- Итак, ваша честь, налицо самое гнусное преступление, которое можно
только себе представить, - использование профессиональной тайны в своих
корыстных целях. Представьте себе, ваша честь, во что превратится мир,
если не будет существовать профессиональной тайны: врачи будут
шантажировать своих пациентов, исповедники начнут обирать свою паству... Я
содрогаюсь при одной только мысли... Ваша честь, господа присяжные
поверенные, обвинение просит примерно наказать Габриэля Росси, он же Дэвид
Росс, за использование профессиональной тайны в корыстных целях и
аннулировать контракт на покупку земли в Хорс-Шу. Обращаю ваше внимание,
ваша честь, что обвиняемому приходится самому защищать себя, ибо ни один
уважающий себя юрист...
- Я протестую против намека адвоката обвинения, как клеветнического и
не относящегося к делу. Я предпочел защищать себя сам, хотя многие...
- Хорошо, протест принят, - сказал судья. - Обвинение кончило?
- Да, ваша честь.
- Защита, ваша очередь.
- Ваша честь, господа присяжные заседатели! Я не буду повторять все то,
о чем говорил адвокат обвинения. Я не буду даже защищаться сейчас. Я
ограничусь заявлением, что мистер Руфус Китинг ни слова не говорил мне о
своем намерении купить землю в Хорс-Шу.
- Ложь! - крикнул с места Китинг, вытирая платком сияющую лысину.
- Выступает защита, - сухо сказал судья.
- Пока у меня все, ваша честь. Я готов ответить на все вопросы
обвинения.
- Вопросы к обвиняемому, - сказал судья.
Адвокат вскочил на ноги и приподнялся на цыпочки. Казалось, в своем
азарте он вот-вот закукарекает, захлопает крыльями и взлетит.
- Вы знали о продаже земли в Хорс-Шу до визита к вам мистера Руфуса
Китинга?
- Нет, не знал, - спокойно ответил Дэвид.
Адвокат оторопело захлопал глазами и опустился на пятки, но тут же
снова подался вперед. Голос его звучал торжествующе и ехидно:
- Значит, тем самым вы признаете, что мой клиент рассказал вам о
предполагавшейся сделке?
- Нет, не признаю.
- От кого же вы узнали о ней?
- От Руфуса Китинга.
- Защита, - сказал судья, - суд - это не место для парадоксов и
упражнений в остроумии. Выражайтесь яснее.
- Я выражаюсь предельно ясно. Руфус Китинг не делился со мной своими
секретами, и тем не менее я узнал о сделке именно от него.
"Хватит, - вертелось у Дэвида в голове, - хватит. Хватит мне прятаться
от них по всем углам. Все равно они меня достанут, куда бы я ни забился".
Загнанный в угол, он торжествовал при мысли, что заставит их всех
затрястись от страха, запрыгать, словно рыбешки на сковородке. Пусть они
боятся его, хватит!
- Может быть, вы соизволите объяснить свое столь остроумное, сколь и
темное высказывание? - Адвокат сочился торжествующей вежливостью
победителя, готовностью кошки поиграть со своей добычей.
- Ваша честь, - сказал Дэвид, - дело в том, что я умею слышать чужие