
схлопотал. И  главное - быстро.  Под следствием  не мурыжили: ать-два - и  в
дамки! По блату, что ли?
     *******************

     -   ВОТ  ВАМ   НАГЛЯДНЫЙ  ПРИМЕР,  что   от  добра  добра  не  ищут,  -
многозначительно подытожил Ваня-Ломщик. -  Спалился бродяга ни за  грош, как
влез в чужое стойло... Рассказ  поучительный, но муторный. Подпортил ты  мне
настроение, Кишеня.
     - Да, чего-то  не  смешно, - подтвердил  и  Енот. - С такими байками мы
себе перегадим всю малину. Ты, что ли, на  подходе? - обратился положенец  к
широкоскулому приземистому арестанту лет тридцати пяти. -  Ну, валяй. Только
не  дави на жалость.  Тут  у каждого своих  проблем  - выше  крыши. Про  что
гнать-то будешь?
     - Про Алтай, - сообщил арестант кратко.
     - Бродяжил там, что ли?
     - Ну, не то чтобы...
     - Рассказывай про не то чтобы.
     ****************

РАССКАЗ АЛТАЙСКОГО СТРАННИКА

     ДЕЛО, ЗА  КОТОРОЕ Я  РЕЧЬ ВЕДУ, было не по этому сроку, а в 92-м  году.
Размотал я свою положняковую пятилетку68 за отличие на слесарном69 фронте (я
все больше по хатам специализуюсь) и выкатился на волю, как колобок. То есть
кругом голимый  шаромыга.  Из  одежи  -  гады70 лагерные да  роба  с убогими
шкирятами71;  вольное-то  барахлишко я еще  на киче  вкатил72... У тебя что,
батон крошится73? На хер бы мне упало к воле зэковский прикид готовить?! Вот
когда я на зону заплывал,  братва,  конечно, сразу  нулевкой74 подогрела, аж
два черных  костюмчика... А по концу  срока я робу  свою  центровую75 парням
оставил. На  фиг  она мне, говорю, меня  свободка  оденет не  хуже козырного
фраера.
     Уходил  я  с  дальняка76...   Не  из  сортира,  мудило  ты   тряпошное!
Командировка77  наша  была  вдали  от  городов,  у  бабая  на  хую. Так  что
красоваться  не перед кем.  Но  и чмуриться  тоже  ни к чему, шлындать,  как
обмылок. Отъехал я подальше  от родимых  мест, выломился на сельской трассе,
пора, мыслю, вбиться78 во что-нибудь путное, фасон придавить.
     Потопал по-над  лесом,  по-над полем, вольным  духом  раздышался. Лето,
птички божии щебечут, ежики шуршат и другая тварь... Короче,  набрел на один
поселок. Место симпатичное  и,  главное,  тихое. Я днем туда не стал  переть
внагляк.  Зачем народ тунгусский шебуршить. Да  мне  по  фигу, какой они там
нации, у меня по географии  трояк! Косоглазые, короче. Я не чурка, я башкир!
Потомок Салавата Юлаева, понял? А ты - потомок бабуина. Не, а  чего он  меня
сбивает? Зарядите ему кто-нибудь в торец79.
     В  общем, дождался  ночи  и  вошел, как  Бонапарт в  деревню Бородинку.
Натихую порыскал, надыбал ихний местный лабаз. Слышь, сеанс! Ни тебе охраны,
ни  сигнализации... Шоколад! Замок  - серьга гнилая. Я его даже ковырять  не
стал, через  шнифт80  с тылу занырнул. Спичку засветил - мама  моя  женщина!
Гуляй,  Вася, ешь  опилки, я  директор  лесопилки...  Не первый  раз  сельпо
бомблю, но обычно совсем уж с голодухи. Чего там ловить - сплошная борода81,
фазанья  ферма82.  А  тут  -  Колорадо!  Ну,  Эльдорадо.  Братва,  кто  сюда
Профессора  пустил?!  Он  Вальку/ слова  не давал  вякнуть,  теперь  ко  мне
вяжется! Сгинь, овца, пока при памяти!
     Ха/вка  вся  забугорная,  какие-то яркие пакетики,  баночки, коробочки;
выпивон - я-те-дам! Я не то чтоб в лагере последний хрен без соли доедал, но
тут, в натуре,  оторвался. Кишку  набил,  как  ебемот.  Потом  стал  барахло
перебирать, искать шмутки,  приличные моей  культурной  внешности.  Особо не
всматривался,  полнющий  сидор  набил, там  сумарь  был  импортный,  в  него
полтонны  войдет. Потом пришлось весь бутор по  двум баулам перекладывать: в
окно не пролазило...
     Выбрался  - и  деру по  полям, по лесосекам!  А  ну-ка  попробуй  винта
нарезать  с таким фаршем:  дыхалка ни к черту, ночь-полночь,  то коряга,  то
яма...  Сколько раз кувырком летел, сколько башкой обо что-то хлопался  - не
упомню.  Как  светать  стало,  немного передохнул - и дальше  потопал. Потом
солнышко пригрело, залег я у опушки - и прикемарил чуток.
     Пробудился,  наверно,  после  полудня. Травка  мягкая,  мураши по  пузу
бегают, один  в ухо забрался -  духовитый83 пацан... Я его аккуратно  вынул,
сдул с ладони -  не шали, братэлла. А сволочь пернатая такие кружева выводит
-  слезу прошибает!  Встряхнулся  я,  потянулся  -  и  потопал по  лужку  на
бум-лазаря. Запах от травы  необыкновенный - горьковатый с медом,  пчелы над
цветами восьмерики  крутят...  Ну при чем тут юный  натуралист? Природа ж, в
рот кило печенья!
     Вот так часа через полтора  набрел на какой-то колодец. Прикинь: торчит
"журавель" посреди чиста поля, сруб колодезный - и ни души. То есть ни одной
бляди  по  периметру!  Во,  думаю,  чудеса. Ну, ничтенка, все путем. Станция
Хацапетовка, стоянка поезда десять минут. Здесь и устрою привал, сполоснусь,
сменю  бельишко.  Короче,  все  с  себя  сблочил84, остался  голенький,  как
покойничек, набрал ведро воды - и на себя! Кррысота! Думал, в штаны от кайфа
кончу  - а  штанов-то на  мне и нет! Смыл, значит, пыль  лагерную - и  решил
глянуть, чем у тунгусов поживился.
     Глянул - твою мать, какие шмутки! Три пары джинсов - голубые, как пидор
Бабка  с  третьего отряда.  Рубашки  - страшно надевать... Ален  Делон! Пара
курток  вельветовых,  дымчатого  цвета,  примерно  как  котяра  наш,  что  в
хлеборезке отирается. Корочки85  модельные - мне,  правда, ни  одна  пара не
подошла,  взял  которые  побольше размером,  в  носки травы напихал. Короче,
"костюмчик новенький, колесики86 со скрипом я на тюремную пижаму  променял"!
Котлов87  еще   жменю  на   дне  обнаружил,  выбрал   какие  покруче.  Бадью
французского  одеколона  -   может,  и  не  французского,  но  не  по-нашему
написано... Прифраерился тут же  (единственно трусы с  майкой оставил  свои,
лагерные:  как-то не дотумкал  бельишко в  лабазе  насунуть88).  Лавэ89? Не,
лавешек я немного зацепил; была в кассе дневная  выручка, и то не знаю, чего
они ее не оприходовали. Тундра...
     Я с радости аж разволновался. Отошел в сторонку, закурил (тарочками90 я
тоже  в  ларьке  загрузился).  Поперла, думаю, фишка! Эх,  деньги есть - Уфа
гуляем! Схватил гнидник свой со шкарами - и бух их в колодец! Да не "бухих в
колодец", откудам там бухие возьмутся, фанера91 ты бестолковая! Это я шмутки
в колодец кинул, они и булькнули.
     Короче,  решил  начать  жизнь  безнесчастную. И  потопал  в  прекрасное
далеко, к светлому  будущему.  Добреду до  станции, там  - на майдан92, и по
жестянке93 - до  Москвы! Или  лучше  для  начала в Чебоксары,  к  тетке. Она
прописать   обещала.  Сменяю   справку   об   освобождении  на   красножопую
паспортину... Едрена матрена! С ужасом вспоминаю, что  справи/ла-то у меня в
робе осталась! А роба плавает на дне...
     Завернул  я  свои кеды  и попер  с матюгами обратно до колодезя. Ну что
делать? Надо лезть. Спустился я намнутрь, до самого где вода плещется. Сыро,
гадство, и темно. Начал заныривать, одежу свою  ловить. Че-то никак выцепить
не  могу.  Одной  рукой  за "журавля"  держаться приходится, неудобно.  Вот,
значит, черпаю по воде своими грабками, а сам вдруг не ко времени вспоминаю,
как где-то  слышал: мол, со  дна  колодца  даже днем  можно  на небе  звезды
увидеть... Дай, думаю, проверю. Задрал башку, глянул - и в этот момент  нога
соскользнула, да  как плюхнусь  я в  воду!  Шест "журавля" с перепугу  с рук
выпустил  - и  остался  на  самом дне в  гордом  одиночестве, как  последний
фуцан94!
     Дальше лучше и не  рассказывать. Как представил я  колодец этот посреди
поля, кругом ни души, хоть пой, хоть войдот95 подымай - ни одна паскудина не
услышит...  Ну, начал карабкаться наружу. Стены с плесенью, скользкие, как в
соплях; раз сорок срывался,  пока  из сил  не  выбился.  Послал  все к херам
собачьим и приготовился принять  мученическую смерть.  Ох, ребята, как  же я
тогда все подряд ебистосил! И откуда слова взялись? И природу эту алтайскую,
и  тунгусов,  и  магазин,  и  себя,  хрена  моржового, и  все  прогрессивное
человечество - а отдельной строкой этот трижды долбанный колодец и ту падлу,
которая  его  вырыла.  До  самой ночи крыл с передыхами,  а потом - всю ночь
кряду. Спать-то не заснешь: вдруг захлебнешься к ебеням!
     А к утру чего-то меня проняло: молиться начал.  Сперва - просто господу
богу без  имя-отчества, потом - конкретно Иисусу  Христу, после  -  Аллаху с
Магомедом... Других че-то я не вспомнил, пошел по-новой. И знаете, братва, -
в цвет попал! Жалею только, не  запомнил,  на котором  я из них остановился,
когда слышу сверху:
     - Э, кто там?
     - Я, - кричу, - я это, люди добрые! Спасите, Христа ради!
     Гляжу наверх,  а  там какая-то маленькая  сморщенная  головенка вроде с
седой  бородкой (или я  после  уж  бородку разглядел?).  Неужто,  думаю, сам
Господь на подмогу спорхнул?
     - Мы, - говорит головенка, - Христа не верим. Мы Будду верим.
     - Хрен с ним, - кричу, - пускай Будда! Только тяни до верху!
     -  Не, - говорит  старичок,  -  я  маленько слабый. Чичас сын придет  и
другой сын. И ище внуки позову.
     Как  сказал,  старый  пень, так и сделал. Привел целую орду косоглазую.
Сам-то мелкий, а нагнал таких бугаев,  не хуже Вали Смирного. За подвиги мои
они уже были в курсах.
     - Твоя засем, - говорят, - сюзую весси брала? Засем деньги сюзую брала?
     - От ты чудило гороховое, папаша, - я отвечаю. -  Чужие брал, потому шо
своих нема!
     Ну, повязали меня ласково и сдали на ихнюю чучмекскую96 мелодию97.
     Только  я все  одно без памяти рад был,  что из этой  кадушки выбрался!
Какие звезды? А, в смысле - звезды... Так и не глянул я на эти звезды. Это ж
из-за них  я в колодезе  всю ночь куковал! И спроси ты меня:  на хер бы  мне
всрался этот гребанный планетарий?!
     *******************

     -  ВОТ ТЕБЕ  И  БОЖИЙ ПРОМЫСЕЛ!  -  набросился Егор  Андронов  на  Мишу
Ашкенази. - А не вспомнил бы Господа, так в колодце его бы трандец и накрыл.
Усек, ты, обрезок ерусалимский?
     - Не лапай мой обрезок своими грязными губами, - огрызнулся Миша. - Тут
дело мутное. Ты ж русским языком  слышал:  этот алтайский Чингисхан на Будду
молился.
     - Да знаем  мы эту будду!  - радостно  подхватил Шурик  Клякса.  - Игра
будда/: всунул - и туда-сюда!
     Андрон только рукой махнул: чего спорить с вами, с Богом убитыми...
     - Костюмчик зэковский выловили? - поинтересовался Лещ.
     - Эти ж местные и выудили. И красовался я в нем на скамье подсудимой...
     - Лады,  господа арестанты! - похлопал в пухлые ладоши Енот. -  Короче,
дело к ночи. Кто у нас пятый?
     - А  пятый  у нас  - прапорщик  Пилипко  со своими бравыми  казаками, -
сообщил  Жора  Лещ, задумчиво глядевший в окно.  -  И  эта буцкоманда скачет
сюда, как в жопу йодом мазанные. Кто не спрячется, я  не виноват.  Так  что,
братва, рассыпайся горохом!
     С тем  и завершилось  лагерное  шоу  "Дятел-99".  И кто из  него  вышел
победителем,  история  умалчивает.  Но  кто-то вышел  -  это  я  могу  зубом
ответить!  Короче:  как  встречу  Енота,  все  узнаю.  Или   Жору-Леща.  Или
Ваню-Ломщика. На крайняк вы и сами можете справиться у Кишени, Миши Ашкенази
или  Вали Смирного.  Если что пробьете98 - маякните  и мне по старой дружбе.
Интересно все ж таки!






Комментарии

     1  Джуки-пуки  - так уркаганы определяют наслаждения, которые им чужды:
рок, брейк-данс, попсу голимую и проч.
     2 Урла - молодежь.
     3 Бейцы - мужские яички (еврейск.).
     4 Дупель - болван.
     5 Дотман - то же, что дупель.
     6  Парафин лить, парафинить - унижать,  рассказывать что-либо позорное,
компромат.
     7 Тонна - тысяча рублей.
     8 Коцы - ботинки (в данном случае - кроссовки).
     9 Валет - ненормальный человек.
     10 На арестантском жаргоне "два на два" означает - идиот.
     11  Дунька  Кулакова  -  так   уголовники  и  зэки  образно  определяют
онанирование.
     12 Жилуха - жилая зона колонии, где находятся общежития осужденных.
     13 Кадушка - штрафной изолятор.
     14 Обиженник - пассивный педераст.
     15 Мазу тянуть - поддерживать кого-то.
     16 Мослы - ноги.
     17 Прокладка - хитрость, подлянка.
     18 Базар килма - прекращайте кричать.
     19 Вольт - хитрость, уловка (от карточного шулерского термина).
     20 Набздюм - вдвоем.
     21 Набой - подсказка, наводка.
     22 Крестовик - подпольный торговец иконами.
     23 Доска - икона.
     24 Маякнуть - дать сигнал, намекнуть, подсказать и т.д.
     25 Работнуть - совершить преступление.
     26 Клюква - церковь; клюквенник - церковный вор.
     27 Навернуть - украсть.
     28 Марушник - церковный вор.
     29 Штопорнуть - ограбить.
     30 Ласты склеить - умереть.
     31 Приняли на бану - арестовали на вокзале.
     32 Мокрощелка - девушка, женщина.
     33 Дубак - здесь: охранник.
     34 Контора - отделение милиции.
     35 Писец - то же, что "пиздец": все кончено, полный крах.
     36 Базло - рот.
     37 Покоцанная - побитая, треснутая.
     38 Лапти сплести - сбежать.
     39 Обезьянник - комната для задержанных в отделении милиции.
     40 Гадиловка - отделение милиции.
     41 Квас - спиртное; квасить - крепко выпивать.
     42 Ребе - учитель (уважительное еврейское обращение).
     43 Нахес - хорошо, цорес - плохо (еврейск.).
     44 Гой - общее определение не-евреев (еврейск.).
     45 Гопничать - грабить на "гоп-стоп" (на испуг на улице).
     46 Мазел - узел.
     47 Бацилла - пища, богатая витаминами.
     48 Дальняк - сортир.
     49 Уру-ру - обращение с целью привлечь внимание (типа "але-мале").
     50 Писака - карманник, который ворует, разрезая одежду жертвы ("писать"
- резать).
     51 Нутряк - внутренний карман.
     52 Дурочку разбить - раскрыть сумочку.
     53 Бегать - совершать преступления.
     54 Базлать - разговаривать.
     55 Володя, володик - простак, жертва карманника.
     56 Лопатник - кошелек, портмоне.
     57 Бомбить - совершать кражи.
     58  Фортяк -  предмет  для прикрытия  "работающей"  руки при совершении
карманной кражи (газета, плащ и пр.).
     59 Садка - остановка общественного транспорта; давить садку - совершать
кражу при входе в транспорт.
     60 Туча - базар, рынок.
     61 Тихарь - сотрудник милицейского взвода по отлову карманников.
     62 Нарком - наркоман.
     63  Чистодел  - уголовник,  совершающий "чистые"  кражи,  без насилия и
убийств.
     64 Кожа - портмоне, кошелек.
     65 Зеленка - военная форма.
     66 Цветной - сотрудник милиции в форме.
     67 Литер - лейтенант.
     68 Положняковая  пятилетка  - пять  лет лишения свободы,  положенные по
сроку.
     69 Слесарь  -  специализация  квартирного  вора  (во  время  совершения
преступления выдает себя за слесаря).
     70 Гады - тяжелые лагерные ботинки.
     71 Шкирята, шкеры, шкары - брюки.
     72 На киче вкатил - проиграл в тюрьме (СИЗО).
     73 Батон - голова; батон крошится - с головой не в порядке.
     74 Нулевка, нулевый - новый.
     75 Центровой - отличный.
     76  Дальняк - так  называют  не  только  туалет, но  и колонию, которая
находится в глуши, вдалеке от крупных населенных пунктов.
     77 Командировка - колония.
     78 Вбиться - одеться во что-то.
     79 Зарядить в торец - ударить в лицо.
     80 Шнифт - здесь: окно.
     81 Борода - пустое дело, нет ничего.
     82 Фазан - пустое, бесполезное дело; обман.
     83 Духовитый - смелый, отчаянный.
     84 Сблочить - снять.
     85 Корочки - туфли.
     86 Колеса - обувь.
     87 Котлы - часы.
     88 Насунуть - украсть.
     89 Лавэ, лавешки - деньги (цыганск.).
     90 Тарочки - сигареты.
     91 Фанера - болван.
     92 Майдан - поезд.
     93 Жестянка - железная дорога.
     94  Фуцан  - лопух,  простофиля;  то  же,  что  "фраер"  в  гулаговском
понимании.
     95 Войдот - вой, плач, крик.
     96 Чучмек - нерусский человек, азиат.
     97 Мелодия - отделение милиции.
     98 Пробить - узнать, разведать.



   Фима Жиганец.
   Жемчужины босяцкой речи


     Ростов-на-Дону, "Феникс", 1999
     zhiganets@mail.ru
     8.863-2 - 33-43-75


РЫЦАРИ МЕНТА БЕЗ ШПАГИ
     МНОГО СЛОВ  ИСПОЛЬЗУЕТ БЛАТНОЙ МИР  для обозначения работников милиции.
Одно из самых популярных -  слово "мент". "Хороший  мент -  мертвый  мент" -
ходовая присказка уркаганов.  О ненадежном, подозрительном  человеке скажут:
"Сегодня кент, а завтра - мент". И так далее.
     Но что такое это "мент"  и откуда оно  появилось? В жаргоне преступного
мира России слово известно  еще до революции. Так называли  и полицейских, и
тюремщиков.  В  "Списке  слов воровского языка, известных полицейским  чинам
Ростовского-на-Дону округа"  (1914) читаем: "МЕНТ - околоточный надзиратель,
полицейский урядник,  стражник  или городовой". Ряд исследователей  считает,
что слово проникло в русскую "феню"  из польского криминального  сленга, где
обозначало тюремного надзирателя. Но в польском-то откуда "мент" взялся?
     "Мент"  - слово  венгерское  (хотя действительно  попало  к  нам  через
Польшу). По-венгерски mente значит -  "плащ, накидка". В русском языке более
популярна уменьшительно-ласкательная форма "ментик" - как  объяснял В. Даль,
"гусарская   епанечка,   накидка,   верхняя  куртка,   венгерка"  ("Толковый
словарь"). Но что общего между накидкой и защитниками правопорядка?
     Дело   в  том,   что   полицейские  Австро-Венгерской   империи  носили
плащи-накидки, потому их и называли "ментами" - "плащами" (в русском жаргоне
милиционеров  называют  "красные  шапочки" -  по  цвету околыша на форменной
фуражке).
     Связь  русского "мента"  с  венгерским плащом  легко подтвердить.  Так,
жаргонные словари отмечают  помимо "мент" и другие формы  слова. Например, в
словаре "Из лексикона ростовских босяков и  беспризорников" (1929) встречаем
"ментух" -  искаженное  "ментик". Словарь "Блатная музыка" (1927)  фиксирует
форму "метик" - надзиратель тюрьмы: конечно же, имеется в виду "ментик".
     ЛЮБОПЫТНО,   ЧТО   ВЕСЁЛЫЕ   ЖИТЕЛИ   АВСТРО-ВЕНГРИИ  примечали   своих
полицейских  не  только  по плащу.  Вспомним эпизод  с  пребыванием  бравого
солдата Швейка в полицейском комиссариате:
     Швейк между  тем  с интересом  рассматривал  надписи,  нацарапанные  на
стенах. В  одной из надписей какой-то арестант объявлял  полиции войну не на
живот, а на смерть... Другой арестованный написал: "Ну вас к черту, петухи!"
(Я. Гашек. "Похождения бравого солдата Швейка")
     Спроси обитателя нынешних российских мест лишения  свободы, кого имел в
виду  неведомый арестант под словом "петухи", он сходу  ответит: конечно же,
пассивных  педерастов!  Именно  их  называют  у  нас  в тюрьмах  и  колониях
"петухами". Но вот в Чехии "петухами" обзывали полицейских - те носили каски
с петушиными перьями!
     Во времена ГУЛАГа слово "мент"  чуть не исчезло  из  блатного  жаргона.
Некоторое время  оно  считалось  "устаревшим", вытесняемое еще  с 20-х годов
словом "мусор".  Но в  конце  концов  борьба закончилась вничью, и оба слова
прекрасно сосуществуют. Причем производных от коротенького "мента" - великое
множество. Например, милиционеров называют, помимо уменьшительного "ментик",
еще  и  "ментозавр",  "ментяра".   Помещение   милиции  -  это   "ментовка",
"ментярня", "ментура" и даже шикарное "ментхауз" (по созвучию с "Пентхауз").
     И последнее  замечание. Запомните: правильно говорить - "мент поганый",
но ни в коем  случае не "позорный"!  "Позорным"  бывает только  волк.  Итак:
"мент" - "поганый", "волк" - "позорный". Не перепутайте!


КТО ВЫНОСИТ МУСОР ПРЕЗИДЕНТУ?

     ПОМНИТЕ, ОДИН ИЗ НАШИХ САТИРИКОВ  ЧИТАЛ СО СЦЕНЫ юмористический  диалог
двух обывателей о жизни президента Горбачева:
     - А кто же Горбачеву мусор выносит?
     - Так мусор и выносит!
     То  есть мусор президенту выносит милиционер,  которого  в народе  тоже
называют "мусором".  Причем "мусора/" бывают разного рода. Работника милиции
называют  "мусор  цветной", выделяя  его  из  общей  среды  "мусоров",  куда
включаются также сотрудники мест лишения свободы и конвойники.
     Конечно, возникновение  слова проще всего связать  с реальным хламом  и
отбросами,  с  которыми сравнивает криминальный мир своих врагов, призванных
охранять закон.  Но вот вопрос:  почему  же именно мусор? Есть немало других
подходящих  слов  в  русском языке: шваль,  хлам, барахло, отребье,  погань,
блевотина и пр. Что определило выбор уголовного сообщества?
     Согласно одной из версий, "мусор" - слегка искаженное еврейское "мусер"
- доносчик; само же "мусер" является производным от древнееврейского "мусор"
- наставление, указание.  В "блатную феню"  слово попало благодаря одесскому
идишу.
     На  самом  деле   это  не  совсем  так.  Слово  "мусер"   действительно
существовало в  уголовном сленге  России  начала  ХХ  века, но  означало оно
именно доносчика, а не сотрудника полиции (который сам по себе доносчиком не
был). А был в языке  преступного мира и  собственно "мусор": так называли не
всех полицейских, но лишь тех, кто занимался уголовным сыском.  Значение это
сохранялось  и  после революции. Даже в 1927 году  словарь  "Блатная музыка"
дает определение: "Мусо(а)р - агент уголовного розыска".
     Дело в том, что  уголовное "мусор" является производным от аббревиатуры
МУС  -  Московский  уголовный сыск.  Именно  сотрудников этого  полицейского
подразделения  шпана  и  называла  поначалу  МУСорами - действительно  таким
образом  сравнивая  с отбросами,  хламом,  ненужным  сором. Подобный  способ
достаточно  характерен  для  "блатного"   словообразования:   так  возникло,
например, слово "гопник"  (от ГОП  -  городское общество призрения), "мурка"
(от  МУР  -  Московский уголовный розыск; "мурками" в 20-е - начале 30-х гг.
называли  сотрудников  указанной  организации).  Уже сегодня в  арестантском
жаргоне появилось словечко "ви/чик" - осужденный, который является носителем
ВИЧ-инфекции.
     В 30-е - 40-е  годы "мусор" и "мусер" сосуществовали, но  последнее уже
тоже употреблялось в  значении "работник милиции и мест  лишения свободы". В
конце же концов "мусер" исчез с горизонта.
     Блатной "мусор" дал жизнь и другим подобного рода словечкам: "мусорок",
"мусори/ло",  "мусорня/".  Помещение  милиции  на сленге  уркаганов  зовется
"муса/рней". Существует даже  поговорочка  такая, почти по дедушке Крылову -
"Волк, думая попасть на псарню, попал в мусарню"....



САНЯ ПУШКИН, БОСЯК ПО ЖИЗНИ

     В ОДНОМ ИЗ ОКТЯБРЬСКИХ НОМЕРОВ  "ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ" ЗА  1995 ГОД была
опубликована  статья  Татьяны  Ивановой "Надеюсь,  вам  будут  небезразличны
некоторые  мысли...". Смысл  ее  -  предостеречь читателей  от  употребления
"блатной фени". Автор призывает на помощь  некоего Ю.В. Макарова - "научного
обозревателя студенческих газет". Иванова цитирует "научного обозревателя":
     Вот  такое  широко распространенное слово  - тусовка. У нас ведь теперь
все тусуются - актеры, депутаты, журналисты, дипломаты, члены правительства.
Это  слово из блатного жаргона.  У  блатных  "тусоваться" значит нервничать,
биться в истерике, метаться по камере,  ломиться в камерную дверь, бегать по
камере  с  истерическими  криками после  осознания неотвратимости наказания,
после   получения  приговора  к  высшей  мере,  после  получения   отказа  о
помиловании...
     "Прикиньте, сколько лет  потребовалось этому  слову,  чтобы пробиться к
микрофону,  - призывает  нас автор. - Но,  как говорится, с вашей помощью...
Если бы  вы знали, как ужасно  и  даже омерзительно  выглядит на самом  деле
тусовка..."
     По  ходу  дела  замечу: защищая  русский язык,  надо хотя  бы научиться
грамотно  писать  по-русски. Тогда  не появятся  выражения  вроде "получение
приговора" (приговор  не получают  - его выносят). Ну, да  Бог с ним;  лучше
попробуем разобраться, как же омерзительно выглядит эта самая "тусовка".
     Для   начала:   приведенное  в  статье   толкование   слов   "тусовка",
"тусоваться"  не соответствует действительности. В  уголовном жаргоне  таких
слов  долгое время вообще не существовало. Были (и остаются)  "тасоваться" и
"тасовка". Формы с буквой "у" вместо "а" появились лет 15 - 20 назад,  когда
слово  включили в  свой  сленг  столичные  музыканты и  богема.  А  бродяги,
каторжане до сих пор не скажут "тусоваться" - только "тасоваться".
     "Тасоваться"  на  жаргоне  значит  -  проводить время вместе,  а  также
-болтаться где-либо без цели. "Чего ты здесь тасуешься?" - спросит уркаган у
приятеля. Есть и другое значение - проявлять  нерешительность, трусость. "Да
не  тасуйся ты,  все будет ништяк!"  -  уговаривает босяк дружка,  предлагая
вместе  пойти  на  "дело".  Было  и  еще  одно  значение  слова "тасовка"  -
потасовка, драка.  Все это не имеет никакого отношения к метанию по камере и
битью головой и стену.
     А ВПРОЧЕМ, КАКАЯ РАЗНИЦА - "ТАСОВКА", "ТУСОВКА"...  Главное  - защитить
от словесной шелухи  великий  русский  язык  -  язык  Пушкина, Достоевского,
Толстого!
     А давайте обратимся к самому Пушкину. Помните, юный  лицеист Саша пишет
о своем приятеле Михаиле Яковлеве:

     А ты, который с детских лет
     Одним весельем дышишь,
     Забавный, право, ты поэт,
     Хоть плохо басни пишешь:
     С тобой тасуюсь без чинов,
     Люблю тебя душою...

     Так вот, оказывается, кто подсунул нам блатное словечко  "тасоваться" -
лично Александр Сергеевич со товарищи!
     Верно. Но не будем вслед за Татьяной Ивановой обвинять поэта в языковой
нечистоплотности. Пушкин всего лишь использует лексику живого великорусского
языка.  Карточные  термины  "тасовка",  "тасовать"   ("тасоваться")   широко
использовались  в  переносном  смысле  еще  в  прошлом  веке.  Владимир Даль
отмечает   в   "Толковом  словаре":   "Тасовать  людей,   людьми,   помыкать
подчиненными, суя их туда и  сюда, менять произвольно...". Он  же приводит и
слово "тасовка" - в карточном значении (перемешивание колоды) и в переносном
- "задать кому  тасовку, потасовку". Тасовали не только  людей, но и товары,
смешивая сыпучий товар разного достоинства.
     Любопытно, что позднее слово  было известно и в  другой  форме. В Киеве
среди молодежи  оно  звучало  как  "пасовка"  (соответственно "пасоваться").
Замечательный певец и поэт Александр Вертинский вспоминал:
     Как  только  приходила  весна,  мы устраивали  чудесные  "пасовки"  (от
карточного слова "пас") то на Батыевы горы, то в  Голосеевскую пустынь, то в
Дарницу. Обычно утром мы встречались в заранее условленном месте  и, оставив
ранцы  и связки  с книгами в какой-нибудь лавочке,  шли  гулять... ("Дорогой
длинною...")
     Другими словами, ребятишки "пропасовывали" занятия, то есть прогуливали
их. Имеем ли мы дело с искаженной  "тасовкой" или же с  плодом оригинального
словотворчества малороссийских гимназистов? Трудно сказать... Очевидно одно:
и "тасовка", и "пасовка" - переосмысленные карточные термины.
     Очевидно и  другое: если  не знаешь толком, о чем пишешь, - не суйся со
свиным рылом в  калашный  ряд.  Это  уже  - к непрошеным защитникам  русской
словесности.



О ВАССАРЕ ГОЛОМ ЗАМОЛВИТЕ СЛОВО...
     В  УГОЛОВНОМ  ЖАРГОНЕ  МНОГО  ВЫРАЖЕНИЙ  для обозначения  опасности (из
старой и новой "фени"): стоять на атасе, на вассаре, на цинку, на шухере, на
стреме, на  зексе  (на  зексу/),  на атанде... Часть  слов предупредительные
сигналы:  "Атас!",  "Вассар!",   "Зекс!",  "Цинк!",  "Атанда!",   "Стрема!",
"Шухер!"  "Шесть!"  ("Двадцать  шесть!").  Правда,  нынче  в  активной  речи
уголовников  лишь два  сигнала  -"атас!"  и  "вассар!".  Остальные отошли  в
прошлое.
     О каждом слове можно рассказать много любопытного. Мы же остановимся на
слове "вассар", или "вассер". Связь его с немецким языком (где Wasser значит
"вода")  очевидна, поэтому немало исследователей предлагают свои объяснения,
как и почему "немецкая вода" проникла в русский жаргон.
     Кто-то  связывает происхождение российского "вассера"  с криками немцев
при пожаре,  когда  они требуют воды  -  "Вассер!  Вассер!".  Действительно,
"вассер" и опасность  здесь  связаны между собою. Только  в данном случае от
опасности не убегают - напротив, с ней призывают бороться!
     Остроумную версию излагает в книге "Злые песни Гийома дю Вентре" старый
лагерник Я. Харон. Он  считает, что слово разошлось по России из Одессы, где
гувернантки  играли с  детьми  в игру "горячо -  холодно" на  немецком языке
(играючи,  детишки легче  усваивают  правила грамматики): "А  по-немецки эта
игра называется  "Вода - огонь". Вода  же по-немецки "вассер". Можно  только
подивиться  остроумию одесских  биндюжников, перекрестивших исконно  русское
"стоять на стреме" в изысканное "стоять на вассере"...
     ОДНАКО ОДЕССКИЕ ГУВЕРНАНТКИ НЕ ВИНОВАТЫ в появлении "нехорошего" слова.
Ведь  до  "вассера" в жаргоне  ХIХ  века существовал  его русский  аналог  -
"вода"! "Вода!" - вопили мазурики и  каторжане, желая предупредить собратьев
о приближении опасности.
     Даль отмечал в своем толковом словаре: "У воров, мошенников вода то же,
что в играх крик: огонь или горит, т.е. берегись, беги". Русскую "воду" Даль
так же, как Харон - немецкий "вассер", связывал  с игрой "вода  - огонь". Но
оба - ошибались.
     Возникновение сигнала "вода" подробно раскрывает В. Крестовский в своем
романе "Петербургские трущобы" (1864):
     Если  какая-либо  мошенническая операция  производится на улице  или во
дворе или же вообще в таком месте, где один сообщник может подойти к другому
и пройти мимо него, как посторонний человек, то в этих случаях употребляется
особенный  лозунг,  и  употребляется  он  преимущественно тогда, когда  надо
узнать,  каково продвигается дело в начале: хорошо  ли,  удачно ли идет оно,
или  предвидится   опасность?  Лозунгом  служит  как  будто  безотносительно
сказанное замечание о погоде, смотря по  времени и по обстоятельствам. Слово
"погода",  сказанное одним,  непременно вызывает  подходящий  ответ другого.
Таким образом, если в ответ на погоду  скажется  серо, то  это означает, что
пока  еще  неизвестно,  как  пойдет  дело.  Мокро  и  вода  выражают  полную
опасность...
     Как легко заметить, эта практика городских мазуриков породила не только
"воду". Здесь  мы различим и зачатки  "мокрого дела",  "мокрухи", "мокряка":
поначалу это значило опасную ситуацию,  из  которой можно выпутаться, только
совершив убийство.  Позже любое убийство  превратилось  в "мокрое дело"  (по
ассоциации с пролитием крови). Просматривается и  уголовное словечко "серый"
в смысле "неясный", "непонятный", "подозрительный" - "серый тип"...
     В  ОДНОМ   ЯКОВ   ХАРОН  ПРАВ:   "вассер"  попал  в  "блатную   музыку"
действительно из Одессы. Случилось это в конце ХIХ  - начале  ХХ века, когда
приморский  южный город  стал  крупным торговым  центром  и  одновременно  -
"мамой" босяков. В этот период  преступный мир  активно пополнился "одесским
уголовным  набором",  из  числа   местных  еврейских  ребят.   Как  отмечает
исследователь ГУЛАГа  француз Жак Росси, "среди одесских  блатных было много
евреев, и ряд блатных слов происходит из идиш, на котором они говорили". Так
что чудесное превращение воды в вассер - дело одесских евреев.
     Это - не единственная подобная метаморфоза. Так же русский арестантский
сигнал опасности "шесть!" благодаря веселым  одесситам превратился в "зекс!"
(на немецком и  на идише sechs - шесть). Для справки:  по  одной из  версий,
сигнал "шесть" информировал арестантов о приближении надзирателя (у которого
на  рукаве было шесть нашивок). Одесский жаргон вообще  здорово отличался от
общероссийского:  вместо   традиционного  "по  фене   ботать"   жулики  даже
использовали для одесского сленга выражение "по соне ботать".
     Новому  слову  пришлось выдержать суровую борьбу за  место под  блатным
солнцем.  В 30-е  годы "вассер" чувствует себя  в босяцком языке  достаточно
уверенно. Варлам Шаламов в очерке "Жульническая кровь" свидетельствует:
     Блатной  язык  меняется  время от времени.  Смена  словаря-шифра  -  не
процесс  совершенствования,   а  средство  самосохранения.   Блатному   миру
известно, что уголовный розыск изучает их  язык. Человек, вошедший в "кодло"
и вздумавший изъясняться "блатной  музыкой" двадцатых годов, когда  говорили
"на стреме", "на цинку", вызовет  подозрение у блатарей в  тридцатых  годах,
привыкшим к выражениям "на вассере" и т.д.
     Варлам  Тихонович,  говоря  о "словаре-шифре", рассуждает  как человек,
далекий от блатного мира. Нелепость  представления о воровском  языке  как о
"тайном"  убедительно  доказал другой лагерник - академик Д. С. Лихачев. Так
же нелепо  и предположение,  будто блатной мир заменяет  в  своем  лексиконе
"тайные" слова,  как только  они становятся известны  угрозыску или обретают
популярность  в народе. Многие  слова в жаргоне  сохраняются  на  протяжении
веков:  старославянское  "гаман" (кошелек; в Древней Руси  - кожаный пояс  с
деньгами); "бабки", "шмон" (обыск),  "маруха" (любовница,  подруга) и  сотни
других. Да и  не может  быть  тайным язык, на котором общаются тысячи людей!
Ведь его знал и сам Шаламов - обычный гулаговский "фраер".
     Конечно,  в разное  время  одно и  то же слово может быть более и менее
популярно. Так  произошло и с "вассером". В начале 40-х годов  он  был почти
вытеснен словом-сигналом "атанда!". Через некоторое время  "атанду" вытеснил
"атас".  В  нынешнем  жаргоне  остались  и  "  атас",  и  "вассер",  и  даже
"устаревшие" (по Шаламову) "на стреме" и "на цинку".
     Правда, под влиянием русских говоров "вассер" вытеснен формой "вассар":
так привычнее русском уху.  То же самое произошло и со  словом "мессер" ( от
немецкого Messer  - нож).  В  русском  блатном  произношении оно звучит  как
"месарь".
     ГРЕШНО  БУДЕТ  НЕ  УПОМЯНУТЬ  О  ВЫРАЖЕНИИ  "ГОЛЫЙ ВАССАР"  в  значении
"напрасные  усилия",  "нет ничего".  Или,  как любят переиначить шутники,  -
"голый Вася".  С  сигналами опасности он  ничего общего не имеет. Хотя  тоже
заимствован  "блатными"  из  немецкого языка  через  одесский  идиш.  "Голый
вассар" буквально значит - "голая вода", то есть вода - и больше ничего. Это
- осмысление известного выражения "сидеть на хлебе и воде" (по-немецки - bei
Brot und Wasser).  Нынче "голый вассар" прочно вошел в просторечную лексику.
"Там голый Вася  ночевал"  -  скажет записной остряк, и  вы  поймете, что  в
указанном месте ловить нечего...


ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ УДОВОЛЬСТВИЯ, ИЛИ ПАРИКМАХЕР И ЖУЛИК - БЛИЗНЕЦЫ-БРАТЬЯ

     В ОДНОЙ ИЗ ЦЕНТРАЛЬНЫХ ГАЗЕТ  была как-то опубликована беседа со вдовой
вора в законе. Журналист среди прочего поинтересовался, не помогают ли семье
покойного его бывшие собратья по клану. На что получил ответ:
     Помощь  предложили единицы. В их мире мало порядочных людей. Они скорее
дадут знать о себе, если надумают  "выставить", то есть сорвать куш со вдовы
вора.
     Оставим в стороне моральные соображения и оценки.  Нас в данном  случае
интересует словечко "выставить". Оно означает  не только злонамеренный обман
несчастной  вдовицы. У слова "выставить"  более широкий  смысл. Это значит -
обокрасть  или обманом  заполучить  деньги, материальные ценности  с жертвы.
"Выставим эту хату  -  и  год будем гужеваться!"  - уговаривает один жульман
другого, убеждая пойти на квартирную кражу.
     Есть  и  более  узкое  значение:  так  называют  прием, когда  сообщник
карманника подставляет ему жертву, чтобы  тому удобнее было ее "обработать".
"Федя мне этого володика технично  выставил, а  я его помыл  по-шустрому", -
похваляется  "ширмач"  после  удачной  трамвайной  или  базарной  "операции"
("володиком" карманники называют жертву, "помыть" значит - обокрасть).
     "Выставить" также употребляется в смысле - обыграть кого-то  в азартную
игру: "Я его выставил скромненько, тонн на двадцать...".
     Но  почему  именно  "выставить"?  Некоторые  доморощенные лингвисты,  с
которыми  мне  приходилось  беседовать,  выдавали  целую  обойму  догадок  и
домыслов. Например: объяснение  кроется  в  тонкостях преступного  промысла;
мол,  домушники  при  проникновении  в помещение нередко  выставляют оконные
рамы,  и поэтому слово "выставить" стало ассоциироваться  с  кражей  вообще.
Другие связывают значение воровского термина  с  просторечным  "выставлять",
"проставляться"  -  то  есть  с  русской  традицией  заставлять  человека, у
которого произошло радостное событие, "обмывать" его. Известно, дескать, что
порою счастливцу, отмечая  удачу,  приходится  "выставиться"  чуть ли не  до
трусов...
     Объяснения  не  лишены  остроумия, но лишены  смысла. Мы же  попытаемся
обратиться к фактам языка.
     В  уголовном жаргоне многие  десятилетия слово "выставить" используется
не только само по себе, но часто - в составе оборота "выставить клиента", то
есть обворовать подходящего субъекта.  Популярно  и  само  по себе  словечко
"клиент"  для обозначения  потенциальной  жертвы.  Так  вот:  выражение  это
преступный   мир  еще  дореволюционной  России   заимствовал...  из  жаргона
парикмахеров начала ХХ века! Вот что пишет в своей книге  "Меткое московское
слово" известный бытописатель старой Москвы Евгений Иванов:
     "Ценилось еще  в мастере умение "выставить" клиента, наделать  побольше
процедур, взять за  каждую отдельную плату,  "сделать кассу" или,  выражаясь
специальным  языком,  "доставить  двадцать  четыре удовольствия".  Некоторые
хозяева платили за это процентные отчисления".
     Другими словами, цирюльник умело обчищал карманы клиента, выставляя ему
солидный счет по  прейскуранту.  Именно из  языка  "куаферов"  (как называли
некогда  парикмахерскую  братию)  и   перенял  выражение  уголовный  мир.  И
множество  других  словечек,   выражений,  присказок,  поговорок  "уркаганы"
заимствовали  у  мелких  ремесленников,   торговцев,  купцов,  городских   и
деревенских острословцев... В общем, следовали  завету Пушкина - "не худо бы
нам иногда прислушиваться к московским просвирням".


МАНЬКА ВАНЬКУ БУДЕТ ГРЕТЬ...
     НЕЛЕГАЛЬНУЮ  ПОМОЩЬ  УГОЛОВНИКАМ  НА ЛАГЕРНОМ ЖАРГОНЕ обозначают словом
"грев". Это - производное от глагола "греть" - оказывать помощь. Очень часто
употребляется  популярное  выражение  -  "греть  босяка  (или  -  босяков)":
помогать  старым  арестантам,   блюстителям  "воровских  традиций".   "Греть
босяков" считается для арестантов делом святым:  люди за  "идею" "страдают",
за   права   "сидельцев"...  Неважно,  что   желаемое   порой   выдается  за
действительное  и  множество  "босяков"  "страдает"  прежде  всего  за  свою
строптивость,  агрессивность,  стремление  даже  в  "зоне"  жить  "куражно".
Поэтому "греют босяков" не только едой, куревом да барахлишком, но и водкой,
наркотой, деньгами (хождение которых за "колючкой" категорически запрещено).
     "Греют" с  воли -  путем  переброса  через  ограждение  колонии  (такой
переброс называют "вертолетом"). "Греют" и тех, кто внутри  колонии попадает
в штрафной изолятор (ШИЗО) или в помещение камерного типа (ПКТ) за нарушения
режима.
     Однако   нас   интересуют   не  способы  "грева",  а   само  выражение.
Действительно,  почему  "греть"?  Речь-то  идет  о  еде,  одежде,  спиртном,
наркотиках... Можно, конечно, и спички  передать - для смеху. Но вряд ли это
кому придет в голову...
     Не  будем  заставлять  читателя гадать на кофейной  гуще. Выражение это
является отголоском славянских верований  и  обрядов  и  перешло в жаргон из
народных говоров.
     У славян существовала семейная поминальная традиция, которая называлась
"греть  покойников".  Это  -  обычай  возжигания  костра  у  могилы близкого
человека, чтобы "передать" умершему тепло. Обычай принадлежит к традиционным
для славян  формам общения с  предками, в числе которых - кормление умерших,
приготовление для них  бани  и т.д. Он  известен у  всех славянских народов.
Белорусы на второй или  третий день похорон сжигали  стружки от гроба, чтобы
"душа покойника пришла греться". Сербы для этой цели  жгли костры во дворах.
На Русском Севере в один из святочных вечеров или в осенний поминальный день
(2 ноября)  жарко растапливали  печь в доме: пусть  у  нее погреются ушедшие
предки...
     У  многих славян этот обычай входил в  цикл весенних праздников. Гуцулы
во время Страстной  недели жгли во дворах костры, вокруг которых бегали дети
и кричали:  "Грийте дида, грийте  дида, дайте  хлиба, грил бы вас Бог всяким
добром!" Болгары прямо  обращались к умершим и приглашали  их: "Стоян, Петр,
здесь ли вы? Приходите, обогрейтесь!"
     Однако покойников не только согревали. Вот что пишет  энциклопедический
словарь "Славянская мифология":
     "В эти  дни  костры  разводили на  кладбищах,  во  дворах  и  на других
принадлежащих семье  участках  земли. Здесь же оставляли  пищу, лили  вино и
воду и даже расстилали для предков коврики на земле".
     Собственно, разве не  таким же образом и в наши дни мы, русские, отдаем
дань уважения своим предкам, приходя на кладбище и поминая их? Приносим еду,
поливаем  могилу   водкой   (если,   конечно,  покойный   не   был   идейным
трезвенником)... Потому в русских говорах до  сих пор существует и выражение
"греть  покойников",  и  само  слово "греть"  в  смысле - оказывать человеку
материальную поддержку. Да и слово "грев" тоже заимствовано  "сидельцами" из
живого  великорусского   языка.  Даль   разъясняет   его   как  "согревание,
нагревание,  сообщение тепла".  Уркаганы  формулируют  с  "соленым" юморком:
"Манька  Ваньку будет греть, Ванька Маньку  будет  еть". В  общем,  кому что
нравится: "цыган любит чай горячий, а цыганка - хрен стоячий"...

"ГОП СО СМЫСКОМ" - ЭТО БУДЕТ КТО?

     ПОВЕСТВУЯ О "БЛАТНОЙ ЛИРИКЕ" в очерке "Аполлон среди блатных", писатель
и старый лагерник Варлам Шаламов среди прочих босяцких песен упомянул одну:
     Есть песни эпические - вроде отмирающего уже "Гоп со смыком"...
     Варлам Тихонович  в очередной раз оказался  не прав. Бесшабашная  песня
"Гоп со смыком" не  отошла в небытие. И  до  сих пор  стоит только поставить
любимую аудиокассету - из колонок польется шикарный хрипловатый голос Аркаши
Северного:

     Гоп со смыком - это буду я,
     Братцы, посмотрите на меня:
     Ремеслом я выбрал кражу,
     Из тюрьмы я не вылажу,
     И тюрьма скучает без меня.
     Родился на форштадте Гоп со смыком,
     Он славился своим басистым криком;
     Глотка у него здорова,
     И ревел он, как корова, -
     Вот такой был парень Гоп со смыком!..

     Тот  же  самый  Аркаша Северный одним из первых попытался  растолковать
происхождение выражения Гоп со смыком:
     Что такое Гоп-со-смыком? Так в Одессе раньше называли скрипачей. Смык -
это смычок. Но это  еще была и кличка известного вора-домушника, который под
видом музыканта ходил по богатым свадьбам, и когда гости все напивались так,
что им уже становилось не до музыки, спокойно очищал дом или квартиру.
     Версия  блестящая! Слово "смык" действительно  имеет значение "смычок".
Однако вовсе не его имели в виду веселые "уркаганы"...
     На   самом  деле  выражение   "гоп  со  смыком"   связано  с  уголовной
"специальностью" уркаганов - так называемым  "гоп-стопом". "Гоп-стоп"  - это
уличный  грабеж  "на  испуг",  когда  босяк  внезапно  налетает  на  жертву,
ошеломляя  ее, обчищает (часто - с применением насилия)  - и так же внезапно
исчезает.  Этот прием и назывался  в  старину "гоп со смыком".  Слово "гоп",
согласно "Толковому  словарю"  Владимира  Даля, "выражает прыжок, скачок или
удар..., гопнуть, прыгнуть или ударить". А "смык" в данном сочетании с "гоп"
обозначает  вовсе не смычок, а - согласно тому же Далю  - является синонимом
слова "шмыг" и образован от глагола "смыкнуть" ("шмыгнуть").
     То  есть "гоп  со  смыком"  - это мгновенный наскок с ударом и  быстрым
исчезновением    нападавшего.   А   реплика    "гоп-стоп"   была    обращена
непосредственно к жертве и означала требование остановиться. Примерно в этом
же смысле она нередко используется и  теперь:  с  целью обратить внимание на
себя.  Например  -  "Гоп-стоп, Дима,  не проходите мимо!".  Или в  известной
лагерной песенке:
     - Гоп-стоп, Зоя,
     Кому давала стоя?
     - Начальнику конвоя,
     Не выходя из строя!
     Нынешнему  читателю  "гоп-стоп"  более  известен  по  знаменитой  песне
Александра Розенбаума: "Гоп-стоп, мы подошли из-за угла...".
     А ТЕПЕРЬ  ПОПРОБУЙТЕ  ОТВЕТИТЬ НА  ВОПРОС: кто  такой  "гопник"?  Ответ
напрашивается сам  собой: конечно  же, уличный грабитель! В какой-то мере вы
правы.  Действительно, уличных  грабителей  называют  и  "гопстопниками",  и
"гопниками".
     Однако нередко слово "гопник" используется совершенно  в другом смысле.
Так  называют нищих, бродяг, бомжей.  Возникло этозначение еще до революции,
когда в России существовали так называемые "Приказы общественного призрения"
-  губернские комитеты, в  чьем ведении  находилась забота о нищих, калеках,
больных,  сиротах и  т.д.  Эти несчастные содержались  в  специальных  домах
призрения за счет земских средств. Так вот, "гопник" во втором значении тоже
происходит от  слова  "ГОП". Только на  этот  раз  оно расшифровывается  как
"Городское  Общество  Призрения"  (от  слова "призор" - забота,  попечение).
Выделяемых средств на  помощь  неимущим и  бездомным не хватало и для  сотой
части   этих   людей.  Большей   частью   они  занимались   бродяжничеством,
попрошайничеством, мелким воровством. Именно поэтому словом  "гопник" вскоре
стали кликать бродяг, оборванцев и нищих.  Это значение сохранилось  и после
революции.  Еще  в  конце  20-х  годов  босяцкая  братия  называла  ночлежки
"старорежимным" словечком "гоп", а их обитателей - "гопниками", или "гопой".
В "Республике  ШКИД" Л.  Пантелеева и  Г. Белых молодая  учительница,  желая
пригрозить  не в меру  расходившимся воспитанникам,  грозно прикрикивает  на
них:
     - Вы у меня побузите только. Я вам... Гопа канавская!
     А рассказывая о странствиях одного из пацанов, авторы пишут:
     Королев все лето  "гопничал", ездил по железным  дорогам с  солдатскими
эшелонами, направлявшимися на фронт.
     Но и до сих пор "гопник"- бродяжка не списан в архив. Нередко слово это
можно  встретить на страницах книг и периодической  печати. Вот, к  примеру,
рассказывая о  нравах  российских тюрем, Т.  Дмитриева в  очерке "Новый бунт
женщин" пишет:
     Точно так же, как бомжи, гопники, сидят люди образованные...
     Правда, сейчас словечком "гопа" называют уже не бездомных побирушек,  а
место продажи спиртного  и  наркотиков.  Да и то  все реже. А вот  выражение
"гоп-компания",  видимо,  обречено  на  жизнь вечную. Уж  очень  точное  это
название веселого  сборища людей не слишком серьезных и надежные, на которых
лучше не полагаться в ответственном деле.
     НО  ВЕРНЁМСЯ  К СТАРОЙ  ПЕСЕНКЕ о басистом  парне  по  кличке  "Гоп  со
смыком". И вот в связи с чем.
     В  уголовном  жаргоне существовало много  обозначений  смертной  казни:
"исполнить высшую", "послать во мхи",  "пустить налево",  "разменять за семь
копеек", "отвесить  девять  граммов", "расшлепать",  "поставить  к  стенке",
"хлопнуть"... Среди всех этих терминов не последнее место когда-то  занимало
выражение "послать  на  луну",  "отправить  на луну". В  рассказе "Букинист"
Варлам Шаламов спрашивает своего собеседника:
     - Где же теперь эти врачи?
     - Кто знает? На луне, вероятно...
     Но почему же именно на луне? Вот когда  родилось выражение "вывезти под
Шмидтиху",  его  создатели  понимали,  что  речь  идет  о  горе  Шмидта  под
Норильском  на Таймырском полуострове в  Арктике.  По рассказам и преданиям,
здесь были закопаны сотни тысяч заключенных Норильского  лагеря. Но ведь  не
вывозили же зэков для расстрела на Луну!
     Все  объясняется просто. Происхождение выражения  мы легко отыскиваем в
уже  упоминавшейся жиганской  песенке "Гоп со  смыком",  герой  которой  так
повествует о своей будущей смерти:

     Если я неправедно живу,
     Попаду я к черту на Луну.
     Черти там, как в русской печке,
     Жарят грешников на свечке -
     С ними я полштофа долбану!
     Правда, чекистские черти своим жертвам полштофа не предлагали...



ЭТО ЖУТКОЕ СЛОВО - "ЗЕЛЕНКА"...

     В АВТОБИОГРАФИЧЕСКОМ  РОМАНЕ  "ТЮРЬМА"  известный  правозащитник Феликс
Светов приводит странную фразу, сказанную одним арестантом другому:
     - Игра твоя понятна - от восьми до зеленки.
     Ну, "восемь"  вопросов не вызывает - это восемь лет лишения свободы.  А
вот что  такое таинственная "зеленка"? В самом деле, не значит же  это,  что
узнику продезинфицируют раны и отпустят на все четыре стороны!
     Журналист  Виталий  Еременко,  рассказывая  об  Астраханском  централе,
приводит слова начальника тюрьмы Власа:
     Самый ответственный пост, конечно, в том крыле, где сидят  смертники...
Запоры там  надежные. Но ведь и смертникам  терять  нечего. Они все двадцать
четыре часа в сутки думают, как бы им лоб  зеленкой не намазали. ("Начальник
тюрьмы")
     Вот те раз!  Далась  им эта  зеленка!  Матерые преступники, убийцы  - а
боятся таких пустяков. Ну, добро бы еще йод - он хоть щиплет...
     Читатель,  разумеется, давно  уже  понял,  что  смертники  и  остальной
арестантский  люд  испытывают ужас  не перед  безобидными  каплями Зеленина.
Причина  кроется  в  другом.  Чтобы  понять  смысл  выражения  "смазать  лоб
зеленкой",  обратимся  к  мемуарам нынешнего  министра  труда  Израиля,  а в
недалеком прошлом - советского политзэка Натана Щаранского:
     - Ведь смажут лоб зеленкой!..
     - Что это значит?
     - Ну, расстреляют.
     - А зачем зеленкой?
     - Чтоб заражения крови не было! - он громко и долго смеется, довольный,
что поймал меня на старую и мрачную тюремную "покупку". ("Не убоюсь зла")
     Ага, так дело в "черном  юморе" "сидельцев"! Не только. Юмор юмором, но
он был рожден суровой действительностью ГУЛАГа. В сталинских лагерях, помимо
требования  вешать  умершему  зэку  на  ногу  бирку  с  именем  и  фамилией,
существовал  обычай писать зеленкой арестантский  номер покойника у  него на
бедре.  Вот  что  пишет  ростовский  писатель  Гавриил  Колесников  в  книге
колымских воспоминаний "Лихолетье":
     Солдат настежь раскрыл ворота.  В  сарае штабелем лежали мерзлые трупы.
Все они были почти одинаковы: худые, костлявые, почти без  ягодиц. Вспоротые
животы  их были небрежно  зашнурованы  обрывками грязных  бинтов.  На  бедре
зеленкой намалеван номер. К ноге привязана бирка. Черные вывороченные ладони
- у трупов брали отпечатки пальцев.
     Первоначально поэтому в арестантской среде возникло выражение "зеленкой
ногу намазать", так же,  как  и другое -  "на ногу  бирку  надеть" -  просто
отразившее в  языке  обыденную лагерную процедуру  похорон.  Оба эти оборота
означали,  что  арестант  умер  своей  смертью.  И  лишь  позже  гулаговские
остряки-самоучки  додумались  до того,  чтобы зеленкой  смазывать лоб  - для
"дезинфекции"...

МАРУСЯ В ВОРОНЬЕЙ СТАЕ
     ПЛОЩАДЬ ДРУЖИННИКОВ В РОСТОВЕ аборигены  называют "площадью трех птиц".
На вопрос - "Почему?" вам сходу ответят:
     - Ну как же: "Сокол", "Чайка" и "черный ворон"!
     "Сокол" -  это кинотеатр.  "Чайка" - кафе. А "черный ворон" составил им
компанию потому, что рядом  расположено  отделение  милиции Железнодорожного
района.
     Может   быть,  для  поколения,  бегающего  сегодня  пешком  под   стол,
"пернатое" о четырех колесах  станет когда-нибудь малопонятной экзотикой.  А
пока даже нынешний "молодняк" ею не удивишь.
     Когда же и  в  чьем гнезде появилась на свет эта жуткая птица?  Француз
Жак Росси, автор двухтомного "Справочника по ГУЛАГу", утверждал, что "черные
вороны появились  в Москве, в  1927  г.  Это были полуторатонки,  выпущенные
первым советским заводом АМО. Во время ежовщины появились огромные, 5-тонные
черные вороны, окрашенные в темный цвет и ездившие только ночью".
     Росси ошибается. "Черные вороны"  появились в Москве не в 1927 году,  а
лет   на  десять   раньше.  Василий  Климентьев,  участник  белогвардейского
подполья, вспоминал, как  его  с  товарищами  в  середине  августа 1918 года
перевозили из Таганской тюрьмы в Бутырскую:
     Погрузили нас в Таганке в тяжелый грузовик-ящик - без света, без окон и
скамеек, - прозванный неизвестно кем "воронком"...
     Ехали  быстро. "Воронок" тряс и валил  нас одного на другого. Но падать
было некуда: мы плотно стояли, прижимаясь то к одной стенке грузовика, то  к
другой, как на корабле в хорошую качку. ("В большевицкой Москве")
     Самые популярные названия спецмашины для перевозки арестантов - "черный
ворон",  "ворон", "воронок".  У  старого лагерника Олега Волкова встречается
еще  одно:  "На этом дворе  непрерывное  движение машин,  громоздких  черных
"воронов" и "воронят". ("Погружение во тьму")
     Если между "вороном" и "вороненком" разница была в размерах, то "ворон"
и "воронок" подразумевали одну и ту  же машину. Автозак (еще одно  миленькое
определение  -  "автомобиль  для  перевозки  заключенных!") могли  назвать и
"черным вороном", и просто  "вороном", и "воронком"  -  от перемены названий
содержание не менялось...
     Эпитет "черный"  не  всегда  указывал  на цвет -  хотя  вначале  машины
действительно  окрашивались  в  мрачно-темные  тона.  Однако  в  конце  30-х
"воронки"  стали маскировать под  машины  для перевозки  продовольствия.  Их
красили в веселенькие  светлые цвета,  на бортах красовались надписи  "ХЛЕБ"
или  "МЯСО" (причем, как утверждает тот же России, - на русском, английском,
немецком и французском языках). Надписи могли  варьироваться - в зависимости
от фантазии чекистов.  В связи с этим "сидельцы"  сначала пытались  отличать
мрачные  автозаки  от  веселых "хлебных"  фургончиков.  Один  из  лагерников
сталинской   поры   вспоминал    о   солидном   дяде,   вконец    задуренном
"предшествующими допросами, перевозками в  "черном  вороне" (иначе: в "белой
вороне",  как мы  называли машины,  закамуфлированные надписью  "Хлеб")  (Я.
Харон.  "Злые  игры  Гийома  дю  Вентре").  Однако  -  не прижилось:  вскоре
"маскировочных"  фургонов  стало  слишком  много, и  они уже  в стае "черных
воронов" не смотрелись "белыми воронами"...
     А вот как описывал "воронок"  ростовский писатель Владимир  Фоменко, во
времена массовых репрессий - узник ростовского следственного изолятора:
     ...Спецмашина   без  окон.  Не  обязательно  черная.   Часто   светлая,
нежно-голубая.  Рядом  с водителем -  бдительный,  безулыбчивый, вооруженный
стражник. Есть вооруженный стражник и внутри самой машины...
     Размеры  воронков  разные;  возили  нас  и  в  малых, и  в крупных,  но
расположение  внутри  всегда  одно:  длинный  коридорчик, столь  узкий,  что
продвигаешься  лишь   боком.   Кабины   тоже   узюсенькие,   однако   любого
наигромоздкого арестанта... все равно всегда втискивают...
     Рассадивший  нас, захлопнувший за  нами  дверь кабины,  тихий  стражник
остается внутри, его самого запирают с улицы, снаружи, - и мы готовы.
     Добавлю лишь несколько деталей.  Кабинки в "воронке" арестантский народ
зовет "стаканами" - из-за их тесноты. Что  касается  отсутствия  окон, позже
гуманные  чекисты исправили  недоработку. Репрессированный  авиатор  Николай
Кекушев вспоминал:
     ...Нас  заперли в  фургончик с  надписью "Консервы". Таких фургончиков,
весело бегущих по Москве, я много  встречал  до ареста. Только не мог  тогда
никак понять: почему зимой сквозь в задней двери окошечко идет пар?..
     С  конца  30-х  по  нынешний  день  "черный ворон"  уже  практически не
изменялся  (разве  что  окошек  прибавилось).   Но,  возможно,  это  -  лишь
свидетельство его совершенства?
     И ВСЁ  ЖЕ -  ПОЧЕМУ "ЧЁРНЫЙ ВОРОН"?  Многие  узники  ГУЛАГа чаще  всего
вспоминают в связи со зловещим фургоном горькую народную песню:
     Черный ворон, что ты вьешься
     Над моею головой?
     Ты добычи не добьешься,
     Черный ворон, я не твой...
     Ворон в русских и славянских поверьях - птица, предвещающая несчастье и
смерть. По  преданию, ворон был  создан  дьяволом  и оттого черен. Сам  черт
может принимать вороний образ. По приметам, если ворон пролетает или каркает
над домом, над селом, садится на крышу, каркает во дворе -  значит, кто-то в
доме или в селе умрет. Ну разве можно было точнее назвать зловещий фургон? К
тому же ворон - пожиратель трупов...
     60-е - 80-е годы внесли разнообразие в "воронью" классификацию.  Теперь
"воронком", "черным вороном"  стали называть  милицейские патрульные  машины
(ГАЗ-61).  Помните, у Высоцкого  доблестные служители правопорядка угомоняют
хулиганистого джинна:

     Тут они подъехали, показали аспиду:
     Супротив милиции он ничего не смог!
     Вывели болезного, руки ему за спину -
     И с размаху кинули в "черный воронок"...

     А   фургоны  для   перевозки   арестантов  чаще  всего   теперь   зовут
"автозаками". Слово пошло-прозаическое, без всяких метафор. Да  и патрульные
машины все реже кличут "воронками". Нашлось много "заменителей" - "попугай",
"раколовка", "канарейка"  и  даже "ментокрылый  мусоршмидт"!  Новое время  -
новые песни.
     НАПОСЛЕДОК  НЕ  МОГУ ОБОЙТИ  МОЛЧАНИЕМ еще  одно название арестантского
фургона. Его увековечила Анна Ахматова в "Реквиеме":

     Звезды смерти стояли над нами,
     И безвинная корчилась Русь
     Под кровавыми сапогами
     И под шинами черных марусь.

     "Черная  маруся"  от  "черного  ворона"  не   отличалась  ничем,  кроме
названия. Так  городской  фольклор в  очередной  раз  увековечил  знаменитую
"Мурку в  кожаной тужурке" - мифическую чекистку, о которой  во времена нэпа
была сложена известная песенка с надрывным концом:

     Здравствуй, моя Мурка,
     Здравствуй, дорогая,
     Здравствуй, дорогая, и прощай!
     Ты зашухерила всю нашу малину,
     И теперь "маслину" получай!

     В конце 30-х легендарная Мурка-Маруся поднялась в своей  черной кожаной
куртке из могилы, чтобы потянуть за собой миллионы живых сограждан...


ЯРКО СВЕТИТ МЕСЯЦ, ТИХО СПИТ МАЛИНА...

     МНОГО НАЗВАНИЙ НА  ЖАРГОНЕ У ВОРОВСКОГО  ПРИТОНА: "блатхата", "шалман",
"хаза",  "хавира"...  Но  самым  популярным  было  и  остается  -  "малина".
Упомянутая  уже  песня  про  Мурку-чекистку,  к  примеру,  начинается  милой
зарисовкой:
     Ярко светит месяц, тихо спит малина,
     А в малине собрался совет:
     Это уркаганы, злые хулиганы,
     Собирали местный комитет...
     А спроси любого  уркагана, откуда пошло название веселого местечка, где
любит "гужеваться"  "братва",  -  не ответит.  Между  тем история  воровской
"малины" чрезвычайно интересна.
     Происхождение слова  связано  с известнейшим  притоном Санкт-Петербурга
середины ХIХ. Вот что  о нем рассказал автор "Петербургских трущоб" Всеволод
Крестовский:
     На   Сенной  площади,  позади  гауптвахты,   между  Конным  и  Спасским
переулками есть дом No3... Трехэтажный корпус его и восемь окон по фасаду, с
высокой  почернелой крышей... имеют довольно первобытный и  весьма неуклюжий
вид...
     Этот самый дом и есть знаменитый Малинник.
     Под  специальным именем Малинника он  известен  всей Сенной площади,  с
местами  окрест лежащими, и всему  Петербургу,  имеющему хотя  бы  некоторое
представление  о  своих  петербургских  трущобах.  Малинник  - это есть  его
главное общее  название, что,  однако же,  не мешает ему носить  еще другое,
честное, но несравненно менее распространенное имя Садка.
     Почему же дом этот называется Малинник или Садок?
     И  то,  и другое  имя дано  в  ироническом смысле и  представляет собою
необыкновенно   меткое,   характеристичное   произведение  местного,   чисто
народного юмора...
     Верхний этаж над трактиром и три остальных надворных флигеля - все это,
разделенное на  четырнадцать квартир,  занято тринадцатью  притонами  самого
мрачного, ужасающего разврата. Смрад, удушливая прелость, отсутствие света и
убийственная сырость наполняют эти норы..., [где] по ночам гнездится не один
десяток  бродячего  народу,  который  заводят  сюда  разврат  и  непросыпное
пьянство. И  каждая  из  подобных  нор  непременно  вмещает  в себе  еще  по
нескольку закоулочных каморок, отделенных одна от другой тонкими деревянными
перегородками...
     Эти-то притоны с  населяющими их париями и послужили причиной тому, что
весь дом, невесть еще с коих пор, назван Садком или Малинником.
     Крестовский  не  вдается  в более подробные  разъяснения.  Мне  же  это
представляется необходимым. Итак, Садок. По  Далю, садком называется "всякое
устройство для  содержания в неволе животных" ("Толковый словарь"). Малинник
-  "малинный  куст;  малина в кустах",  то есть  большое  скопление ягод  на
небольшом пространстве.  Потому-то  писатель и  назвал  сравнение ночлежного
притона с садком и малинником "метким произведением народного юмора".
     Однако не только своими тесными ночлежками был знаменит Малинник. Здесь
же на первом этаже располагался кабак:
     И, боже мой, какого тут только нет народа!..
     Но  главную  публику мужской  половины человеческого  рода  -  публику,
задающую тут "форсу" и  чувствующую себя в  этом злачном месте словно рыба в
водяном  просторе,  составляют мошенники  средней руки и,  по  преимуществу,
мазурики последнего, низшего разряда. Это наиболее сильная, наиболее кутящая
и потому наиболее уважаемая публика Малинника, коей тут всегда  и услужливый
почет,  и готовое  место... Они здесь уже  полные господа... Тут они удобнее
всего сбывают "темный товар", тут идут у них важные совещания, обсуждаются в
маленьких кружках проекты и планы на какой-нибудь предстоящий  выгодный клей
(к л е й - в смысле воровского дела. - примеч. Крестовского ), критикуются и
подвергаются  общей  похвале   или  общему  порицанию  дела   выгоревшие   и
невыгоревшие, то есть удачные  или  неудачные: но  главное,  появляется сюда
этот народ затем, чтобы угарно пропить и проюрдонить (п р о ю р д о н и т ь-
прокутить,  промотать.  -  примеч.  Крестовского)  вырученный  слам в  кругу
приятелей и приятельниц.
     Малинник  - это  в  некотором роде  главный и общий  клуб петербургских
мазуриков, центральное место для их сборищ, представляющее для  таковой цели
всевозможные удобства...
     "Место  для   сборищ   мазуриков,   представляющее  для  таковой   цели
всевозможные  удобства"  -  блестящее   определение  современной   уголовной
"малины"!
     Роман  Крестовского  пользовался  в  середине  прошлого  века  огромной
популярностью.   Именно  он  сыграл  основную  роль  в  том,   что  название
петербургского   притона  и   кабака  в  несколько  измененной  форме  стало
нарицательным.
     КОГДА  СЛОВО ПОШЛО ГУЛЯТЬ ПО УГОЛОВНЫМ  ПРИТОНАМ  СТРАНЫ, оно неминуемо
должно было подвергнуться изменениям. Прежде всего потому, что представление
о сладкой, беспечной, беззаботной жизни у русского человека связано напрямую
именно с малиной. Вот что пишет по этому поводу наш языковед В. Мокиенко:
     Для  иностранца,  не  искушенного  в  нашем  фольклоре,  и  малина,   и
смородина, и тем более почти неизвестная и не испробованная на вкус калина -
ничего  более,  чем  лесные  ягоды...  Для русского  же  -  это  поэтические
национальные символы...
     Оптимистическая   тональность  "малиновой"   символики  звучнее   всего
передается русским выражением,  вошедшим в  литературный язык  - не жизнь, а
малина!  Оно  почерпнуто   из  фольклорных  родников,   где   известны   его
фразеологические  побратимы  -  малиновая  жизнь  (тамб.,  ленингр.)"хорошая
жизнь"  и  проч...   На  первый  взгляд  это  выражение  -   прямой  двойник
итальянского dolce vita "сладкая жизнь".  На самом деле русские вкладывают в
это выражение о сладкой, как малина, жизни  совершенно иной смысл. Это точно
выразил  в  своем  словаре  В.И.  Даль,  определивший  фразу "Да  это просто
малина!" как "раздолье, приволье"...
     Действительно...,  "малиновая жизнь"  -  это  прежде  всего приволье  и
широкий размах...  Представление  о хорошей, "настоящей" жизни  для  русских
нераздельно  связано  именно  с волей, со  свободой,  с широким  и  открытым
пространством, которому нет конца и края. ("Образы русской речи")
     Теперь ясно, почему в языке  преступников  (для которых воля - одна  из
самых  больших ценностей)  особенно популярным стало  сравнение довольной  и
беспечной жизни именно с малиной. Это - еще одно доказательство тесной связи
блатного языка с образами живой русской речи.
     Наглядно продемонстрировано это единение  в  известной  песне Владимира
Высоцкого о райских  яблоках, где поэт рассказал о пребывании перед райскими
вратами, сравнив его с доставкой этапа зэков в тюрьму:

     И измученный люд не издал ни единого стона,
     Лишь на корточки вдруг с занемевших колен пересел.
     "Здесь малина, братва, - нас встречают малиновым звоном!"
     Все вернулось на круг, и Распятый над кругом висел.
     Седовласый старик, он на стражу кричал, комиссарил,
     Прибежали с ключом и затеяли вновь отворять;
     Кто-то ржавым болтом, поднатужась, о рельсу ударил -
     И как ринутся все в распрекрасную ту благодать!

     "МАЛИНА"  ОБОЗНАЧАЛА НЕ ТОЛЬКО  ВОРОВСКОЙ ПРИТОН.  Так  называли  любой
многоквартирный дом - возможно, тоже по аналогии с петербургским Малинником.
А квартирных воров  звали -  малинниками! Значения эти  фиксирует и  "Список
слов  босяцкого  языка,  известный   полицейским  чинам  Ростовского-на-Дону
округа"  1914 года,  и  словарь  "Из лексикона  ростовских беспризорников  и
босяков" 1929 года. "Малиной" звалось и преступное сообщество, кодла. Но  до
наших дней дожила лишь "малина" как синоним уголовной блатхаты...









СВЯТО МЕСТО
     "КЛЮКВОЙ" НАЗЫВАЮТ
     С ДАВНИХ  ВРЕМЁН СУЩЕСТВОВАЛА НА РУСИ "специальность" "клюквенник". Так
называли карманников, которые обчищали своих жертв... в церкви. Чаще всего -
во время  больших торжеств: крестных  ходов, свадеб, отпеваний,  религиозных
праздников, которым не было числа... Народ на матушке-Руси издревле славился
богобоязненностью и  религиозным  усердием; в  святом месте ему  было не  до
того, чтобы  за кошельком следить. Да и толчея изрядная,  одно  удовольствие
"мальцы в кише/ню запустить" (то есть залезть пальцами в карман).
     "Клюквенниками" церковные воришки назывались от слова "клюква":  так на
блатном  жаргоне  именуется   храм,  церковь.  Почему  "клюква"?   С  полной
определенностью  проследить  происхождение  этого  слова  трудно.  Возможно,
обилие  куполов отдаленно напоминало обилие клюквенных  ягод  на  кусте?  Во
всяком случае,  как  мы уже убедились, примерно таким же образом появилось в
босяцком  языке словечко  "малина", первоначально звучавшее как "малинник" -
куст, щедро усыпанный малиной-ягодой.
     Есть у  меня, правда,  и другая версия - не менее смелая,  чем версия о
происхождении   слова   "амбал"  (см.  очерк   "Был  ли  амбалом  пушкинский
прадедушка?").  Согласно  ей, "клюква"  перекочевала  в воровской  жаргон  в
начале ХIХ  века через  разговорную  городскую речь  из языка высшего света,
дворянства. В 1797 году императором Павлом I  был учрежден орден Святой Анны
для награждения военных и  гражданских  лиц, находящихся на  государственной
службе. Орден подразделялся на четыре степени. Так вот, четвертая, низшая (и
самая распространенная) степень обозначалась красным финифтевым медальоном с
крестом и короной.  Медальон прикреплялся на рукоять  холодного оружия, и  в
обществе  его  иронически  прозвали "клюква"(по  цвету). Поскольку  медальон
крепился на  кончик эфеса  (как бы на "маковку") и был украшен крестом, есть
основания  предполагать,  что по ассоциации острый на язык городской люд так
же стал называть и церковные храмы.
     "Клюквенников" кликали еще и "марушниками": от слова  "маруха", то есть
девка, баба. Женщины, как правило, составляли большинство прихожанок, к тому
же  церковь  являлась своеобразным общественным центром, где можно  показать
себя, поглядеть  на других -  словом,  как  нынче  говорят,  "порисоваться".
Поэтому женщины чаще всего становились жертвами церковных воришек.
     Здесь  будет кстати сказать пару  слов о происхождении  слов  "маруха",
"мара", "шмара", которые  большая  часть нашей  почтенной публики  почему-то
считает  "низкими"  и  "блатными" лишь  на  том основании, что они  вошли  в
лексику  уголовно-арестантского  жаргона.  "Марухой",  "марой"  в славянской
мифологии  зовут кикимору - злой дух дома, жену домового (в Сибири - также и
жену  лешего), нечисть.  Согласно  поверьям, кикимора,  маруха  беспокоит по
ночам  маленьких детей, путает пряжу, вредит домашней птице, особенно курам.
Маруха враждебно настроена по отношению к мужчинам.  Русские мужики называли
жен  "марами", "марухами" в  шутку или  со  злой  издевкой. Вариант  "шмара"
появился в южных говорах: на Кубани так называли любовниц, на Дону - гулящих
девок (и даже парней).
     БЫЛО  У  РУССКИХ ЦЕРКВЕЙ НА ЖАРГОНЕ И ЕЩЁ ОДНО НАЗВАНИЕ. Скорее  всего,
его  можно рассматривать  как вариант  "клюквы" - "клю/ка". Соответственно и
церковных  воров  называли  не  только  "клюквенниками", но и  "клюшниками",
"клюкарями", "клю/кушкиными". Сергей Снегов, гулаговский "сиделец", объяснил
это  слово просто: "клюка - церковь, у церкви масса старух  с клюками". Мне,
однако,  кажется  такое  объяснение  слишком  примитивным,  вроде  народного
"мордальон"  -  "потому  что  внутрях завсегда  чья-то  морда  на  патрете".
Вероятнее все же, что мы  имеем дело с искаженной формой слова "клюква". Но,
как бы там ни  было, в конце  концов "клюква" полностью вытеснила "клюку" из
босяцкого языка.
     Вообще  история  "советских  клюквенников"  чрезвычайно  поучительна  и
занимательна!  К  сожалению,  здесь  не  хватит  места,  чтобы  ее  поведать
сколько-нибудь подробно. Но пару слов сказать необходимо.
     В уголовном мире царской России  не было уважения ни к религии, ни к ее
служителям. Народоволец  П. Якубович, долгое  время  пробывший  на сибирских
рудниках, вспоминал:
     Особенно ярко проявлялась ненависть арестантов к духовенству. Последнее
пользовалось почему-то одинаковой непопулярностью среди всех, поголовно всех
обитателей каторги...  Это  какая-то  традиционная,  передающаяся  от  одной
генерации  арестантов  к другой  вражда...  ("В  мире  отверженных.  Записки
старого каторжника")
     Причина этой ненависти,  надо думать,  заключалась в том,  что  церковь
пользовалась  всемерной  поддержкой  государства  и  как   бы  освящала  все
несправедливости,  государством  творимые.  При этом святые  отцы  призывали
народ  к смирению и  послушанию, что  особо  бесило  вольнолюбивых "бродяг",
"варнаков", "босяков".



   Фима Жиганец.
   Мой дядя, честный вор в законе... (Классическая поэзия в блатных переводах)


     Email: zhiganets@mail.ru
     Ростов-на-Дону, "Феникс", 1999.



 * НЕСКОЛЬКО ИЗБРАННЫХ ПЕРЕВОДОВ *
     ..................

АЛЕКСАНДР ПУШКИН

     Я с вас тащился; может, от прихода
     Еще я оклемался не вконец;
     Но я не прокачу под мурковода;
     Короче, не бздюме - любви звиздец.
     Я с вас тащился без понтов кабацких,
     То под вальтами был, то в мандраже;
     Я с вас тащился без балды, по-братски,
     Как хрен кто с вас потащится уже.

Комментарии:

     ТАЩИТЬСЯ с кого - восхищаться, удивляться, быть в восторге.
     ПРИХОД  -  в   данном  контексте:   состояние  блаженства,  прострации,
наслаждения;  часто так говорят  о состоянии кайфа у наркоманов. Нередко так
говорят  о   крайнем  возбуждении,  вспышках  агрессивности:  "у  тебя  что,
приход?!"
     МУРКОВОД  - человек, который  "водит мурку",  то есть затягивает время,
проявляет нерешительность,  колеблется.  В блатном  жаргоне -  с 20-х  годов
этого века. Поначалу использовалось в значении  - отвлекать сыскного  агента
Московского  уголовного розыска,  зная о  слежке,  бесцельно водить  его  за
собой. "Мурками" назывались сотрудники  МУРа.  Существовала даже поговорка -
"Урки и мурки играют в жмурки".
     ПРОКАТИТЬ ПОД МУРКОВОДА - зарекомендовать себя  "мурководом". Прокатить
под кого-то значит заслужить негативную характеристику; например, "прокатить
под балабола" -  показать себя безответственным болтуном, не  отвечающим  за
свои слова.
     НЕ БЗДЮМЕ - не бойтесь (от "бздеть" - бояться).
     ЗВИЗДЕЦ - конец (эвфемизм от "пиздец").
     ПОНТЫ - игра на публику, рисовка, вызывающее поведение.
     ВАЛЬТЫ  - серьезные  отклонения в психике; "быть под вальтами", "вальты
накрыли", "вальтануться"  -  взбеситься,  сойти с  ума,  потерять над  собой
контроль  и  проч.  Неправильное  написание  -   "вольты".  "Вальты"  -  это
неграмотное   множественное  число  от  "валет".   "Валет"   на   жаргоне  -
ненормальный человек.
     МАНДРАЖ,  мандраже  -  состояние нервного  напряжения от  какого-нибудь
перевозбуждения, когда человека мелко трясет. Из цыганского.
     БЕЗ БАЛДЫ - без дураков, честно, искренне.
     ......................

ЛЕРМОНТОВ. "На смерть Поэта"

                       КРАНТЫ ЖИГАНУ


     Урыли честного жигана
     И форшманули пацана,
     Маслина в пузо из нагана,
     Макитра набок - и хана!
     Не вынесла душа напряга,
     Гналых базаров и понтов.
     Конкретно кипишнул бродяга,
     Попер, как трактор... и готов!
     Готов!.. не войте по баракам,
     Нишкните и заткните пасть;
     Теперь хоть боком встань, хоть раком, -
     Легла ему дурная масть!
     Не вы ли, гниды, беса гнали,
     И по приколу, на дурняк
     Всей вашей шоблою толкали
     На уркагана порожняк?
     Куражьтесь, лыбьтесь, как параша, -
     Не снес наездов честный вор!
     Пропал козырный парень Саша,
     Усох босяк, как мухомор!

     Мокрушник не забздел, короста,
     Как это свойственно лоха/м:
     Он был по жизни отморозком
     И зря волыной не махал.
     А хуль ему?.. дешевый фраер,
     Залетный, как его кенты,
     Он лихо колотил понты,
     Лукал за фартом в нашем крае.
     Он парафинил все подряд,
     Хлебалом щелкая поганым;
     Грозился посшибать рога нам,
     Не догонял тупым калганом,
     Куда он ветки тянет, гад!
     .....

     Но есть еще, козлы, правилка воровская,
     За все, как с гадов, спросят с вас.
     Там башли и отмазы не канают,
     Там вашу вшивость выкупят на раз!
     Вы не отмашетесь ни боталом, ни пушкой;
     Воры порвут вас по кускам,
     И вы своей поганой красной юшкой
     Ответите за Саню-босяка!

     Комментарий:

     УРЫТЬ - убить, уничтожить. Одно из любимых слов уголовников.
     ЧЕСТНЫЙ,    честняк,    чеснок    -    уважительное    определение    в
уголовно-арестантском  мире:   "честный  вор",  "честный   пацан",  "честный
арестант" и проч. Другие  подобные эпитеты: "достойный", "правильный", также
- "праведный".
     ЖИГАН   -   отчаянный,   дерзкий,   "горячий"   преступник,  уголовник.
Положительная характеристика.  В арго слово пришло из  русских говоров,  где
корни "жиг", "жег" связаны  со значениями  "палить",  "гореть", "производить
чувство,  подобное  ожогу", а  также  с  нанесением  болезненных  ("жгущих")
ударов. И  слово "жиган"  первоначально связано  с огнем (кочегар,  винокур,
человек, запачкавшийся сажей),  позже - с  "горячими" людьми (плут, озорник,
мошенник).
     В уголовном мире царской России "жиганы" были  одной из самых уважаемых
каст.  В  каторжанской иерархии,  по  свидетельству одного из исследователей
преступного "дна" дореволюционной России, писателя и журналиста А.Свирского,
"жиганы"  относились к  высшему  разряду  - "фартовикам", причем к "сливкам"
"фартового" общества.
     И  до  сих  пор в  сознании шпанского братства  жиган -  удалец, герой,
сорви-голова.
     ФОРШМАНУТЬ - обесчестить, оклеветать.
     МАСЛИНА - пуля.
     МАКИТРА - голова.
     ГНИЛЫЕ БАЗАРЫ - нехорошие разговоры.
     ПОНТЫ - притворство, показуха, лицемерие.
     КОНКРЕТНО  -  серьезно,  резко,  бескомпромиссно.  "Конкретный"  -  так
определяют человека, который не занимается болтовней, а быстро, четко делает
дело. Особенно часто говорят так и о  суровых  людях, умеющих скоро и жестко
разобраться со своими недругами: "это - пацан конкретный".
     КИПИШНУТЬ  -  возмутиться,   устроить  скандал,  поднять  голос  против
кого-либо.
     ПОПЁР, КАК ТРАКТОР -  чаще говорят "попер,  как трактор по бездорожью",
"переть по бездорожью": то  же,  что "переть буром" - напролом,  не думая  о
последствиях, не боясь никого, отчаянно.
     МАСТЬ ЛЕГЛА - так вышло, такая судьба.
     БЕСА ГНАТЬ - лгать, болтать пустое, обманывать.
     ПО ПРИКОЛУ - ради смеха, под настроение, по прихоти.
     НА ДУРНЯК - рассчитывая на чье-то простодушие или глупость.
     ШОБЛА - компания, сообщество, группа подельников.
     УРКАГАН, урка, уркан, уркач -  опытный уголовник. Из жаргона  сибирской
каторги,  от  искаженного  "урки"  -  уроки,  дневные  рабочие  задания  для
ссыльнокаторжных.
     ТОЛКАТЬ ПОРОЖНЯК -  говорить  пустое, ерунду, бессмыслицу. Заимствовано
из жаргона железнодорожников.
     КУРАЖИТЬСЯ - веселиться,  радоваться, гулять.  Также  - издеваться  над
кем-то, насмехаться. От французского "кураж" - отвага.
     ЛЫБИТЬСЯ,  КАК   ПАРАША  -  широко  улыбаться.   Вообще   "лыбиться"  -
грубо-просторечная  лексика.  Но  приведенный  выше   фразеологизм  -  чисто
босяцкое выражение.
     НАЕЗДЫ - нападки.
     КОЗЫРНЫЙ - см. комментарий к Некрасову.
     МОКРУШНИК - см. комментарий к Дж. Родари.
     ЗАБЗДЕТЬ - перепугаться, дать слабину.
     ЛОХ - см. комментарий к "Евгению Онегину".
     ОТМОРОЗОК  - преступник  "без  понятий",  не  знающий  никаких  границ,
лишенный даже зачаточных представлений о справедливости, чести, легко идущий
на  пролитие  крови,  убийства. Существуют  также фразеологизмы  типа "мозги
отморожены", "глаза отморожены".
     ВОЛЫНА - пистолет. Из казачьих говоров, где "волына" - ружейный ремень.
     А ХУЛЬ ЕМУ? - а что ему?
     ФРАЕР - см. комментарий к Тютчеву.
     ЗАЛЁТНЫЙ - чужой, нездешний. На уголовном сленге также - "гастролер".
     КЕНТ - друг, приятель.
     КОЛОТИТЬ  ПОНТЫ   -  в   данном   случае:   красиво   проводить  время,
бездельничать, также - работать на показуху, на имидж.
     ЛУКАТЬ, лукаться  - чего-либо искать, вызнавать, бродить  в  поисках; в
блатном жаргоне - из русских говоров.
     ФАРТ - счастье, удача.
     ПАРАФИНИТЬ, лить парафин - обливать грязью, клеветать, унижать.
     ХЛЕБАЛОМ ЩЁЛКАТЬ - в данном случае: безответственно болтать.
     ПОСШИБАТЬ  РОГА - избить, лишить авторитета; примерно то же, что "башку
оторвать". Особенно нетерпимо такое оскорбление еще и  потому,  что человека
относят к породе "рогатых". Сравнение с рогатым скотом в жаргоне чрезвычайно
унизительно: "черт", "демон", "демонюга", "козел", "бык", "рогомет", "олень"
и проч.
     ДОГОНЯТЬ - понимать.
     КАЛГАН - голова.
     ВЕТКИ - руки, кисти рук, пальцы.
     КОЗЁЛ - страшнейшее оскорбление в уголовно-арестантском мире.
     ПРАВИЛКА - судилище, сходка, на которой воры или "авторитеты" обсуждают
серьезный проступок уголовника.
     СПРОСИТЬ, КАК  С ГАДА - убить или (в лучшем случае) тяжело  искалечить.
За  проступок с  босяка или  вора могут либо  "спросить, как с  гада",  либо
"спросить  по-братски", то  есть  ограничиться ударом  или затрещиной ("дать
почувствовать братскую руку").
     БАШЛИ - деньги, соответственно башлять - платить.
     ОТМАЗ - оправдание.
     КАНАТЬ - проходить, удаваться; "не канает" - не проходит.
     ВЫКУПИТЬ - понять, разоблачить.
     НА РАЗ - тут же, сразу.
     БОТАЛО - язык (чаще - дурной язык).
     ПУШКА - пистолет.
     КРАСНАЯ ЮШКА - кровь.
     .....................

ИВАН КРЫЛОВ "Волк и Ягненок"

     Ягненок с бодуна затеял опохмелку.
     Но вот непер: набил с кентами стрелку,
     А возле пивняка позорный рыскал Волк.
     Ягненку хочет он порвать на попе целку,
     Но, по понятиям желая всунуть ствол,
     Берет на понт: "Овца, куда ты роги мочишь?
     Помоишь кругаль мой, судьбу-злодейку дрочишь!
     За борзость такову
     Очко на тряпки я тебе порву!"
     "Не в падлу честному бродяге,
     Но я скажу по-братски, без базла,
     Что свой шмурдяк глушу я из горла,
     К тому ж из личняковой фляги,
     И не фиг на меня крошить батон".
     "Так я еще и бесогон!
     Животное! ты загрубил по-конски!
     Але-мале, городовой японский, -
     Мне помнится, еще в запрошлый год
     Ты здесь грозился поиметь мой рот".
     "Да я откинулся из зоны в понедельник", -
     Ягненок гонит. "Значит, твой братан".
     "По жизни я голимый сирота".
     "Короче! кореш твой или подельник.
     Семейник, зема твой или шиха -
     Вы все позорной масти
     И пайку кровную готовы рвать из пасти, -
     Но я вам выверну наружу кендюха!"
     "Да я не при делах..." - "Нишкни, не надо трепа!
     Мне стремно косяки считать твои, урла!
     Ты виноват уж тем, что у тебя есть жопа!"
     Сказал - и отодрал Ягненка, как козла.


Комментарий:

     БОДУН -  состояние похмелья; от русского "бодун" - "скотина, изваженная
бодаться" (Даль). То есть человек в таком состоянии бодает стены...
     НЕПЁР - невезение.
     СТРЕЛКА - встреча; "набить (или - забить) стрелку": назначить встречу.
     ПИВНЯК - в просторечии так называют пивное заведение.
     ВОЛК ПОЗОРНЫЙ - традиционное ругательство уголовников.
     ПО ПОНЯТИЯМ - то есть соблюдая все формальности, "законно".
     СТВОЛ - фаллос.
     БРАТЬ НА ПОНТ - брать на испуг, пытаться подавить морально.
     ОВЦА  -  традиционное  оскорбление  в  уголовном  мире;   так  обзывают
человека, не умеющего за себя постоять, слабого.
     РОГИ МОЧИТЬ - лезть куда не следует.
     ПОМОИТЬ   -  делать  "нечистым",   неприкасаемым.  Это  действие  может
относиться как к предметам, так и к людям. "Запомоенным" предмет может стать
в случае, когда  им пользуется  (или просто его касается) изгой -  пассивный
педераст в зоне, "чушкарь" (зэк, который не следит за собой)...
     КРУГАЛЬ - кружка. В  местах лишения свободы кружку часто также называют
"зэчка", большую кружку, в которой  заваривают  чай, - "чифирбак", стакан  -
"аршин".
     ДРОЧИТЬ СУДЬБУ - испытывать судьбу.
     БОРЗОСТЬ - наглость.
     ОЧКО - заднепроходное отверстие.
     НА ТРЯПКИ РВАТЬ  - традиционная формула угрозы в уголовном мире: "порву
жопу на портянки!", "порву жопу на немецкий знак!", "порву жопу на  лимонные
дольки!" и проч.
     НЕ В ПАДЛУ - не в обиду.
     ЧЕСТНЫЙ  БРОДЯГА  -  уважаемый зэк,  у  которого  за  плечами несколько
сроков.
     ПО-БРАТСКИ  - доверительная формула обращения: "слышь, чисто по-братски
- передай шлюмку"  и т.д.  Таким образом подчеркивается, что  собеседника не
хотят оскорбить словом или просьбой.
     БЕЗ БАЗЛА - в данном контексте: без лишних разговоров.
     ШМУРДЯК - паршивое вино.
     ГЛУШИТЬ  ИЗ ГОРЛА -  пить  прямо  из  горлышка сосуда (бутылка, графин,
фляга и проч.).
     ЛИЧНЯКОВЫЙ - личный, собственный.
     НЕ ФИГ - незачем, нечего.
     БАТОН  КРОШИТЬ - то  же,  что  "бочку  (балан,  баллон) катить", "пивом
дышать"  и  т.д.:  приставать  к кому-либо,  вызывать на конфликт, намеренно
создавать острую ситуацию.
     БЕСОГОН - враль, пустослов.
     ЖИВОТНОЕ - презрительная характеристика человека, в котором нет  ничего
святого,  никаких понятий  о чести  и совести.  В  отличие  от  "отморозка",
"животное" не обязательно агрессивно.
     ЗАГРУБИТЬ - совершить грубую ошибку, оскорбить кого-либо.
     ПО-КОНСКИ  -  самым хамским, гнусным образом,  грубо и  подло: "ты что,
по-человечески не догоняешь, по-конски объяснить?!"
     АЛЁ-МАЛЁ - обращение, попытка привлечь внимание и проч.: "але-мале, иди
сюда!".
     ЯПОНСКИЙ  ГОРОДОВОЙ!   -   восклицание,   выражающее  ужас,  удивление,
восхищение и проч.
     ПОИМЕТЬ - в данном контексте: изнасиловать.
     ОТКИНУТЬСЯ - освободиться.
     ГНАТЬ - в данном контексте: говорить.
     ГОЛИМЫЙ - жалкий, несчастный.
     КОРЕШ, корешок, корифан, керя, кирюха - друг, приятель.
     ПОДЕЛЬНИК - соучастник.
     СЕМЕЙНИК  -  член  "семьи",  сообщества  осужденных  в  местах  лишения
свободы, объединившихся по принципу взаимной симпатии.
     ЗЁМА - земляк.
     ШИХА, шоха - "шестерка", холуй, подручный.
     КРОВНАЯ ПАЙКА  -  также: "положняковая  пайка", "наркомовская  пайка" -
положенная арестанту по закону норма довольствия; традиционно - норма выдачи
хлеба.
     КЕНДЮХИ, кендюха - внутренности.
     НЕ ПРИ ДЕЛАХ - не имею понятия, это ко мне не относится.
     НИШКНУТЬ - заткнуться, молчать.
     СТРЁМНО - противно, не по сердцу, не хочется.
     КОСЯК - в данном контексте: ошибка, просчет, недостойный поступок.
     УРЛА - подросток, малолетка.
     ОТОДРАТЬ - совершить половой акт в качестве активного партнера.





ФРАНСУА ВИЙОН

     Один из любимых моих поэтов, отчаянный босяк, гуляка и романтик ХV века
Франсуа  Вийон создал одиннадцать баллад на  языке французских уголовников -
кокийяров. До сих пор даже в самой Франции эти тексты до конца не переведены
на  "нормальный"  литературный язык и не поняты. Русские переводчики  не раз
подступались к ним, но, честно говоря, безуспешно.  Эти баллады перевели  Е.
Кассирова и  Ю.  Корнеев,  однако,  к  сожалению,  они практически  не знают
русского  уголовного  арго,  и  их  переводы отличаются  искусственностью  и
фальшью.  А ведь знать  жаргон -  это  не  просто быть знакомым  с  лексикой
преступного   мира.  Язык   "блатных"  -  особая  эмоционально-экспрессивная
система, его надо чувствовать. Иначе  ничего, кроме  "фуфла", не выйдет. Что
нам и продемонстрировали  наглядно названные выше переводчики (не в обиду им
будь сказано; это не вина их, а беда).
     Я попытался переложить моего  старого знакомца  Вийона  на  современный
русский уголовно-арестантский жаргон - переложить со смаком, с куражом, так,
как он,  по  моему мнению, написал бы это сам. Надеюсь,  Франсуа остался  бы
доволен моим переводом.



Баллада

     Наш Парижопск - не город, а малина,
     Один облом - повсюду мусорня[*].
     Не в падлу кипишнуть: "А ну, пошли на...!",
     Да сволокут на ки[*]чу (вот же блин, а!),
     До па[*]марок отбуцкают меня.
     Что понту в кураже, когда по роже
     Размажут весь кураж? Калган - дороже.
     А то пришьют нахалку, и аля-
     Улю! Хоть зашибись - а все же
     Зависнешь в пе[*]тле, как в ноздре сопля.

     Пускай жужжит баклан: "Гляди на нас, мол, -
     Такая крутизна, что будь здоров!"
     Я, братаны[*], не стал бы даже на спор
     Искать на нос понос, на жопу насморк -
     Я не люблю дешевых зехеро[*]в.
     Но если легаши тебя накрыли
     И у тебя написано на рыле,
     Что ты щипнул не одного шмеля[*] -
     Гаси их, псов, и отрывайся! Или
     Зависнешь в петле, как в ноздре сопля.

     А ежели вам ласты повязали -
     Косите под голи[*]мого лоха[*]!
     Гоните им, что вы не при базаре,
     Что вовсе не винта вы нареза[*]ли,
     А дергали подальше от греха.
     А тех, кто трет бузу со следака[*]ми,
     Я называю просто мудаками -
     Для мусоро[*]в мы все равно что тля:
     Потуже сдавит узел на аркане -
     Зависнешь в петле, как в ноздре сопля.

     Пусть шпанский принц блатнее короля,
     С ним ты тряхнешь любого куркуля,
     Но если вломит кто-то опосля -
     Тогда, народ парижский веселя,
     Зависнешь в петле, как в ноздре сопля.

        Комментарии:
     ПАРИЖОПСК -  в оригинале Вийон дает жаргонное название  Парижа на языке
французских   уголовников   -  кокийяров.  Русские   переводчики  попытались
перевести  это  название  на  отечественный  жаргон.  Е.  Кассирова  назвала
французскую столицу "Париженцией", Ю. Корнеев - "Паруар". На мой  взгляд, ни
одна, ни  другая "погремуха" не соответствуют ни "блатному" словотворчеству,
ни  "босяцкому"  куражу.   От  них  за  версту   несет  чем-то  "лоховским".
"Парижопск" - вот это самое то, это - по-нашему!
     МАЛИНА  - здесь  смешение простонародного  значения  "малина"  (сладкая
жизнь) и жаргонного "малина" (притон).
     ОБЛОМ - серьезная неприятность, крушение надежд.
     МУСОРНЯ  -  множественное  число  (вернее,  общий  род)  от  "мусор"  -
сотрудник правоохранительных органов.
     НЕ В ПАДЛУ - не позорно, достойно, "по понятиям".
     КИПИШНУТЬ - поднять шум, возмутиться, устроить скандал.
     КИЧА, кичман - тюрьма.
     ДО ПАМАРОК - до бессознательного  состояния; "памарки  отбить" - избить
до одурения.
     ЧТО ПОНТУ - что толку.
     КУРАЖ - смелость, бравада, бесшабашность.
     КАЛГАН - голова.
     ПРИШИТЬ   НАХАЛКУ   -   нагло   обвинить   в   неблаговидном   поступке
(преступлении), которого человек не совершал.
     АЛЯ-УЛЮ - междометие,  выражающее очень быстрое  совершение какого-либо
действия:  "лох  вертухнулся,  а  гаманец  уже  -  аля-улю!"  (т.е.  кошелек
испарился).
     ХОТЬ ЗАШИБИСЬ - хоть тресни, хоть головой об стенку бейся и пр.
     ЖУЖЖАТЬ - см. примечание к монологу Гамлета.
     БАКЛАН - см. примечание "бакланье" к Некрасову.
     КРУТИЗНА - сила, значимость, представительность.
     ДЕШЁВЫЙ  ЗЕХЕР -  примитивная  попытка  произвести впечатление, также -
грубая, неумная уловка, хитрость.
     ЛЕГАШ - полицейский, милиционер, сотрудник охраны правопорядка.
     ЩИПНУТЬ - украсть из кармана.
     ШМЕЛЬ, чмель - кошелек.
     ГАСИТЬ - отключать ударом, также - убивать.
     ПЁС - грубое оскорбление.
     ОТРЫВАТЬСЯ - убегать, скрываться.
     ЛАСТЫ ПОВЯЗАТЬ - арестовать, скрутить руки.
     КОСИТЬ - притворяться, выдавать себя за кого-то.
     ГОЛИМЫЙ ЛОХ  - полный простофиля,  совершенный болван, правопослушный и
доверчивый обыватель.
     ГНАТЬ - здесь6 врать.
     НЕ ПРИ БАЗАРЕ - не имеет отношения к делу.
     ВИНТА НАРЕЗАТЬ  -  убегать  (  часто  в  смысле  -  скрываться с  места
преступления).
     ДЁРГАТЬ - быстро уходить, убегать.
     ТЕРЕТЬ БУЗУ - скандалить, нарываться на неприятности, спорить.
     СЛЕДАК - следователь.
     АРКАН  -  распространенное словечко  в  уголовном  арго.  Оно  означает
безвыходное положение, когда ты находишься в зависимости. Чаще всего - когда
арестовали "менты". "Накинуть аркан" как раз и значит -  арестовать. "Водить
на  аркане" - иметь влияние на "уркагана", на арестанта, легко управлять им,
"держать на поводке". "Сдавить аркан" - припереть к стенке при помощи улик и
доказательств, разоблачить.
     ШПАНСКИЙ  -   принадлежащий  к  "шпане",  то  есть  к  профессиональным
уголовникам.     Слово    "шпана"    в    воровском     языке    не    имеет
негативно-уничижительного  оттенка,   в  отличие  от   языка  правопослушных
граждан.
     БЛАТНЕЕ -  более уважаемый  в  уголовном  сообществе,  имеющий  больший
авторитет.
     ТРЯХНУТЬ - ограбить или обокрасть.
     КУРКУЛЬ - в просторечии: жадный, прижимистый, состоятельный человек.
     ВЛОМИТЬ - донести на кого-то.



   Александр Сидоров.
   По фемиде ботаешь?


     © Copyright Александр Сидоров
     Email: zhiganets@mail.ru

     АЛЕКСАНДР СИДОРОВ журналист, филолог
     zhiganets@mail.ru
     8. 863-2. - 33-43-75


Размышления филолога о жаргоне Уголовного кодекса России

                           Мне в детстве
                           мама говорила...

     КОГДА Я БЫЛ ПАЦАНЕНКОМ лет десяти, у нас  во дворе вечно крутился тихий
сумасшедший.  Забавный псих,  который нес  несусветный  бред, пересыпая  его
научными  понятиями, цитатами  из классиков  и именами выдающихся личностей.
Звали психа Коля Дурачок.
     Мать мне часто говорила:
     - Видишь, что бывает, когда люди шибко грамотные? У Коли Дурачка, между
прочим, два высших образования. Учился, учился - и сдурел.
     В  то время до  меня  не доходил глубинный смысл маминых слов. И только
сейчас я понял: нельзя в России быть шибко грамотным. Свихнешься.
     Совершенно  утвердился  я в  этой мысли, когда  стал  изучать Уголовный
кодекс,   подаренный   нам    взамен    прежнего   светилами   отечественной
юриспруденции.   Читаю   -  и  перед  глазами   встает  простодушная  Колина
физиономия...

                           "Я из лесу вышел;
                           был сильный маразм..."

     СОДЕРЖАНИЯ СТАТЕЙ УГОЛОВНОГО КОДЕКСА  пока касаться не будем. Не надо о
грустном. Давайте о веселом.
     А что  может быть  веселее, чем язык  и  стиль нашего  УК?  Впечатление
такое,  что над  ним  трудились не юристы, а юмористы.  Или юристы-юмористы.
Возможно,  при деятельном участии аборигенов с берегов реки Нижняя Тунгуска.
Причем и те, и другие находились в средней стадии алкогольного опьянения.
     Да  не  обидятся  на  меня  господа  законодатели,  но  не  в  силах  я
представить, что трезвый человек способен сочинить, например, нижеследующее:
"Временем  совершения преступления признается  время совершения  общественно
опасного действия (бездействия)..." Для  того, чтобы  представить, как можно
совершить  бездействие,  необходимо  одно  из  двух:  либо  получить  высшее
юридическое образование,  либо  получить справку в  психдиспансер. Только не
подумайте, будто бы  я поймал авторов  на  случайной описке. Последовательно
развивая  свою оригинальную  мысль,  в статье  40  они  растолковывают  нам,
неразумным,  что причинение  вреда в результате физического  принуждения  не
является  преступлением,  "если вследствие такого принуждения  лицо не могло
руководить своими действиями (бездействием)". Руководить  своим бездействием
- это даже покруче, чем его "совершить"!
     На достигнутом  наши лингвисты  не останавливаются. Глупо было бы - при
таком   мощном   интеллектуальном  потенциале.   Они,  например,  изобретают
совершенно  потрясающую формулировку: "Убийство, то есть  причинение  смерти
другому  человеку..." (статья  105).  Творцы прежнего кодекса не удосужились
объяснить читателям, что такое убийство. А  зря. Потому  что разве хоть один
нормальный человек дойдет  своим умом, что убийство - это причинение смерти?
Нормальные люди по  недоразвитости своей считают, что причинить можно  вред,
ущерб,   беспокойство.   Хотя,   конечно,   смерть   -   тоже  своего   рода
беспокойство...
     Есть такое понятие, как сочетаемость слов в русском  языке. Ну,  нельзя
говорить  "имеет роль"  или "играет  значение". Только  наоборот  -  "играет
роль",  "имеет  значение".  Эти  незыблемые правила распространяются даже на
юридическую науку. Нельзя "причинить изнасилование" или "создать грабеж".
     Это - азбучные истины. Но, если не  посадить наших экспериментаторов от
юриспруденции за букварь,  завтра  у  нас появятся  термины  типа "нанесение
тяжкой телесной смерти"! А чем плохо?
     ГЛАВНОЕ, ВСЁ МОЖНО списать на то, что это - "такой юридический термин".
Неважно, что  он идиотский.  Может, мы просто пока не  поняли, что сегодня в
нашей стране "юридический" и "идиотский" - синонимы?
     Кстати, по мнению российских законотворцев, причинить можно  не  только
смерть.  В  статье 27  читаем:  "Если  в  результате совершения  умышленного
преступления причиняются  тяжкие телесные последствия...".До сих пор мы были
убеждены,  что  последствия  наступают.  Ан нет -  причиняются! Стало  быть,
заодно можно "причинить результат", "причинить попытку" и так далее.

                            "Подъезжая к станции,
                            с меня слетела шляпа"

     ЛЮБЕЗНЫЙ  ДРУГ ЧИТАТЕЛЬ!  Возможно, тебя позабавило то,  что  ты прочел
выше.  И   совершенно  напрасно.  Потому  что  речь  идет  не  о  сочинениях
выпускников школы для дефективных подростков. Мы говорим о ЗАКОНЕ, от КАЖДОЙ
БУКВЫ которого зависят человеческие судьбы. И пренебрежение нормами русского
языка (может быть, на  первый взгляд незначительное) может завести в  густые
дебри.
     Вероятно, страна не содрогнется от формулировки статьи 28 - "Невиновное
причинение  вреда".   Однако   хотелось   бы   ненавязчиво   напомнить,  что
прилагательное "виновный" или "невиновный" по всем правилам может относиться
только к  лицу одушевленному! Не может быть  "причинение вреда"  невиновным.
Как,  впрочем,  и  сам  вред.  Невиновным  можно  признать  лишь   человека,
причинившего вред. Но, видимо, это звучит так банально...
     С точки зрения наших законотворцев,  логичнее  обвинять или оправдывать
не  правонарушителя,  а  некое  "причинение".Надо  тогда  уж идти  дальше  и
назначать наказание не преступникам, а "причинению", "нанесению",  "умыслу",
"принуждению". Представляете, как прекрасно звучит:
     - Ваше нанесение побоев приговаривается к пяти годам лишения свободы!
     - А я?
     - А вы идите гуляйте!
     Повторяю:  "юридические термины" здесь  не при  чем.  Правила  русского
языка  ОБЯЗАТЕЛЬНЫ и для юриспруденции, и для медицины,  и для  химии, и для
космонавтики. Иначе вся наша наука скатится до маразма. И мы вместе с нею.
     ВПРОЧЕМ,  УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС  поспешает в этом  направлении  семимильными
шагами. Как  прикажете понимать таинственную фразу:  "Половое сношение...  с
лицом,  заведомо не  достигшим шестнадцатилетнего возраста..." (статья 134)?
"Заведомо"  по-русски значит - "заранее",  "умышленно". Могут  быть заведомо
ложными  показания,  можно заведомо  знать  о  чем-то  - но  нельзя заведомо
достичь  того  или  иного  возраста!  Продолжая  оригинальную   мысль  наших
писателей,  разумно предположить,  что это самое "лицо"  могло и заведомо не
достичь шестнадцатилетия.  Выходит, мы  в  состоянии  двигать  свой  возраст
взад-вперед в зависимости от нашего желания!
     И  это  еще не предел.  В статье  20  идет речь  о  несовершеннолетнем,
который не мог сознавать общественную  опасность  своих действий "вследствие
отставания   в   психическом   развитии,   не   связанном   с    психическим
расстройством"!  Объясните  мне, неучу, что значит "психическое развитие, не
связанное  с  психическим  расстройством"?  Стало  быть,  по  мысли авторов,
существует  психическое развитие,  связанное с психическим расстройством? То
есть чем сильнее у тебя, извините за выражение, "едет  крыша", тем больше ты
развиваешься...
     Читая некоторые статьи УК, так и хочешь спросить у их составителей: "Ты
хоть сам-то  понял,  что написал?"  Вот вам статья 124  - "Неоказание помощи
больному":  "Неоказание  помощи  больному  без  уважительных  причин  лицом,
обязанным ее оказывать в соответствии с законом или со специальным правилом,
если  это  повлекло  по  неосторожности  причинение  средней  тяжести  вреда
здоровью  больного, -наказывается..."  и т.д. Вот просто  интересно  узнать:
если человек обязан оказать помощь по закону и сознательно не оказывает ее -
ПРИ ЧЁМ  ТУТ НЕОСТОРОЖНОСТЬ?! Речь  идет  о нежелании помогать  - без всяких
оговорок!  Объясните  нормальному  человеку, что  значит  неоказание  помощи
повлекло   по  неосторожности   причинение  вреда?   Это   похоже   на  бред
сумасшедшего.
     Вторая  часть  этой  статьи  -  вообще песня китайского  гостя:  "То же
деяние,  если оно  повлекло  по неосторожности смерть больного..." Приехали.
Оказывается,   не   пренебрежение   ответственного   лица   своими   прямыми
обязанностями повлекло смерть больного, а мифическая "неосторожность"!
     Вот  из  таких  "пустячков",  "оговорок",  а  проще  говоря  -  опасной
галиматьи складываются законы, по которым нас обязывают жить.

                                     "Велик могучих
                                     русским языка"

     ПОДОБНОГО РОДА ПЕРЛЫ  разбросаны по всему  тексту УК щедрой юридической
рукой.
     Статья   111   -   "Умышленное  причинение   тяжкого  вреда  здоровью":
"Умышленное   причинение   тяжкого   вреда   здоровью...,  выразившегося   в
неизгладимом  обезображении  лица..."  Оставим  в  стороне   безумное  слово
"обезображение", которого в русском языке не может быть, потому что не может
быть  никогда  (даже  тяжеловесное  отглагольное существительное звучит  как
"обезображивание"). Но какая милая формулировка "неизгладимо обезобразить" -
учитывая,  что слово  "неизгладимый"  значит "незабываемый"!  Что за  бездна
иронии!
     Статья 121 - "Заражение венерической болезнью": "Заражение другого лица
венерической болезнью  лицом, знавшим  о наличии  у  него  этой  болезни,  -
наказывается..." и т.д. Ответьте: о  наличии У КОГО  этой самой венерической
болезни знало нехорошее "лицо"? Совершенно без натяжки можно истолковать эту
фразу следующим образом:  человек, заразивший другого, несет ответственность
лишь в  том  случае,  если он знал, что  зараженный  уже болен  венерической
болезнью! Маразм?  Конечно. Но - маразм  в ранге ЗАКОНА! (А ведь  достаточно
было написать - "знавшим о наличии у себя...").
     Статья  123 - "Незаконное  производство  аборта": "Производство  аборта
лицом..." Очень хотелось бы, чтобы авторы УК  лично продемонстрировали,  как
можно произвести аборт лицом...
     Мы уже не обращаем  внимание  на такие перлы, как "деяние,  совершенное
общеобпасным  способом" (статья  111), "незначительная стойкая  утрата общей
трудоспособности"  (статья  115), "поставление  в опасность"  (статья 122) и
прочие милые шалости, которые легко можно оправдать  задержками в умственном
развитии или тяжелыми травмами, полученными в младенческом возрасте.
     ДА, ЧТЕНИЕ УГОЛОВНОГО  КОДЕКСА  -  серьезный  повод для  "ума  холодных
наблюдений  и  сердца  горестных  замет".  Для  размышлений  о  косноязычии,
невежестве  и  хамски-издевательском  отношении  к родному языку.  Любую  из
статей  УК  можно  изложить  грамотно,  ясно,  доступно, так,  чтобы она  не
допускала двоякого толкования. Но для этого надо  знать грамматику хотя бы в
пределах церковно-приходской школы.
     Что это  значит?  Объясняю  на пальцах. Это значит,  что  убийство - не
причинение смерти, а лишение жизни. Это значит, что  виновный не "обязан был
иметь заботу" о ком-то (как это  мило сформулировано в статье 125), а обязан
был  заботиться. "Иметь заботу" - это смесь французского с нижегородским. То
же  самое  можно сказать о формулировке "в  случае назначения  лишения права
занимать определенные  должности" (статья  47). "Назначение  лишения" -  это
нечто вроде "наличие отсутствия". Неужели нельзя написать просто - "в случае
лишения права занимать должность"?
     Неплохо бы также знать нашим горе-законодателям, что определение должно
следовать  непосредственно за  определяемым  словом,  иначе искажается смысл
предложения. Как это случилось, например, в статье 10: "Если новый уголовный
закон смягчает наказание за деяние, которое отбывается лицом...". Как деяние
может отбываться? Деяние совершается, а вот наказание - отбывается.
     Вообще с деянием у наших сочинителей не все в порядке. У  них почему-то
деяние  оказалось синонимичным...  преступлению! Между тем  деяние, согласно
"Толковому словарю русского языка" С. Ожегова и Н. Шведовой, - это действие,
поступок, свершение. И ничего более.
     Предвижу  ссылку   на   "юридическую   терминологию".  И   отвечаю:   в
юриспруденции деяние значит то же самое, что  в  нормальном русском языке. В
предыдущем   УК  прямо  уточнялось:  Преступность   и   наказуемость  деяния
определяется  законом"  (ст.  6).  То   есть   не   всякое  деяние  является
преступлением,  но  лишь  "общественно  опасное"  (ст.  7),  "представляющее
повышенную общественную опасность" (ст. 71).
     Что  же мы видим  в  нынешнем  уголовном кодексе? Мы видим  статью  24:
"Виновным в преступлении  признается лицо, совершившее  деяние умышленно или
по  неосторожности". Вот-те нате!  Выходит, если  вы неосторожно пролили чай
себе на  брюки  (а  это,  как  ни крути,  деяние), вы совершили  "деяние  по
неосторожности". И ждет вас "дорога дальняя, казенный дом...".
     Вы скажете - автор намеренно утрирует. Нет. Просто обращает внимание на
то,  до  какого  абсурда  могут довести безграмотность  и невежество  людей,
которым мы доверили, по большому счету, наши судьбы.
     ЧТО ЖЕ  ДЕЛАТЬ? Есть одно, на  мой  взгляд,  спасительное  предложение.
Необходимо  внести  в   УК  новую,   дополнительную   статью:  "Статья  361.
Изнасилование  родного языка.".  С санкцией  -  до пятнадцати лет  каторжной
учебы в стенах средней общеобразовательной  школы. Поможет  ли? Бог весть...
Но попробовать не мешало бы.
     Александр Сидоров

     P.S. Интересно: почему журналист обязан подписывать плоды своего труда,
а сочинители законов - не обязаны? Страна должна знать своих героев...



   Фима Жиганец.
   Издранное


     Ростов-на-Дону, "Феникс", 1999
     zhiganets@mail.ru
     8.863-2 - 33-43-75



"ПОПРАКТИКОВАЛСЯ"

     В МЕСТАХ ЛИШЕНИЯ  СВОБОДЫ  арестанту запрещено иметь  наличные  деньги.
Вместо них он получает  "боны" - специальные чеки на определенную  сумму для
отоваривания в магазине колонии.
     Во  время   одной  из  таких  "отоварок",   когда  у   окошка  "ларька"
скапливается толпа зэков,  один из них,  крепкий работяга из кузнечного цеха
Пархом, уже отходя  от прилавка с  приобретенной  жрачкой,  поймал  за  руку
ширмача Васеньку,  когда тот пытался  втихую "увести" (стащить) у него пачку
грузинского  чая. Ну, понятно, поднял  кипиш  (скандал)... Бить,  правда, не
стал:  Васенька  крутился  с  так  называемыми  "черными"   -   то  есть   с
профессиональными уголовниками, которые в колонии "держали масть".
     Поволок Пархом  карманника на "разборку" к "положенцу" -  зэку, который
считается  неформальным  лидером  в  колонии  (то,  что  раньше называлось -
"пахан"). Так, мол, и так, вот и свидетели есть...
     "Положенец"  с громкой погремухой  Слон  замялся. С  одной стороны, все
ясно. С другой: как ни крути, а Васенька - свой, вся "братва" его знает и по
зоне,  и  по  воле...  Созвал  Слон так  называемую  "первую  пятерку",  или
"блаткомитет" (вроде зоновского Политбюро).  Посовещались, вызывают  к  себе
Пархома и Васеньку.
     - Слышь, Пархом, - говорит арестанту "положенец", - ну чего  ты? Что за
кипиш на болоте, что за шухер на бану1? Ты же "мужик" с понятиями. Васенька,
конечно,  погорячился,  мы его поправим. Но  и ты  должен его  понять.  Он -
"кармаш"  по жизни. А "кармаш" - это как  пианист, у него пальцы должны быть
постоянно  в  движении,  чтобы  навыков  не  потерять.  Вот  он  и  "щиплет"
помаленьку. Не в обиду, замнем этот базар чисто по-братски...
     Вздохнул Пархом и пошел восвояси. Но обиду все-таки затаил...
     И через несколько  дней, подойдя к Васеньке,  мирно курившему  во дворе
своего отряда,  кузнец со всего  маху  заехал  ему  по уху!  Тот  отлетел на
несколько метров и отключился. А Пархом взял пачку сигарет и спокойно ушел.
     Что  тут поднялось! Еще  бы: работяга ушатал "честного босяка"! Вызвали
тотчас  Пархома  авторитеты на свою "правилку" (грозный  суд):  как  же  ты,
такой-сякой, творишь  здесь голимый беспредел (откровенное беззаконие)?!  На
что Пархом вежливо отвечает при скоплении всего арестантского народа:
     - Братва, вы же знаете, я второй срок тяну, и все - за гоп-стоп (грабеж
на  испуг).  А у "штопорилы"  (грабителя) удар  должен быть,  как  кувалдой.
Практиковаться   нужно,   чтобы  навыки  не  потерять.   Вот   и  приходится
когда-никогда треснуть  кого  ненароком. Так  что, не в обиду,  замнем  этот
базар чисто по-братски...

