загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ЛЮБОВЬ /
Эсмонд Хэрриэт / Обретенная любовь

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 157
Размер файла: 454 Кб
« 1   2  3   4   5   6   7   8   9   10   11   12  » »»


недавно перебралась в эту отдаленную местность.
   Обходительный господин крикнул носильщика и поручил ему  забрать  чемодан
Деборы из багажного вагона. Затем он церемонно попрощался  с  ней  за  руку,
поклонился скорее для своей супруги,  чем  для  Деборы,  и  с  унылым  видом
поднялся в купе.
   Всего несколько человек ожидали поезд для пересадки. На большой  плетеной
корзине сидели две женщины. Совсем близко от путей стояла молодая  пара,  да
еще какой-то господин непрерывно ходил по платформе - шесть шагов  вперед  и
шесть назад. Он был одет  в  темно-коричневое  пальто  с  широким  бархатным
воротником  и  черные  брюки.  Голова  его  была  опущена,  так  что  темные
бакенбарды оказались полузакрыты воротником,  отчего  худощавые  черты  лица
казались еще более тонкими. Он производил впечатление человека,  который  не
мог позволить себе потерять ни минуты своего времени.
   Шесть шагов превратились в десять, и вот господин очутился около  Деборы,
окинув ее равнодушным взглядом. Вдруг он остановился и резко обернулся.
   На сей раз взгляд его не был столь  равнодушным.  Решив,  что  он  с  ней
заговорит,  Дебора  отвернула  лицо,  и  господин  продолжил  мерить  шагами
платформу.
   Когда подошел поезд, девушка подозвала носильщика и нашла  купе  подальше
от незнакомца.
   Вскоре  прибыли  в  Ингмер.  Дебора  вышла,  надеясь  увидеть  наконец-то
Беатрис.
   Одетый в темное господин стоял неподалеку и смотрел в ее сторону.
   Беатрис нигде не было видно.
   Проходя через здание вокзала в сопровождении носильщика, Дебора спросила:
   - Перед зданием стоит экипаж?
   - Я не видел никакого экипажа, мисс. Значит, он прибудет через  несколько
минут, решила Дебора. На платформе она не чувствовала ветра, но здесь, перед
зданием вокзала, ветер обрушился на нее со всей  мощью.  Носильщик  поставил
багаж и задержался в ожидании чаевых.
   - Вы ждете кого-нибудь с пустоши, мисс?
   - Что вы имеете в виду? Носильщик махнул куда-то в сторону редких домов.
   - Оттуда.
   С вересковой пустоши. Если сегодня вечером оттуда кто-нибудь и пробьется,
тому  очень  повезет.  Приближается  сильная  буря.  Даже  почтовая   карета
задержалась здесь.
   И прежде чем Дебора успела задать еще вопрос, он поспешил  прочь  В  этот
момент из двери вокзала  показался  господин  в  темно-коричневом  пальто  с
небольшим чемоданом в руках. Он глядел по сторонам все  с  тем  же  властным
нетерпением, которое Дебора заметила прежде. Вероятно, он также ожидал,  что
его встретят. Дебора прошла несколько  шагов  вдоль  улицы,  пытаясь  как-то
защититься от пронизывающего ветра, Увидев снова носильщика,  она  подозвала
его.
   - Меня зовут Дебора Ричи. Раз меня никто не  встретил,  может  быть,  для
меня есть какое-то сообщение?
   - Здесь нет, мисс. Спросите лучше в гостинице.
   Дебора попросила носильщика присмотреть за ее  багажом  и  направилась  к
гостинице. В арке ворот она заметила карету. Конюх во дворе как раз закрывал
дверь стойла. Помедлив, Дебора решилась подойти к мужчине.
   - Меня должны были встретить, - начала она, негодуя на свой  просительный
« 1   2  3   4   5   6   7   8   9   10   11   12  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru