- Удивительное совпадение...
- Вы правы, мой господин. На это иногда обращают внимание. Вы что-то
хотели, господа?
- Бутылку "Dom Perignon".
- Разумеется.
Официант удалился, неслышно ступая по толстому
Ковру.
- Что вас так удивило, Рихард?
- Валькирии...
- Это что-то мистическое, по-моему?
- Мистическое, да.
- Я бы не стал удивляться. Принимаясь за такую работу, нужно быть
готовым ко всякому.
- Вы это серьезно?
- Время покажет.
Седовласый официант бесшумно установил подле них
Маленький столик.
Через несколько секунд появилось тяжелое серебряное
Ведерко, запотевшее ледяной влагой.
Глухо хлопнула пробка, вылетая из массивной бутылки.
- За ваш успех, Рихард!
- Быть может, все же - за наш успех?
- Сначала - за ваш. Я, как водится, пристроюсь на марше.
Маэстро по-прежнему наигрывал Кароля Липиньского. Мистические фурии,
казалось, зримо парили в таинственном полумраке.
Черный день на Черной горе
Гору и в самом деле называли Черной.
Только что ж с того?
Много в здешних местах разных "цветистых" названий - Черные, Белые и
Зеленые горы.
Реки - опять же! - Черная Тиса и Черный Черемош, к примеру.
А уж Зеленых поселков, холмов, распадков и прочей географической
малости - и того больше.
Одно слово - Карпаты.
Легенды о них сложены разные.
Есть и "черные".
Мрачные, пугающие, населенные всякой нечистью - колдунами,
оборотнями, вурдалаками, "проклятыми" скалами, "чертовыми" перевалами и
мостами.
Да и как обойдешься здесь без страшных сказок?
Вот она, на пути в крохотный Селятин, прямо по мелкой, неширокой
речушке проходит румынская граница.
А за ней рукой подать до самой Трансильвании - места, если верить
преданиям, вовсе жуткого.
Так то ведь - преданиям!
Мало ли их сложено?
И какие, скажите на милость, горы обходятся без преданий? На то они и
горы, чтобы хранить в глубоких, тесных ущельях и потаенных каменных