"Я ЗА БАЗАР ОТВЕЧАЮ!"
     КАК НИ БОРЕТСЯ АДМИНИСТРАЦИЯ мест лишения свободы с карточной игрой, но
она  продолжает  процветать  за  "колючкой".  Много  из-за  этого  случается
трагедий, люди попадают в долговую кабалу, становятся "заигранными", чуть ли
не рабами... Но бывают и забавные случаи.
     ...Камера следственного изолятора, рассчитанная максимум на 20 человек,
вместила в себя всех 60. Да и те большей частью сгрудились в углу у нар, где
идет  азартная  карточная  игра в  "буру".  На  "катране" (место  для  игры)
"катают", то есть играют, двое. Что  называется, "лоб в лоб".  Один из них -
опытный "исполнитель" (профессиональный картежник) по имени Валера, другой -
новичок в "хате", горячий кавказец, которого все просто кличут "ара".
     Поначалу  игра  идет  с переменным  успехом.  Валера,  что  называется,
"кидает замануху", давая кавказцу выиграть по-маленькой.  Но и невооруженным
взглядом видно, что "ара" представляет из себя,  как говорят зэки, "булку  с
маслом"  -  стопроцентную  жертву.  В  конце  концов  он  проигрывает  ловко
припрятанные от  надзора деньги, клетчатую  безрукавку,  что  была  на  нем,
джинсы и даже модельные лаковые туфли.
     - Давай дальше! - азартно кричит он Валере.
     - Что - "давай"? Пусть тебе твоя баба дает.  Ты чем отвечать будешь? На
тебе одни трусы остались. На попку играть?
     - Что?!  Почему на  попку?! У меня в "сидоре"  костюм спортивный лежит,
его ставлю!
     - Э, барахло какое-нибудь! Покажи.
     - Что "покажи"? Весь мешок наружу выворачивать? Я отвечаю: еще  ни разу
не стиранный, я его даже не надевал!
     Володя,  махнув рукой,  соглашается. Знает:  если "ара" соврал -  спрос
будет суровый.
     Игроки  сгоняли несколько "апсиков" (конов) - и кавказец "вкатил"  свой
замечательный костюм. Вздохнув, полез  в мешок  -  и извлек  на свет жуткое,
грязное, замызганное тряпье:
     - Вот, держи! Как договаривались!
     -  Ты  что, отморозок?! Оборзел?!  Ты  из  какой  помойки этот  гнидник
выкружил? Ты ж говорил - ни разу не надеванный, не стиранный!
     -  Слушай, я за свои слова отвечаю! Жена брата  положила,  да!  Что, не
видишь - ни разу не стирали? Конечно,  я такое  на себя не надену! А ты что,
наденешь, да?!

"ГАМАНОК"
     Один из  арестантов  со "строгого" режима, Владимир  Лужков,  рассказал
забавную историю.
     Когда  в  79-м  году  заморозили2 в Южном  Кузбассе  Березовский лагерь
особого режима, всех  "полосатиков"3 распихали по строгим зонам. Десятка три
бродяг4 попали на пересылку в  Абагур. А как раз перед этим "братва" собрала
все свои сбережения (около девятисот рублей) в общак5  и стала  прикидывать:
как бы запулить эти бабки в  лагерь, чтобы вертухаи6 не отшмонали7? И решили
действовать старым испытанным способом: снарядить "торпеду".
     Вообще слово "торпеда" имеет в арестантском жаргоне несколько значений.
Так, например,  зовут подручных у авторитетов. Здоровых  и  недалеких парней
используют  для расправы над неугодными зэками  или для исполнения других не
слишком приятных поручений. Но в  нашем случае речь идет о другой "торпеде":
о  проносе  за  "колючку"  запрещенных  предметов  тайным  и,  я  бы сказал,
"деликатным" способом. И вот каким.
     Собранные купюры были свернуты в  тугой  рулон,  запаяны в  целлофан  и
отданы на хранение некоему  Стасу - зэку, шестерившему на "отрицаловку"8.  И
тот эту самую "торпеду"... затолкал себе в задний проход (чтобы не нашли при
обыске)!
     Привезли "босяков" на  пересылку. Тасуются  они, ждут этапа на  зону. А
этапа все нет и нет. Через несколько дней все запасы у пацанов, прихваченные
ими с "особняка", кончились. Зовут Стаса:
     -  Давай бабки доставай - шеметом9!  Сейчас у шныря10 жрачкой и чифирем
разживемся.
     Пошел Стас  за ширму,  которая  отделяет от  камеры  парашу,  попыхтел,
вытащил  капсулу. Гоп-компания  отсчитала нужную  сумму,  остальное  вернула
"хранителю":
     - Сховай назад!
     Прошло еще несколько дней. Отмеренная сумма  была  израсходована. Стаса
опять погнали за ширму. Тот достал несколько бумажек, остальное - вернул "на
место".
     Через пару-тройку дней  все в  очередной  раз  повторяется.  И  так - в
течение  нескольких  недель.  Бухтит  "казначей",  но  покорно  плетется  на
парашу...
     И вот  однажды "братва" опять гонит Стаса за новой "дозой". Тот сердито
фыркает,  но  деньги извлекает.  Ребята отсчитывают,  сколько  требуется,  а
остальное возвращают Стасу:
     - Храни, как зеницу ока!
     И тут безропотный зэк не выдерживает:
     -  А  может,  как  зеницу жопы?!  Да  вы меня  задолбали!  Я  вам  что,
гаманец11?!

ЗАВТРАК ДЛЯ ПРЕЗИДЕНТА
     Тот же Лужков вспоминал.
     Лагерь в поселке  Боровое Кемеровской области.  Сюда  после  пятилетней
отсидки на "крытой" (в тюрьме) пришел новый "пассажир" - зэк с "пятнашкой на
ушах"12  Володя Мальвинский.  За плечами  у Володи  - уже  несколько сроков.
Наверное,  он сам не знает, где больше  пробыл - на  воле или по  зонам.  Во
всяком случае, о жизни на свободе он имеет довольно смутное представление.
     Как-то, вмешавшись в спор арестантов о "высших материях", Володя гневно
хлопнул ладонью по столу:
     -  Да разве кто из  этих  гадов, что в Кремле  засели, думает о простых
арестантах?!  Они  там,  твари, каждый  день  горох  с салом жрут!  А мы тут
брюквой красноармейской давимся...

"ЗНАЮ!"
     "Курилка"  в  отряде.  Один  из  осужденных,  новичок, встретил  своего
земляка, из Таганрога. На зоне  это  -  большое  дело, тем более что  других
таганрожцев в отряде не было.
     В общем, начались "базары за вольную жизнь", воспоминания  о прошлом. А
какие  разговоры  у  "босяков"? Кто  с кем  бегал  (то есть  у  кого  учился
воровскому  ремеслу), с  кем  гужевался  (пил-гулял), чудил...  Короче:  "Ты
Сеньку-Змея знал?" - "Знал! А ты Петруху Колобка знаешь?" - "А то!"
     Тут  важно в  грязь  лицом  не  ударить. Ведь  чем  больше  "правильных
пацанов" у тебя в знакомцах, тем твой вес в глазах собеседника больше.  Если
даже  про кого ты и слыхом не  слыхивал - все  равно брякни что-нибудь вроде
"Было дело, вместе гуливанили у одной телки на хавире13"...
     Вот и у  земляков в курилке  завязался примерно  такой же  разговорчик.
Перебрали всех знакомых-незнакомых, вспомнили все, что могли-не могли... Уже
в башке гудит,  на  ум ничего не идет,  а  остановиться не могут. И тут один
другого спрашивает уже по инерции:
     - Слышь, а ты знаешь этого?..
     - Какого? - уточняет дружбан.
     - Да забыл, как там его...
     - А где живет?
     - Да не помню!
     - А с какого он года?
     - Да что я, паспорт у него спрашивал?
     Пауза. Дружбан морщит лоб. Вспоминает. Наконец, радостно восклицает:
     - Знаю! Точняк - знаю!

ШОПЕН ДЛЯ ЛОПАТЫ
     Преступный  промысел мало  совместим  с  понятием семейного  очага.  Не
случайно  по  старым  "воровским законам"  "истинный  босяк"  не  должен был
жениться, иметь свой дом. Конечно, нынче мало кто из уголовников сознательно
блюдет  эти  "заветы". Однако сам образ жизни "крадунов" приводит их в конце
концов к потере так называемых социальных связей.  От  многих отворачиваются
родственники, знакомые, уходят жены, отказываются дети...
     Потому так много на строгом, тюремном и особом режимах  арестантов, как
говорится, "без родины и флага" -  то есть самих  по себе. Некоторые из них,
пока  здоровы и молоды,  не  очень тяготятся этим  обстоятельством. А если к
тому же близким требуется помощь - тут уж арестант триста раз вспомнит, что,
как поется в песне группы "Лесоповал",
     Это блажь воровского закона,
     Но у жулика матери нет.
     И  всплывает  в  памяти  моей  одна  история  -  грустная   и   смешная
одновременно. Случилось это  в 80-е годы, когда еще  производство в колониях
было  крепким, а не  упало "ниже  уровня городской канализации", как говорят
"сидельцы".  Заработать  арестант  мог  довольно  приличные деньги  -  если,
конечно,  имел хорошую профессию  и вкалывал нормально, то  есть относился к
касте так называемых "мужиков" - работяг.
     ВОТ ТАКОЙ "МУЖИК" ЧАЛИЛСЯ14 в середине 80-х на одной из ростовских зон.
Пахарь отменный, сварщик экстра класса. С рабоче-крестьянским "погонялом"  -
Лопата. В свои сорок годков - Андрюха  Лопата. Бомбанул15 Лопата в Целинском
районе какой-то  ларек по пьянке -  ну, и подзасекся:  попал  за "колючку" в
третий  раз. Бывают такие дурни:  и чего, казалось бы, не жить  -  профессия
есть,  деньгу неплохую  зашибает,  а  вот  поди ж ты -  всегда  вляпается  в
блудную.16  Сам арестант -  с  Урала,  на  Дон залетел так,  по  случаю.  За
Уральскими горами осталась у Лопаты маманя престарелая, живущая на крохотную
колхозную  пенсию.  Понятно,  от  такой  старушки  проку  для зэка мало:  на
свиданку  за  тридевять земель  не потащится  (куда  уж  ей,  развалится  по
дороге),  деньжат  не  пришлет.  Наоборот,  все  от  сына ждет  весточку  да
какой-никакой помощи.
     Поначалу  Андрюха посылал  матери  небольшие денежные  переводы,  благо
зарабатывал он  на  промзоне  неплохо, на квиток17  кое-что  перепадало.  Но
случилось так, что сварщику в очередной раз не пофартило. Дернула его как-то
нелегкая:   решил   в   воскресный  день   перекинуться  в  нарды   с  милым
старичком-узбеком  по  прозвищу  Шайтан-арба.  Благообразный  мухоморчик   с
седенькой жидкой  бородкой, старичок был майданником18 со стажем, чаще всего
"работал на доверие": никто из  лоховатых19  пассажиров не мог заподозрить в
простодушном азиате опытного "крадуна".
     Лопата нарды любил, но на деньги "шпилить"20 опасался. Жаден был. А тут
вдруг  что-то нашло.  Хороший месяц выдался,  вкалывал сварщик на выполнении
одного срочного  заказа,  отвалило  ему начальство приличную сумму.  И решил
пацан покуражить, сел с бабаем21 "сгонять фишку"22. Сел днем, а к вечеру уже
оказался у Шайтана в долгах, как в шелках.
     - Горачий  ты  малшик,  -  сочувственно  улыбнулся  Лопате  старичок. -
Шеш-беш23  -  это тебе не шахмат.  Зидесь  думат надо. Зидесь  башка  хитрый
нужен, а не  просто зарики24 шивырять. А ты посмотри, сколко денги засадил -
вай-ме...
     -  Слышишь,  отец,  я  тебе  все  отдам,  в  натуре,  -  смущенно  стал
оправдываться Андрюха,  чтобы азиат  и окружающие  не решили, что он "двинул
фуфло" (то есть, проиграв, не может расплатиться). - У меня и на счете бабки
есть, и ларек, сам знаешь, каждый месяц...
     - Щито ты, Андрюша,  зачем этот базар пустой? - ласково успокоил Лопату
Шайтан. - Я тибе  щито, первый  день знаю? Ты мужик с понятием, я  - тоже не
махновец, да?  Пусть пока долг молчит. Зачем твой ларек-хорек, никто тибе за
жабры  не берет.  Спокойно  паши,  будешь  просто  на  мене  месячный  норма
выработки записывать, пажилому чилавеку на чай копейка будет падать...
     Это значило, что теперь Лопата должен давать в месяц две  нормы: одну -
за  себя,  другую  -  за  Шайтана.  А  тому  как  "передовику  производства"
начислялась  зарплата  за  "трудовые  достижения".  Короче, попал  Лопата  в
рабство. А кто тебя, братан, заставлял на катран25 лезть, если у  тебя башка
под хрен заточена?
     С этого дня  началась  у  Лопаты  суровая жизнь.  Вкалывал, как черт на
мельнице.  А долгу конца-края нету... Тут  еще маманя  слезные письма пишет:
самой-то  мне,  сынок,  ничего не надо, картошки  посадила,  соседи  молочка
всегда дадут, - да  вот сестренка твоя, Любаня, шибко приболела  по женскому
делу,  если  можешь, пришли  какую копейку, больше ждать неоткуда... Раз  не
ответил Андрей, другой. А старушка письмецо начальству зоны затележила: что,
мол, с  сыночком моим?  Может, беда какая  приключилась?  Отрядный провел  с
Лопатой воспитательную беседу: ты мать-то не забывай да  сестру больную!  На
счете у тебя деньги  есть, перечисли малость, да гляди - я проверю. Ты ведь,
кажется, просился в колонию-поселение...
     - Совсем  оборзели  дуры!  -  вскипел  Лопата,  которому  пришлось-таки
"отстегнуть"  денег  сестре  и матери.  -  Волнуются они за  меня! Мне ихние
волнения дорого обходятся! Глядишь,  понравится меня  казачить26! И так  уже
один чурка27 на шее сидит...
     Решил  арестант   отбояриться   от   назойливой  родни.  Собрал  мощную
интеллектуальную группировку -  Леня Шуршавый, штукатур Арменчик и  фотограф
зоны Миша  Ашкенази, который  с гордостью именовал  себя венгерским  евреем,
хотя  сам  был родом  из Ярославля и Венгрию видел только на  картинках. Эти
"три  брата и Лопата" разработали и осуществили оригинальный  план, которому
суждено было потрясти своей гениальностью всю зону и окрестности...
     Магистральная мысль родилась в иудейских закоулках Мишиного мозга, куда
он и  сам с трудом мог добраться  по темным лабиринтам извилин,  опрокидывая
штативы,  расплескивая  ванночки  с  растворителями и  путаясь в  пулеметных
лентах пыльной фотопленки.
     -  Тебя  надо  срочно  похоронить,  -  заявил  мудрый   Миша,  выслушав
трагическую историю приятеля.
     - Ты крышей двинулся?! - подскочил на месте Лопата.
     - И шо ты верещишь, как раввин на блудницу? -  поморщился фотограф. - Я
же ж в фигуральном смысле.  Надо ж понимать иронию судьбы. Ты уйдешь из этой
жизни с  гордо поднятой головой, и  друзья у  гробового  входа уронят скупую
слезу  на твое остынувшее тело.  Но это  будет всего  лишь красивый  понт28.
Душераздирающий спектакль "Анна  Каренина, или Каштанка под паровозом".  И в
этой драме тебе предстоит исполнить главную роль.
     - Какую еще роль?
     - Паровоза! Он еще спрашивает,  какую роль. Жмурика29, конечно. Извини,
но  роль  без текста. Главное - вовремя захлопни зенки и укрой свои  бледные
ноги. А  дальше, как в песне, где старушка  напрасно ждет сына домой, потому
что ей скажут - она зарыдает о безвременной утрате единственного балбеса...
     - Я не единственный, - недовольно буркнул Лопата. - У меня сестра есть.
     - Так ты шо, предлагаешь и  ее похоронить? Я вижу, ты вошел во вкус. Но
на первый раз обойдемся без  массовки. Не добивай маманю. Дрожащей рукой она
вскроет  казенный  конверт  и узнает, что ее сын, Кубышко Андрей  Матвеевич,
шаркнул кони в далекой донской степи...
     -  Ага, так  тебе  цензор  и  пропустит  эту  "липу", -  возразил  Леня
Шуршавый. - В лучшем случае - шизняк, а то и месяц БУРа.
     -  Леня, вот  только не надо нас учить, с  какого боку кушать  мацу,  -
поморщился  Ашкенази. - Через  восемь дней отваливает на волю  хороший пацан
Сергуня Корольков.  Выйдет  за вахту  - и тусанет  "малявочку" в  первый  же
почтовый ящик. Я думаю, за это время мы все успеем обстряпать.
     -  А  если маманя  не поверит? -  засомневался  Лопата. - Мало  ли  что
напишут; вдруг перепутали...
     -  Вот что нас, русских, погубит, так это недоверие к власти, - грустно
заметил  Миша.  - Но раз уж  я  как  большой художник взялся  за  это  дело,
декорации доверьте мне.
     И  через  восемь  дней  хороший  пацан  Сергуня  Корольков  уже опускал
заветный конверт в почтовый ящик на свободе...
     ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ СПЕКТАКЛЯ развернулось  в той же колонии спустя полтора
месяца.  Заместитель  начальника зоны  по воспитательной работе майор  Ширко
субботним утром сидел  в своем кабинете и  грустно размышлял о превратностях
судьбы, которая заставляет его, только что вышедшего из отпуска, в  выходной
торчать  на дежурстве  среди всякого  уголовного  сброда.  Майор,  вздохнув,
отхлебнул из стакана черного, как  деготь, чая, который  ласково именуется в
зоне  "смерть  ментам",  и  в  этот  момент ему  позвонили  прямо  с  КПП  -
контрольно-пропускного пункта.
     - Товарищ майор, тут к вам две женщины просятся на прием...
     - Что такое? Какие женщины?
     -  Мать  и  сестра осужденного  Андрея  Кубышко. Они  говорят, умер  он
недавно, хотят узнать какие-нибудь подробности...
     -  Кубышко  умер? Жаль... Стоит на месяц  отлучиться,  обязательно ждет
какая-то поганка. Ладно. Есть там у тебя кто из прапорщиков рядом? Вот пусть
сопроводит женщин ко мне в кабинет.
     Положив  трубку,  майор Ширко  опять вздохнул. Это был  очень печальный
майор.  По жизни  он  пробирался, как по вражескому тылу, поминутно опасаясь
подорваться на минных полях, попасть под автоматную очередь или  оказаться в
застенках гестапо. Каждый спокойно прожитый день он заносил в свой геройский
послужной список. От  судьбы Ширко ожидал только  пакостей и  удовлетворенно
отмечал, что в этих ожиданиях она его не разочаровывает.
     Смерть сварщика  Кубышко была  очередной,  хотя  и  мелкой,  подлянкой,
подложенной лично  майору. Таких специалистов на  все зоновское производство
имелось  лишь   двое,  причем  второй,  Мартирос   Свосьян,   через   неделю
освобождался по сроку.
     - Алло! Второй отряд? Где начальник? Отдыхает  после суток, туды его...
А  это  кто? Старшина... Мусин, ты, что ли?  Ну-ка, амором30 ко мне! Я тебе,
блин кровавый, дам, что случилось! Это ты  мне ответишь, что  случилось! Дуй
до штаба впереди жопы!
     В это время в дверь постучал и одновременно боком протиснулся контролер
по надзору прапорщик Пилипко.
     - Товарищ майор, я тут вам женщин привел...
     - А ну зайди и закрой дверь!
     Как только  дверь за прапорщиком закрылась, Ширко  с  праведным  гневом
прошипел:
     - У тебя  что, мозги раком  встали?! "Женщин вам  привел"... Мне женщин
приводят в баню на блядки - а сюда посетители на прием приходят! Пригласи.
     Готовясь выразить гражданкам свое сочувствие, майор сделал кислое лицо.
Особо  стараться не  пришлось, поскольку в  зоне  за  ним  давно закрепилось
погоняло Лимон,  и частенько в арестантской среде  можно  было услышать: "Ну
чего ты кисляк смандячил31, как у замполита?"
     В   кабинет  вошли  еще  достаточно  бодренькая  пожилая   женщина  лет
шестидесяти - шестидесяти пяти, и другая - высохшая, с поблекшей  желтоватой
кожей, поникшая и  измотанная.  Возраст ее  определить  было невозможно,  он
колебался от  тридцати семи до  семидесяти трех.  Это  была Любаня,  младшая
сестра Андрюхи Лопаты.
     -  Здравствуйте. Сочувствую, честное слово,  искренне  сочувствую.  Ваш
Андрей был одним из лучших работяг в колонии, мы его готовили  к переводу на
поселок. И вдруг - такое... Знаете, я сам только что узнал!  Я-то  всего два
дня как из отпуска...
     В  дверь поскребли - тихо и робко. Затем в  щель медленно  протиснулась
коротко стриженая головенка на тонкой  сморщенной шейке. Головенка отдаленно
смахивала на черепашью.
     - Можно?
     - Заходи, Мусин.  Да  побыстрее, а то сквозняком дверь захлопнет, и без
башки  останешься.   Вы  присядьте,   пожалуйста,  -   обратился   Ширко   к
посетительницам. - Ну, Мусин,  рассказывай, как же случилось, что вы Кубышку
не уберегли.
     -  Какую кубышку, гражданин начальник? Это  не у нас!  Это в седьмом, у
блатных, кумовья общак хлопнули32! Я сейчас сбегаю, отрядного позову...
     - Дурочку не валяй. Я про Андрея Кубышко, сварщика вашего.
     - А, Лопату... Так  его опера выкупили33, какие-то макли34 с  Шайтаном.
Короче, незаконная передача  объемов работ. Ну,  чурку старого  и  нарядчика
закрыли в ПКТ35, а Андрюхе на первый раз дали пятнадцать суток ШИЗО36.
     -  Так  что,  у него из-за этой "пятнашки" разрыв сердца  случился, что
ли?!
     - Почему? Сидит в шизняке, как миленький.
     - Как - сидит? Он же умер!
     У Мусина от неожиданности отвисла челюсть:
     - Ни хуя себе...
     - Ты что матюкаешься! Не видишь - здесь женщины!
     -  Я извиняюсь... Ну вы ж поймите, гражданин  начальник:  три дня назад
видел человека живым, и вдруг - на ногу бирку37...
     В  углу  на стуле кто-то  ойкнул.  Замполит  повернулся  к  мамаше.  Та
побледнела и готова была хлопнуться в обморок.
     - Как же так? -  растерянно вопросила дрожащим голосом сестрица Любаня.
- Как же вы его видели три дня назад живым, когда он два месяца уж мертвый?
     - Какие там два месяца? Я ж говорю: в среду еще был живее всех живых.
     - Мусин, ты  эти свои приколы брось! - вскипел майор.  -  У людей такое
горе, а ты на юмор припал! Смотри, сейчас отсюда потопаешь прямо в БУР!
     - Как же живой? - не унималась Любаня. - У нас и справка о смерти есть,
и фотография с похорон.
     Замполит насторожился.
     - Что у вас есть? Фотография? Разрешите взглянуть.
     За двадцать три года,  отданные разным зонам в разных концах необъятной
России,  Игорь Тихонович Ширко ни разу пока не сталкивался со случаем, чтобы
похороны зэка  удостаивались чести быть запечатленными на  фотопленку. Разве
что в Перми, на  лесоповале, когда через  четыре  месяца  после побега особо
опасного  рецидивиста  Жоры  Крокодила   в   лесу  нашли  окоченевший  труп,
криминалисты  щелкнули несколько раз  место происшествия вместе с дубарем38.
Но родителям эти веселые снимочки отослать не додумались.
     Сестра  Андрюхи  Лопаты,  порывшись,  протянула замполиту фотографию  и
аккуратно сложенный вчетверо  листок. Они произвели  на майора  неизгладимое
впечатление.
     - Ни хуя себе... - тихо сказал майор.
     За его спиной незаметно возник  старшина  Мусин. Взглянув на фотку,  он
весело хрюкнул:
     - Ёханый бабай39! Картина Репина...
     В очередной раз глубоко вздохнув,  Ширко отхлебнул  дегтя,  откинулся в
кресло и произнес могильным голосом:
     - Ну - будем воскрешать?
     Дальше  события  развивались  с  калейдоскопической быстротой.  Встреча
обалдевшего  Лопаты с  маманей  и  сестрицей,  вопли и  горькие  причитания,
громовые  речи майора  Ширко,  разоблачение  интеллектуальной  троицы, общее
собрание  зэков,  где  каждое  слово  со сцены (на  которой  понуро  торчали
"виновники торжества") тонуло в хохоте арестантской публики...
     НО  ЧТО ЖЕ ВСЁ-ТАКИ ПРОИЗОШЛО? И что  это за  таинственная  фотография,
ошеломившая  бедного майора? Чтобы  ответить  на  эти  вопросы,  перенесемся
назад,  в  тот день, когда "заговорщики"  принялись  за осуществление своего
плана.
     Со  справкой  о  смерти  все  получилось  удачно.  Бланк нарисовал один
талантливый  "чернушник"40: что ему какая-то "справила", когда он "баксы" на
тетрадном листке цветными карандашами так изображает - хоть в обменный пункт
беги!  Он же и печать поставил,  и  подпись  начальника  колонии.  Мужик так
разошелся,  что хотел сварганить заодно  справку из морга и свидетельство  о
кремации - за те же деньги... Но приятели решили, что это будет чересчур.
     Текст  сочинил  Миша,  долго  припоминая  документальные  штрихи  своей
богатой криминальной биографии - "сим удостоверяем", "сообщаем вам", "спешим
уведомить" и "доводим до вашего  сведения". Получилось убедительно, особенно
фраза  о том, что "согласно Правилам  внутреннего распорядка,  тело не может
быть выдано родственникам и будет захоронено безымянно".
     -  Добавь,  что после Лопаты  не осталось  личных вещей, -  посоветовал
штукатур  Арменчик.  -  А  то  за личными вещами  они  могут  за  сто  верст
припереться.
     Про  личные  вещи  Миша  тут  же  добавил. Но  самое  главное  фотограф
приготовил напоследок.
     - Маманю надо пожалеть, - сказал сердобольный Миша. - Мать для жулика -
это  святое.  Оставим  старушке память о беспутном  шалопае.  Как говорится,
лучше один раз увидеть, чем сто раз прочитать...
     Ашкенази  решил  послать  за  Уральский  хребет  фотографию  с  похорон
Андрюхи. Для наглядности. Причем на фотке должны быть запечатлены  не только
какие-то голимые арестанты, но и высокое начальство.
     - Ты что, "хозяина" позовешь или "кума"? - съязвил Леня Шуршавый.  -  А
гроб на "столярке" закажешь?
     - Леня, не  дрочите на природу, -  ласково посоветовал Миша.  -  Гробик
симпатичный  я  присмотрел,  когда  позавчера  щелкал  на  промзоне  ударное
возведение  третьего цеха. Там есть шикарное корыто,  в  котором  замешивают
раствор. Ну, красный пролетарский кумач мы займем  на время у "козлов"41  (у
меня  есть коны42). А вот с офицерским составом сложнее. Нужна  форма, а ее,
конечно, у ментов не займешь...
     -  Почему не займешь? - хлопнул  себя по лбу Арменчик. - У нас инженер,
капитан, все время в своем кабинете  на "промке"  форму  держит. Приходит  в
зону - переодевается, уходит - опять  переодевается. "Хозяин" его за это уже
несколько раз гонял, но тому все по фигу.
     -  Ты  у  нас домушник43,  тебе  и  фомка44  в  руки, -  удовлетворенно
подытожил Миша.
     И   вскоре  вся  компания  собралась   в  помещении  строящегося  цеха:
зашуганный, дрожащий Арменчик с фуражкой и рубашкой раззявы-капитана, Миша с
кумачом  и фотоаппаратом, Лопата с видом умирающего лебедя и Леня Шуршавый -
просто в качестве  статиста. Корыто  с  засохшим  раствором  взгромоздили на
козлы,   сверху   это   сооружение  покрыли   красной   скатертью   -   и  в
импровизированный гроб забрался Лопата.
     - Скатерку как-нибудь подоткните! - режиссировал возбужденный фотограф.
- Придайте контуры! А то получается  черт-те что. Ну, не прочитывается гроб,
не прочитывается!
     - Хуль его читать?! -  зарычал раздраженно Лопата. -  Это ж гроб,  а не
"Мурзилка"! Щелкай скорее, а то козлы подо мной трещат!
     - Куда щелкать? Арменчик еще форму не напялил! А где штаны, Арменчик?
     -  Какие штаны,  слушай? Тут  пока  фуражку нес,  чуть в свои  штаны не
наложил!  Представляешь,  что  было бы,  если б хлопнули  с этим  бутором45!
Ништяк, и так проканает. Мама пожилая, как-нибудь схавает.
     -  Да-а, видуха... Гусар, ебена мать! Сховайся  за козлы, чтоб тебя  по
пояс не видно было!
     - Из-за козлов от меня только фуражка высовывается...
     -  Лады,  стань с краю, как-нибудь скатеркой прикройся.  Лопата, шо  ты
разлегся в корыте, как папа в винограднике? Мослы из гроба на метр торчат!
     - А куда мне их деть? Отрубить, что ли?
     - Может, Арменчика  в  корыто  положим, а  Лопату  сделаем  мусором?  -
предложил Леня.
     -  Идиот! На  хрен Андрюхиной  мамане  вместо ее  сына  сын  армянского
народа? Совсем ты, что ли, перегрелся?
     В конце концов скрюченного Лопату  удалось с горем  пополам затолкать в
корыто  -  с  подогнутыми  коленями,   Арменчик  притулился  сбоку  с  видом
спившегося есаула, Леня Шуршавый изобразил скорбящие массы - и Миша Ашкенази
запечатлел на пленке историческое положение во гроб.
     Потом  эта  икона,  увеличенная  и  обрамленная в шикарную рамку, долго
висела  в  кабинете  майора  Ширко, скрашивая временами  тяготы его опасного
рейда по минным полям нашей жизни...


ТРУСЫ НЕПРИКАЯННЫЕ (ПОЧТИ ПО ЧЕХОВУ)


     ОДНАЖДЫ  В  ВОСКРЕСЕНЬЕ  какой-то  неизвестный  хмырь  выстирал трусы и
повесил  их  сушиться  в  локалке46  шестого  отряда.  Черные  такие  трусы,
"семейные", трепещут на легком ветерке, как пиратский флаг.
     Болтались  себе спокойно  трусы до вечера,  и никто на них  не  обращал
внимания. Пока не подошло время контрольной проверки осужденных. Дело в том,
что интимный  предмет мужского  туалета  висел как раз  посередине  бельевой
веревки,  протянутой через всю локалку. И когда арестанты  медленно и нехотя
стали  выстраиваться в  привычную линию,  оказалось,  что пиратские  трусищи
развеваются  по  центру строя и норовят братски  похлопать  стоящих зэков по
щекам. "Избранники" тут же решили сдвинуть наглую черную тряпку в сторону.
     -  Что за херня?  - недовольно подал  голос долговязый Витя  Сверчок, к
которому трусы были  настроены особенно  нежно. - Какой мудак развесил здесь
этот сраный мадепалам47?
     - Витек, ты осторожнее с метлой48, - посоветовал стоящий рядом Саня Ёж.
- Ты же не знаешь, чьи это штанишки. Можно ненароком в блудную попасть.
     Сверчок огляделся по сторонам - не слышал ли кто его реплики -, почесал
затылок и культурно, но громко осведомился:
     - Братва, чьи трусы?
     Народ безмолвствовал.
     - Чего ты телишься? - буркнул старичок дядя Федя,  мотавший срок за то,
что  спалил  сарай  у  девки-разведенки ("Подмахнула49  бы, сука, мне  разок
по-соседски,  уважила старого человека... А то пошла  надсмешки  по  станице
строить!"). - Сдвинь эти хреновы портки в сторону!
     - Тут, батя, вопрос, в какую  сторону, - пояснил Саня Ёж. - Одно дело -
к  мусорке, другое  -  вправо, к ограде. Конечно,  если трусы  какого-нибудь
"черта"50  или,  скажем,  "козлячьи"51,  тогда  один  расклад.  А  вдруг  их
правильный пацан  носит? Не так поймет.  Тебе бы  было  приятно,  чтоб  твое
барахло над вонючей урной сушилось?
     Федя  согласился, что ему это было бы неприятно, и он даже  обязательно
раскроил бы макитру не в меру инициативному "передвижнику".
     - Да чего вы тут трете52? - вмешался Игорек Земченко, синий  от наколок
и  сонный  от  жары.  -  Эти  ланцы-дранцы53  примороженный54  наш  вывесил,
Профессор.
     Профессором  кликали в отряде тихого интеллигента, страдавшего  на воле
запоями и гонявшего тихую  жену.  Все  это  вылилось в  громкое дело,  когда
ужравшийся Профессор  спустил супругу  с лестницы.  В отряде интеллигент был
одним из самых забитых и безропотных "сидельцев".
     Сверчок решительно сдвинул трусы в сторону урны.
     -  Гляди, мужики,  как простой захар кузьмич55  повторяет  подвиг  Сани
Матросова,  -  с   интересом   прокомментировал  поступок  Вити   Михалыч  -
семидесятилетний  лагерник  с  одиннадцатью сроками  за спиной,  высохший  и
шершавый,  как  балан56 на  лесоповале.  - Сверчило, ты хоть знаешь, чьи это
трусы?
     - Профессора нашего.
     - Совсем с головой не дружишь? Прикинь: Профессор в них утонет на хрен!
Это ж председатель  СДП  вывесил - чувырло лохматое57.  Теперь он тебе точяк
месяц БУРа сосватает.
     -  Ёпэрэсэтэ!  - засуетился Сверчок  и  быстро  потянул  трусы в другую
сторону.
     Однако и здесь черная тряпица провисела недолго.
     - Ну, вы  гоните, - снисходительно  заметил Костик Червонец, до сих пор
со стороны слушавший обсуждение бельевого вопроса. - Станет вам председатель
СДП этот бутор носить... У него импортные, такие, знаете, как плавки, - чтоб
яйца при  ходьбе не звенели.  А  эти, по-моему,  я на  "чертиле"  видел,  на
Мишане.
     Пиратские трусы тут же перекочевали к "мусорке".
     -  Это  вы  загрубили,  - задумчиво прокомментировал  один из  стоявших
поодаль  наблюдателей.  -  Шароварчики  кто-то  из  "бугров"58  на  просушку
повесил.
     Портки скользнули по канатной дороге в "авторитетную" сторону.
     К Сверчку неслышно притерся новый персонаж - Алексей Грушко, прозванный
Алешей Бесконвойным59.
     - Витек, братан, ты чего, офонарел?! - прошипел Алеша на ухо Сверчку. -
Эти  трусы  позорные  тут  "обиженники"60  вывесили!  Спецом,  падлы,  чтобы
кого-нибудь из порядочных арестантов офоршмачить61! Че ты их мацаешь?!
     Витек  охнул.  И  как  он  сам  не  догадался!  Кто  же еще, кроме этих
животных, мог  посреди локалки  растянуть такую поганую рвань?  И  молчат же
нарочно,  твари ткнутые... Правильно говорят на  зоне - "Нет наглее  наглого
педераста"! Сверчок отыскал глазами стоявшую у стены барака  метлу -  и стал
подталкивать древком ненавистные трусы в сторону урны.
     - Что такое? - раздался голос за спиной. - Видать, кто-то  из "блатных"
усрался, а Сверчок боится испачкаться. Трусишки, по-моему, Зурабовы.
     Зураб считался одним из пацанов, приближенных к  "смотрящему"62 отряда.
Тыкать  палкой  в  его белье  было  верхом неприличия: в  ответ могли ткнуть
"перышком"63 под ребра.
     -  Тьфу ты! -  разозлился Сверчок и махнул  рукой. - Пускай висят,  где
висели. С этими трусами накличешь на свою жопу приключений...
     Так и  получилось, что во время  контрольной проверки перед нестройными
рядами арестантского люда весело развевались на ветру безымянные трусы - как
гордо реющее черное знамя, зовущее "сидельцев" к светлой жизни, исправлению,
перевоспитанию и возвращению в ряды честных граждан.

БРАТЕЛЬНИК МИЛЛИОНЩИКА
     НОВИЧОК  ВОШЕЛ  В  ПОМЕЩЕНИЕ  ОТРЯДА, как  английский  принц  в дешевую
ночлежку. Он огляделся,  сокрушенно покачал  головой  и гордо  проследовал к
спальному месту, которое  ему  определил  старший  дневальный.  Место его не
удовлетворило.
     - Милейший! - жестом подозвал он старшину. - Мне бы хотелось что-нибудь
у окна.
     - А тебе не хотелось бы что-нибудь у параши? - резко оборвал старшина -
суровое  существо  из  архангельских краев,  тяжелый  взгляд  которого весил
что-то  около полутонны.  -  Еще раз услышу про  "милейшего"64  -  и  будешь
кукарекать на насесте65!
     "Принц" пожал плечами и гордо  отвернулся,  принявшись  рыться в  своем
бауле. Сунув кое-что из нехитрого скарба в "гараж" -  прикроватную  тумбочку
на двоих, он выудил  со  дна мешка школьную тетрадку, достал из нее какой-то
листок и стал прилаживать к стене.
     - Эй ты, клоун! - загрохотал тут же грозный  голос  дневального. - Тебе
кто позволил на стену всякую хрень лепить?!
     -  Если  мне  не  изменяет   зрение,  -   с  достоинством  ответствовал
незнакомец,  -  я  вижу здесь  немало фотографий  и репродукций, висящих над
кроватями.
     -  А ты меньше гляди! У нас слишком глазастым шнифты66  выдавливают! По
правилам внутреннего распорядка вешать на стены всякую гадость запрещено.
     - А почему же...
     - А потому же! Короче: я здесь решаю, что можно вешать, что нельзя. Вот
что ты удумал наклеить?
     - Фотографию брата...
     - Во-во - брата,  свата!  Ты бы еще  сюда впер фотографию кума67! А ну,
зарисуй... Че-то рожа знакомая; я с ним нигде на этапе68 не встречался?
     - Вряд ли. Скорее всего, вы знакомы заочно.
     "Аристократ" протянул  старшине пачку чая, и  тот увидел на ней  ту  же
лысоватую улыбчивую физиономию,  что на предыдущем фото. Крупными буквами на
пачке было пропечатано - "ДОВГАНЬ".
     -  Не  понял  юмора,  -  наморщил лоб  старшина.  - У тебя что, Довгань
брательник?
     - Естественно. Позвольте представиться - Борис Довгань.
     В пуленепробиваемой черепушке  старшего  дневального  что-то  щелкнуло,
вспыхнуло и задымилось. Он тут же вспомнил, что фамилия новичка (которую ему
уже  называл  начальник отряда)  - действительно  Довгань.  И  пожалел,  что
пропустил это обстоятельство мимо ушей.
     - А не  заливаешь? -  недоверчиво спросил он у "принца". - Мало  ли  на
свете Довганей...
     - Довгань  - это не Петров, -  резонно  заметил новичок. - Так  я  могу
повесить фотографию?
     Вскоре фото известного российского предпринимателя висело над кроватью,
стоявшей у окна...
     ПРИБЫТИЕ  В ОТРЯД БОРИСА  ДОВГАНЯ внесло в  арестантскую  жизнь  свежую
струю и растормошило серую массу "сидельцев".
     -  Звиздит  он,  как Троцкий! - хмуро  отмахивались скептики.  -  Такие
бобры69 по этой жизни за колючку не залетают. Что ж, Довгань своего брата от
срока не отмазал бы? Да это даже не фонарь70 - это северное сияние!
     - Не  фиг, не фиг, - возражали остальные. -  Они даже на рожу  похожие.
Что-то есть. И потом: бывают обстоятельства...
     Последний аргумент  оказался наиболее  убедительным. Арестантский народ
может не верить ни во что  -  ни в  Бога,  ни  в черта.  Но он твердо знает:
"бывают обстоятельства"... За эту фразу осужденные  держатся,  как утопающий
за  соломинку.  Она  служит оправданием  любых их  собственных  "косяков"71,
проявлений слабости,  недостойных  поступков.  Сельский врач  спас  человеку
жизнь - а  тот стащил  у него сапоги  и ушанку. Мужик в пьяном угаре зарезал
двоих  собутыльников и  поджег  собственный  дом.  Молодой  шпаненок  влез в
аптеку,  обглотался "колес"72,  заторчал73 и уснул,  а  утром  его разбудили
менты.  Бывают  обстоятельства...  И  тот,  кто  осмелится  спорить  с  этим
философским утверждением, рискует навлечь на  себя  гнев всего арестантского
братства: нельзя покушаться на святое!
     Но  дело,  конечно,  не  только в  "обстоятельствах". Манера держаться,
говорить, внешность Бори Довганя совершенно исключали возможность обмана.  О
своих  отношениях  с братом,  о  подробностях  дела, которое  довело его  до
лагерных нар  и вообще о своей  "вольной"  жизни  Боря  рассказывал  как  бы
неохотно,  лишь  тогда,  когда  к  нему  уж   очень  приставали   назойливые
"пассажиры". А  приставали постоянно:  не  у  всякого братан размножен и  на
водке, и на чае, и на чипсах! Но, как видно, даже миллионщик не всегда может
родню отмазать...
     - Не вправе я вам, уважаемые, рассказывать  всех подробностей, -  мягко
растолковывал любопытным  тюремный  Довгань.  - Знаете же,  по  какой статье
сижу?
     - "Маслокрадка"74! - радостным хором отвечали уважаемые.
     - Не "малокрадка", а статья 160 - "Присвоение или растрата". Экономика,
дорогие мои, это чрезвычайно тонкая  материя. В условиях нашего дикого рынка
просто   невозможно  хозяйствовать  по-честному!   Власть  сама   заставляет
предпринимателя искать обходных путей. Сама толкает его на преступления.
     Зэки согласно кивали головами. Ясен перец, виновато государство!  Кто ж
еще? Да взять хоть любого из них... А Боря развивал мысль:
     - В общем, во время одной из крупных  финансовых операций  брат попал в
сложную  ситуацию:  всплыли  ненужные  подробности,  которые  заинтересовали
налоговую полицию. Речь шла о десятках миллионов долларов...
     В  кругу  слушателей  пронесся  одобрительный  гул.  Зэк  вообще  любит
рассказы о красивой жизни, виллах в  Майами, длинноногих "шмарах"75, рулетке
в Монте-Карло... Брать - так миллион, иметь - так королеву!
     -  Скандал назревал  огромный. Расследование  находилось на контроле  в
Кремле. Я в это время возглавлял одну из фирм Владимира...
     - Какого  еще Владимира? - недоуменно перебил сморчок с синим  эполетом
на плече.
     - Довганя, мудило! - зло рыкнул кто-то, и рассказ продолжался.
     -  Я  сказал брату,  что  возьму  всю вину на себя.  Он  -  голова, ему
продолжать  семейный бизнес, а я уж как-нибудь пересижу.  Долго мы обсуждали
все "за"  и  "против", но  в конце  концов на том  и  порешили.  Надо отдать
должное: Владимир затратил немало средств, чтобы смягчить приговор. Но - три
с половиной года мне все-таки отмерили... Впрочем, брат не  оставляет меня в
беде. В предыдущей колонии  были  у  меня и импортные  колбасы,  и  кофе,  и
шоколад, и осетрина - все не перечислишь!
     - А за что тебя перевели?
     - Когда со свободы  приходят такие передачи,  для одного человека этого
слишком много. И большую часть  я  раздавал. Активистам  это  не  нравилось.
Стали требовать,  чтобы излишки я отдавал в какой-то  фонд,  а они, дескать,
будут распределять сами. Но с какой же стати кто-то будет распоряжаться моей
собственностью? Я и без советчиков разберусь, кому помогать.
     - А  на  "общак"  ты отстегивал76? - с подозрением поинтересовался Сеня
Тихий - "смотрящий" отряда.
     - Я здешние  порядки  знаю, -  успокоил Тихого Боря Довгань.  -  Но вот
актив устроил мне жизнь невыносимую: подлости, провокации, рапорты по поводу
расстегнутой  на вороте пуговицы...  В  конце  концов я  оказался  в  глазах
администрации каким-то монстром, и от меня решили избавиться, направив сюда.
Так быстро перебросили, что брат пока еще не в курсе.
     "Сидельцы"  понимающе  загудели  и принялись обсуждать  близкую  сердцу
каждого  тему: какие козлы эти самые "козлы", всех  их надо резать в  утробе
матери, вот у меня у самого был похожий случай...
     Вполне  понятно,  что  Боре Довганю, пока  он  перебивался  в  ожидании
посылок от брата,  готов был помочь  каждый. Более того: арестанты бились за
честь "подогреть"77 родственника известного коммерсанта! Боря  принимал дары
нехотя: ну что  вы,  не стоит,  зачем вы отрываете от себя... Однако ни одна
"семья"78  не  садилась почифирить  или  приколоться  хавкой,  не  пригласив
Довганя. Он был в отряде на правах "свадебного генерала".
     В  колонии жилось  Боре  не  погано. Обязательной  работой  по  вязанию
овощных мешков он  не занимался:  нарядчики писали  на него норму  выработки
("да брось ты, свои люди - сочтемся!"); Борино белье стиралось в прачечной и
гладилось,  как  для  принца  датского;  роба  и  брюки  были  подогнаны  по
спецзаказу местным  портным дядей Семой  и  сидели на  Довгане,  как фрачная
пара.
     Так продолжалось в  течение нескольких  месяцев. А шикарные  "дачки"  с
воли от миллионщика  Володи все  не шли. Не то  чтобы это  очень  беспокоило
арестантский народ,  но  все-таки  -  чего  же он телится, брательник?  Боря
успокаивал:  гнусные  происки  ментов...  Мурыжат  брата:  то  ли  адрес  не
сообщают, то  ли  сообщили, но неправильный. Зэки  соглашались:  а  чего еще
ждать от мусоров? Хороший мент - мертвый мент.
     Однажды  в воскресный день, когда  Боря Довгань  вместе со всеми  пошел
смотреть  футбольный матч  на  первенство зоны между  командами  третьего  и
пятого  отрядов, в  его собственный  отряд  наведался колонистский почтальон
Петя Грыжа.
     - Фу, еле добрался на  второй этаж, с  моей-то грыжею. Есть  тут у  вас
такой - Довга/рь? Письмо ему пришло.
     -  Ты, кажись, дед, рамсы попутал79.  Никаких  Довгарей у нас  сроду не
было.
     -  Как  же нет?  По русскому  языку  написано -  второй  отряд,  Борису
Довгарю.
     -  Дай секануть80...  А,  наверно,  нашему  коммерсанту!  Брательник  с
радости, видать, не ту  букву  написал.  Нужно  -  Довганю,  а он - Довгарю.
Нажрался,  короче,  на  какой-нибудь  презентации,  вот и  чирикнул не  то с
бодуна.  Лады,  отец,  все  в  норме, винти  отседа  по-тихому,  грыжу  свою
драгоценную не расплескай.
     В жилой секции ошивалось только двое -  шнырь Гоша и старший дневальный
Кузнецов - тот самый, который первым встретил Борю Довганя в отряде.  Футбол
Кузнецов терпеть не мог, его любимой спортивной передачей был реслинг.
     - Точно  наши  мужики деревенские! - радостно  улыбался  он,  глядя  на
здоровенных  балбесов,  швырявших друг  друга  об пол  и молотивших пудовыми
кулаками. - Только наши на натуральном продукте откормлены! Андрюху-скотника
выпусти  - он любого этого  клоуна с  одного удара ушатает.  Не дерутся, а в
дочки-матери играют...
     -  Слышь,  Кузнец, -  заметил  Гоша,  наблюдая,  как старший дневальный
вертит в руке конверт. - Мрачный какой-то факт.  С чего бы вдруг этот чайный
барон собственную фамилию перепутал?
     - Бывает, - философски заметил Кузнец.
     -  На "е" бывает81, - сказал Гоша. -  Давай  позырим,  чего Вовчик Боре
пишет.
     - А хуля  нам, красивым бабам82? - равнодушно согласился Кузнец.  - Все
одно  цензор  конверт  раскоцал83. И  потом: може, это и не  нашему  Довганю
малявка84. Може, в другом отряде вправду какой-то Довгарь кантуется.
     Оба арестанта забились  в  угол, как парочка голубков, и шнырь забубнил
вслух:
     "Здравствуй, Боря.
     Извини, что  долго  не писали.  Пока  адрес  твой  новый  узнали,  пока
собрались... И  что писать, Боря? Ты нас оставил в таком положении,  что  не
знаем, как из  него теперь выпутаться. Вот ты пишешь,  почему мы  так  редко
тебе  шлем посылки.  А  ты  подумал,  с чего  нам их собирать?  А надо  было
подумать.  Да  не  сейчас,  а  когда   ты  занимался  своими  махинациями  с
квартирами, собирал  деньги  и "кидал"  людей. Где же эти все  деньги, Боря,
которые ты  собрал? Народ  теперь  к  нам ходит  и  требует.  Говорят,  хоть
квартиру продавайте, хоть последнее снимайте. Вы ему жена и мать, значит, он
с вами  делился. А ведь  ты гроша в дом не принес,  кроме  зарплаты!  Теперь
фамилия Довгарь по всему городу прогремела, только от такой славы хочется по
углам  прятаться. А некуда...  Проходу нету!  И никто  не верит,  что живем,
считая каждую копейку. Эх, Боря, Боря..."
     - Эх, Боря, Боря, - злорадно повторил Гоша, потирая влажные  ручонки. -
Хороший  ты  парень  был,  Боря. Поглядим,  будешь ли  ты такой  же  хорошей
девочкой...
     Как выяснилось  позже  в ходе громкой зэковской разборки,  фамилию Бори
Довгаря  неправильно  записали  еще  в  следственном  изоляторе.  Чем он  не
преминул  воспользоваться  в  предыдущей  колонии,  водя  за нос  доверчивый
арестантский люд. А когда запахло жареным, успел вовремя соскочить85.
     На новом месте  "коммерсанту"  не так  повезло.  В  тот  же вечер  Боря
Довгарь переехал с  козырной  койки  поближе к  параше  -  как и  обещал ему
вначале старший дневальный...



Комментарии

     1 Шухер - тревога, опасность; бан - вокзал.
     2 "Заморозить" - закрыть.
     3  "Полосатик" -  осужденный, отбывающий  наказание в  колонии  особого
режима (где носят полосатую зэковскую форму).
     4 "Бродяга" - уважительное  определение опытного, неоднократно судимого
осужденного.
     5 "Общак" - общая касса арестантов.
     6 "Вертухай" - надзиратель.
     7 "Отшмонать" - отобрать при обыске.
     8 "Отрицаловка"  -  арестанты, враждебно  настроенные  по  отношению  к
администрации  мест  лишения  свободы,  приверженцы "воровских" "законов"  и
"традиций".
     9 "Шеметом" - быстро, шустро (северн. жарг.).
     10   "Шнырь"    -   дневальный,   уборщик;    в    данном   случае    -
дневальный-осужденный из тюремной хозяйственной обслуги.
     11 "Гаманец", "гаман" - кошелек.
     12 "Пятнашка на ушах" - пятнадцать лет лишения свободы.
     13 Хавира - квартира.
     14 Чалиться - отбывать срок наказания.
     15 Бомбануть - обокрасть.
     16 В блудную вляпаться (попасть) - оказаться в двусмысленном положении,
в сомнительной ситуации, попасть впросак.
     17   Квиток  -   лицевой  счет  осужденного,  куда  после  обязательных
отчислений  -  на содержание,  погашение иска,  выплату  алиментов и  пр.  -
перечисляется оставшаяся часть зарплаты.
     18  Майданник  -  поездной вор,  совершающий  кражи  в  пассажирских  и
товарных   поездах   (прежде   тех,   кто   "чистил"   товарняки,   называли
краснушниками).
     19 Лоховатый - простодушный, доверчивый.
     20 Шпилить - играть (от немецк. spielen в том же значении).
     21 Бабай - азиат; также - старик.
     22 Фишку гонять - играть в нарды.
     23 Шеш-беш -  другое название  игры в  нарды  (тюркск. "шеш-беш" значит
удачную комбинацию цифр на кубиках - "шесть-пять").
     24 Зарики - два кубика для игры в нарды.
     25 Катран - место в бараке для азартных игр.
     26 Казачить - грабить, нагло отбирать что-либо.
     27 Чурка - житель Средней Азии.
     28 Понт - здесь: обман, инсценировка.
     29 Жмурик - труп.
     30 Амором - быстро (из немецк. через местечковый идиш, где Amor - амур,
бог любви с крылышками).
     31  Кисляк  смандячить  -  сделать  кислое  выражение  лица,  печальную
физиономию.
     32  Кумовья  -  работники  оперативно-режимного аппарата  мест  лишения
свободы; хлопнуть общак - изъять  тайную общую кассу  уголовно-арестантского
сообщества. Общак хранится по частям в разных местах - так надежнее.
     33 Выкупить - разоблачить.
     34 Макли - темные дела.
     35 ПКТ - помещение камерного типа в колонии; за грубое нарушение режима
арестанта могут водворить сюда на срок до полугода.
     36 ШИЗО - помещение  штрафного изолятора  в  колонии; сюда водворяют за
незначительные нарушения на срок до пятнадцати суток.
     37 Надеть  бирку на  ногу - констатировать  смерть. Умершему  арестанту
надевается на ногу бирка с именем и фамилией.
     38 Дубарь -  здесь: труп; дать дубаря -  умереть.  Чаще  -  на северном
жаргоне; на Юге  так говорят редко. Здесь слово "дубарь" чаще используется в
устойчивом обороте "давать дубаря" - мерзнуть.
     39 Ёханый бабай - искаженн. татарск. ругательство "е ханэ бабай" (конец
тебе,  дедушка).  Распространено  в  уголовно-арестантской  и простонародной
среде.
     40  Чернушник  -  осужденный,  умеющий  прекрасно  делать  всевозможные
поделки и сувениры ("чернуху") и этим зарабатывающий себе в зоне на жизнь.
     41  Козел  -  активист из  числа осужденных,  помогающий  администрации
колонии в поддержании порядка и проведении культурно-массовой работы.
     42 Коны - связи.
     43 Домушник - квартирный вор.
     44 Фомка, фома фомич, фомич - специальный ломик для взлома дверей.
     45 Бутор - барахло, тряпки.
     46  Локалка  -  локадьный участок внутри  колонии.  Территория  каждого
отряда   огорожена  высокими  заборами  из   металлических   прутьев,  чтобы
ограничить перемещение арестантов по  территории колонии  и их общение между
собой.
     47 Мадепалам - тряпье, барахло (от названия индийского штата Мадаполам,
где выпускается особый вид ткани).
     48 Метла - здесь: язык.
     49 Подмахнуть  -  (о женщине)  вступить  в половые  отношения, отдаться
сексуальному партнеру.
     50 Черт - неряшливый осужденный, который не следит за  собой,  является
изгоем в арестантском мире.
     51  Козлячий  -  относящийся  к  "козлу", т.е. к  осужденному,  который
сотрудничает с администрацией, является ее помощником.
     52 Тереть - обсуждать что-либо.
     53 Ланцы-дранцы - носильные вещи, барахло, не имеющее ценности.
     54   Примороженный   -  человек  с  заторможенными   реакциями,  вялый,
медлительный. Не путать с "отмороженным".
     55  Захар кузьмич -  так  на  жаргоне ГУЛАГа называли  заключенных  (от
сокращения з/к).
     56 Балан - бревно под сплав.
     57 Чувырло - оскорбление; чувырло лохматое -  презрительное определение
активиста   ("лохмач",  "лохматый"  -  арестант,   помогающий  администрации
колонии).
     58  Бугор -  бригадир  из  числа зэков на производстве колонии; также -
активист, главарь "козлов"; в некоторых районах Центральной  России и Севера
-  авторитетный арестант  из  числа  так  называемой "братвы"  (отрицательно
настроенной части осужденных).
     59 Алеша Бесконвойный -  так  в просторечии  зовут  безнадежно  глупого
человека, простофилю.
     60 Обиженник  -  пассивный педераст из  числа  осужденных - позорнейшая
каста в местах лишения свободы.
     61 Офоршмачить - унизить, перевести в позорную "масть".  Тот, кто берет
вещь, принадлежащую "обиженному",  автоматически переходит в касту пассивных
педерастов.
     62 Смотрящий  - арестант  из  "братвы"  (профессиональных уголовников),
негласно  осуществляющий  функции  управления  от имени  "воровского" мира в
отряде или в целом по  колонии (в последнем случае он также может называться
"положенец").
     63 Перышко, перо - нож.
     64 В зоне излишняя  вежливость считается признаком дурного тона; здесь,
например,  даже  не  принято  употреблять слово "спасибо"  -  обычно говорят
"благодарю", "благодарствую".
     65  Кукарекать на насесте - то есть стать пассивным педерастом, которых
обычно  сравнивают с "петухами",  "курами"; соответственно  угол "обиженных"
часто называют "курятником".
     66 Шнифты - глаза.
     67 Чтобы оценить иронию старшего дневального, нужно знать, что "сватом"
на жаргоне наывают судью, а "кумом" - режимно-оперативного работника.
     68 Этап - перемещение зэков под конвоем из одного пункта в другой.
     69 Бобер - состоятельный человек.
     70 Фонарь - ложь, обман; фонари развешивать - лгать.
     71 Косяк - здесь: ошибка, грубый просчет.
     72 Обглотаться  колес -  наесться  таблеток,  содержащих  наркотические
вещества.
     73 Заторчать - впасть в состояние наркотического опьянения.
     74  "Маслокрадка"   -  общее  название   статей   уголовного   кодекса,
предусматривающих  ответственность  за  преступления  в   сфере   экономики;
"маслокрад" - осужденный по такой статье. Статья 160 нового УК действительно
подходит под это определение.
     75 Шмара - девушка, женщина.
     76  Отстегивать  на общак  - вносить свою  долю в  тайную  общую  кассу
арестантов, которая контролируется "воровским братством".
     77 Подогреть - помочь чем-либо: едой, сигаретами, чаем и т.д.
     78  Семья  -  объединение  осужденных  по  принципу взаимной  симпатии;
семейники поддерживают друг друга, делятся едой (вместе кушают), заступаются
за членов своего объединения в критической ситуации и т.д.
     79 Рамсы попутать - все перепутать, поставить с ног на голову.
     80 Секануть - посмотреть.
     81 Иронический намек на слово "наебывает", то есть обманывает.
     82 Популярная присказка не только в  арестантской  среде. Что-то  вроде
"Нам море по колено". Полностью поговорка  звучит так: "Хуля  нам,  красивым
бабам, - при пизде и при деньгах!"
     83 Раскоцать - здесь: раскрыть, распаковать.
     84 Малявка, малевка, малява - записка, письмо.
     85 Соскочить - удачно скрыться, избежав нежелательных последствий.


 * НЕМЕЦКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ ЭПИГРАММА *

     ........

СЧАСТЛИВЧИК
     Он все имеет; счесть - не хватит рук:
     Поместье и богатую казну,
     Конюшню, свору псов, надежных слуг
     И ко всему - красавицу жену,
     В подвалах темных - славное вино,
     Угодья - рощи, озеро, луга,
     Каштановые кудри, римский нос,
     Высокий лоб, ветвистые рога...
     (Георг Векерлин)
     ***

     НЕСЧАСТЛИВЧИК
     Бросил пить и трезвым лег в кровать -
     Утром схоронили старичка...
     Продолжал бы дурень выпивать -
     До сих пор бы жил наверняка!
     (Георг Векерлин)
     ***

     СОБАЧКИНОЙ ХОЗЯЙКЕ
     Твоя собачка - милый зверь,
     Но вонь учует - мигом в стойку,
     Хвостишко - дыбом, пулей в дверь -
     И ну вылизывать помойку!
     Привычка свыше нам дана,
     Негоже сучку хаять грубо:
     Я часто видел, как она
     Твои облизывала губы!
     (Георг Векерлин)
     ***

     У НАС, МУЖИЧКОВ
     У нас, мужичков,
     Чем больше годков,
     Тем меньше волос,
     Тем больше грешков.
     (Георг Векерлин)
     ***

     НА МОГИЛУ ПОВАРА
     Ах, как он стряпал - просто колдовство!
     А смерть к нему была несправедлива:
     Бездарно черви слопали его -
     Сырым, без соли, перца и подливы.
     (Мартин Опиц)
     ***

     НА МОГИЛУ ПСА
     Я на воров громко лаял,
     От любовников - бежал.
     Госпожа меня любила
     И хозяин уважал.
     (Мартин Опиц)
     ***

     НА МОГИЛУ ПОЧТАЛЬОНА
     Он лучшим гонцом был от Эльбы до Шпрее!
     ...Но смерть оказалась гораздо шустрее.
     (Мартин Опиц)
     ***

     САМОЛЮБИЕ
     Пусть даже мудрость на земле
     И не была б дана нам -
     Но все равно себя никто
     Не стал бы звать болваном!
     (Адам Олеариус)
     ***

     ЭКОНОМИЯ
     Нынче времени нехватка,
     Вот его и берегут:
     Только свадьбу отыграли -
     И крестить дитя бегут!
     (Фридрих фон Логау)
     ***

     ПРИДВОРНОМУ
     С тобой пируют графы и князья, но -
     Они ведь кормят и ученых обезьянок!
     (Андреас Грифиус)
     ***

     "СИНОПТИК"
     Все ноет у него, и боль, как от занозы:
     Дождь будет непременно... О майн гот!
     Когда б сбывались все его прогнозы,
     Сезон дождей у нас бы длился круглый год.
     (Иоганн Гроб)
     ***

     НА НОВЫЙ ДОМ ПЕКАРЯ
     Какие чудеса
     Являешь ты, Творец:
     Блины и булочки
     Построили дворец!
     (Иоганн Гроб)
     ***

     НЕСЧАСТНАЯ БЕРТА
     Берта:
     - Муж бесится, как черт, когда в беседе
     Случайно вспоминаю о соседе,
     Бросается и кроет матюгами...
     Подруга:
     - Ах, лишь бы только не бодал рогами!
     (Иоганн Гроб)
     ***

     ГНИЛОЙ БАЗАР
     Склонился он ко мне, глаза в глаза,
     Своим дыханьем он меня замучает;
     Не разберу, что хочет он сказать,
     Но чувствую: слова его - вонючие!
     (Христиан Вернике)
     ***

     НЕ НАДО ПАНИКИ
     В горящий камин повалился хозяин спьяна.
     "На помощь! Спасите!" - служанка вопит что есть мочи.
     "Чего ты орешь? - раздраженно в ответ ей жена. -
     Он в доме хозяин и может лежать, где захочет".
     (Иоахим Беккау)
     ***

     НАХОДЧИВЫЙ
     Спросили у Мартина как-то раз:
     "Когда с девицею в постели
     Женатый пойман господин -
     Как после этого зовут его у вас?"
     "Нерасторопным", -
     отвечал Мартин.
     (Фридрих фон Хагедорн)
     ***

     ПОХВАЛА
     Твой зимний пейзаж,
     По-моему, хорош:
     Кто ни посмотрит -
     Всех бросает в дрожь.
     (Христиан фон Кляйст)
     ***

     ГУСАР
     Лихой бретер и кавалер искусный,
     Он сеет страх средь друга и врага:
     Врагов нещадно он крошит в капусту,
     Друзьям же наставляет он рога.
     (Абрахам Кестнер)
     ***

     ЖАЛОБА НА ПАРШИВОЕ ВИНО
     Я кричал им: "Вы какого лешего
     Отобрали пойло у свиньи?!"
     Лишь одно меня слегка утешило:
     Все равно ведь пью не на свои...
     (Абрахам Кестнер)
     ***

     ВЕЖЛИВОСТЬ
     Я из гостиницы сбежал,
     Хотя хозяин вежлив очень:
     Он в полночь разбудил меня
     И пожелал спокойной ночи.
     (Абрахам Кестнер)
     ***

     ТРУБКА РАСКОЛОЛАСЬ
     Поистине, всему свой срок на свете:
     Дворцы и замки, храмы и мечети,
     Гробницы, мавзолеи, пирамиды,
     Как некогда сады Семирамиды,
     Создания неведомых творцов -
     Все превратится в прах в конце концов;
     Да, время будет страшным палачом..
     НО ТРУБКА-ТО МОЯ ПРИ ЧЁМ?!
     (Иоганн Вильгельм Гляйм)
     ***

     НЕ ГОРЮЙ
     Зря ты рвешь волосья, дурень,
     И клянешь дела паршивые:
     Или думаешь, фортуне
     Больше нравятся плешивые?
     (Иоганн Людвиг Губер)
     ***

     МАКС И САКС
     Макс:
     - Я слышал, ты женился на глухой?
     Признаться, я тебя не понимаю!
     Сакс:
     - Ах, друг, не говори! хожу я сам не свой:
     Я думал, что она - глухонемая.
     (Готтхольд Эфраим Лессинг)
     ***

     ЭПИТАФИЯ
     Смерть все-таки возвысила его:
     Он превратился в прах - из ничего!
     (Готтхольд Эфраим Лессинг)
     ***

     ЛЕНИВОМУ ОБЖОРЕ
     В еде ты скор (дай Бог, чтоб все так ели!),
     Зато ногами ходишь еле-еле.
     Друг, так сделай все наоборот:
     Ноги пусть едят, а ходит рот!
     (Готтхольд Эфраим Лессинг)
     ***

     ЗУБЫ НЕ ПРИ ЧЕМ
     "Опять нажрался в стельку, старый пень!
     Ты ж маялся зубами целый день!"
     "При чем тут зубы, мать твою -
     Я ими водку не жую!"
     (Готтлиб Пфеффель)
     ***

     РУСАЛКА
     Портрет русалки увидав в музее,
     Приятель мой воскликнул: "Я шизею -
     Родится же на свет урод такой!
     Уж лучше - баба с рыбьею башкой!"
     (Готтлиб Пфеффель)
     ***

     ОТ ВСЕЙ ДУШИ
     "Светлейший граф, подайте от щедрот:
     Я уж три дня не брал ни крошки в рот".
     "Но ты идешь из замка моего;
     Неужто там не дали ничего?"
     "Дворецкий Ваш уважил старика -
     Он дал мне все, что мог... Хорошего пинка!"
     (Готтлиб Пфеффель)
     ***

     ПОРТРЕТ
     - Нарисуйте портрет на всю стену
     Или даже крупнее значительно:
     Чтобы я - на коне непременно,
     Чтобы конь - вороной исключительно.
     - Вашу просьбу исполню охотно я:
     Мне всегда удаются животные.
     (Готтлиб Пфеффель)
     ***

     ДЛИННОНОСОЙ
     Ты поцелуя страстно ждешь, мой свет,
     И губы шепчут - "Да!"... А нос упорно - "Нет!"
     (Христиан Готтлиб фон Мурр)
     ***

     КАКАЯ ЖАЛОСТЬ
     А.: - Мой пес взбесился и хватил жену за ногу.
     Б.: - И что она?
     А.: - Здорова.
     Б.: - Слава Богу!
     Но почему такой тяжелый вздох?
     А.: - Она-то, тварь, здорова... Пес издох!
     (Мориц Август фон Тюммель)
     ***

     ПОЛОВИНКА МОЯ
     Он всем говорит, улыбаясь невинно:
     "Знакомьтесь - Эльвира, моя половина".
     Он прав, это факт, а не вежливость светская:
     Одна половина давно уж соседская.
     (Георг Лихтенберг)
     ***

     ТРЕЗВЕННИК
     Наш Ганс обрадовал соседей и родню:
     За трезвость нынче Ганс стоит горою.
     Ганс - не болтун; клянусь вам - он порою
     Бывает по три раза трезв на дню!
     (Христиан Август Фере)
     ***

     НА МОГИЛУ ЛЕЖЕБОКИ
     Ну кто вам сказал,
     Что покойный усоп?
     Всего лишь постель
     Поменял он на гроб!
     (Леопольд фон Гекингк)
     ***

     НЕ НАДО РАССТРАИВАТЬСЯ
     Она:
     - Девицу оболгать! Я - мать двоих детей?!
     Да это ложь, пусть я на месте сгину!
     Он:
     - Не стоит слушать болтовню людей:
     Им верить можно лишь наполовину.
     (Леопольд фон Гекингк)
     ***

     МОЙ ЦИРЮЛЬНИК
     Он водит, словно в полусне, своей рукою...
     Меня он не побреет никогда:
     Покуда возится он с левою щекою,
     На правой снова отрастает борода!
     (Иоганн Фосс)
     ***

     ПЕРЕВОДЧИК
     В нем талант от Бога, я клянусь,
     Это просто сущий полиглот:
     Даже вашу верную жену
     Он в свою постель переведет!
     (Фридрих Боутервек)
     ***

     О ПЛОДОВИТОМ ВИРШЕПЛЁТЕ
     Вздор, что убили нашего поэта:
     Он мне в стихах бы написал про это!
     (Иоганн Якоб Хайнзе)
     ***

     НА МОГИЛУ ГОРОДСКОГО ФИЗИКА
     Был он гением, конечно,
     Но давал нам копоти:
     Все мы будем помнить вечно
     О последнем опыте.
     На такой эксперимент
     Глянуть любо-дорого:
     Разнесло в один момент
     Половину города!
     (Эрнст Август Кьяв)
     ***

     СТРАННО
     Жена:
     - Ганс мне подарил алмаз.
     Милый господин!
     Муж:
     - Странно... Либо он - болван,
     Либо я - кретин.
     (Иоганн Фридрих Хауг)
     ***

     НА МОГИЛУ ГОРБУНА
     Стань над могильною плитою
     И поклонись моим горбам:
     Один насыпан надо мною,
     А на другом лежу я сам.
     (Иоганн Фридрих Хауг)
     ***

     ЭКСПЕРИМЕНТ
     Сыч двести лет живет,
     Вчерась нам разъясняли.
     Словил я одного;
     Побачим, не брехня ли.
     (Иоганн Фридрих Хауг)
     ***

     УГОВОРИЛ
     "Как высоко меня ты ценишь?" - "Я бы дал
     Пять талеров". - "Ну, брат, не ожидал:
     Мое кольцо дороже стоит вдвое!"
     - "Пять талеров накину, черт с тобою".
     (Иоганн Фридрих Хауг)
     ***

     ПОЖЕЛАНИЕ
     Одежду украли у карлика воры -
     Пускай же она им окажется впору!
     (Иоганн Фридрих Хауг)
     ***

     МУДРЕЦ
     Да, он мудрец, а не осел,
     Таких немного в мире:
     Он из санскрита перевел,
     Что дважды два - четыре!
     (Рудольф Пресбер)
     ***

     АВГИЕВЫ КОНЮШНИ
     Сумел очистить стойла Геркулес,
     Хотя в говно руками он не лез.
     Когда же сила есть, но нет ума,
     Ты только нахлебаешься дерьма.
     (Людвиг Фулда)
     ***

     ПЛАГИАТОРУ
     Ты кукушке подражаешь,
     Но хитрей ее:
     Ты кладешь чужие яйца
     В гнездышко свое.
     (Оскар Блюменталь)
     ***

     НЕЗНАКОМКА
     В один и тот же час, всегда одна,
     Утрами появляется она
     И смотрит долго, пристально на гроб
     В витрине похоронного бюро.
     Как хороша она, как молода!
     Но, видно, долго ей пришлось страдать,
     Ей одиноко, грустно, страшно, зябко...
     И вдруг я понял, до меня дошло:
     Она глядит, как в зеркало, в стекло,
     Перед витриной поправляя шляпку!
     (Эрих Кестнер)
     ***

     СЛУЧАЙ
     Случай на то и случай:
     может, в Колумбы выйду я,
     Сослепу или сдуру
     причалю к новому берегу,
     Но
     Случай на то и случай:
     если плывешь ты в Индию,
     Это еще не значит,
     что приплывешь в Америку.
     (Эрих Кестнер)
     ***
Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru