загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ДРАМА /
Эрдер Сильвестр / Безымянная могила

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 80
Размер файла: 454 Кб
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  » »»


    Сильвестер Эрдег
    Безымянная могила

Повесть
Перевод с венгерского и вступление Ю. ГУСЕВА
О чем, собственно говоря, идет речь в этой повести: о трагической, полной
бесплодного героизма новейшей истории Венгрии или о судьбе человечества,
ради которого в течение тысячелетий принимают напрасные муки пророки и
искупители? Стоят ли за выведенными в произведении образами реальные
персонажи недавних, еще не стершихся в памяти лет или, наоборот, в
библейских фигурах просвечивают черты, которые, будучи вечными свойствами
человека, порождают свои проекции, реинкарнации в любой эпохе, в любой
стране, в том числе и в Венгрии XX века?
Да, в додуманной автором истории Иуды-Анании многое указывает на Яноша
Кадара; а последняя речь экс-первосвященника Анании перед Синедрионом и
стилем, и многими недвусмысленными деталями напоминает (или пародирует? Если
это пародия, то крайне грустная) выступление смещенного Кадара, незадолго до
смерти, перед пленумом ВСРП. В фигуре Гамалиила, возможно, проглядывает
философ Д„рдь Лукач. И все же книга С. Эрдега написана, я уверен, не
(только) для того, чтобы заклеймить или оправдать конкретного деятеля.
Писателя волнуют куда более существенные вопросы. Почему желание
облагодетельствовать человечество так часто неразделимо переплетается со
злодейством, с предательством? Почему, чтобы стать Ананией (обеспечившим
народу Иудеи пускай недолгий, хрупкий, но все же мир), герою повести нужно
было нести в душе страшный нравственный опыт Иуды? Почему вожди и герои так
часто бьются за - в общем, что спорить, великие и благородные - идеи,
оплачивая их бесчисленными жизнями тех самых людей, ради которых эти идеи
проводятся? (Ведь до сих пор жива формула: биться за справедливость, или за
свободу, или за независимость до последнего человека, - и пусть
восторжествует справедливость, или свобода, или независимость, даже когда не
останется никого, кто этой справедливости, или свободе, или независимости
мог бы порадоваться!) Почему, в конце концов (все-таки действие-то в книге
завязано вокруг фигуры Христа), ни прекрасные примеры, ни крестные муки
подвижников и героев не могут образумить человека, наставить его на путь
истинный?
Все это - повод для горечи, для отчаяния? Или все-таки для надежды? Ведь
пример Иисуса, несмотря ни на что, живет в сознании, в душах людей! И в аду
Иудина греха - даже имея в виду Иуду библейского, не литературного -
просыпается стремление к раскаянию, к компенсации нанесенного зла...
Все персонажи, фигурирующие или упоминающиеся в повести, все топографические
понятия С. Эрдег, по его сообщению, взял из Библии или из книги Иосифа
Флавия. Даже, казалось бы, выдуманный Дидим (я проверил) упомянут в Библии
как второе имя апостола Фомы. Дидим означает "близнец"; на этом и строится
литературная версия Эрдега о Дидиме как брате-близнеце Фомы.
Он, приняв кусок, тотчас вышел; а была ночь...
Евангелие от Иоанна, 13, 30.
Могила... Простая яма, которую выкопали, потом зарыли... Земля, молчаливая
хранительница тайн человеческих... То, что жило, любило, мечтало, покоится в
ней, не подвластное более изменениям. Могила - ларец с тайнами; ларец, к
которому нет ключа. То, что там оказалось, во веки веков останется
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru