выдержать все бури, выпавшие на долю ее поколения. Учитывая
такие достоинства Ольги Александровны, вполне можно простить ей
ее горячность и предрассудки. Она носила великое имя, и делала
это великолепно, будучи достойной его. Но она в то же время
была дочерью Императора, который всякой другой одежде
предпочитал крестьянскую рубаху, и полагал, что высокий титул
обязывает его к ответственности перед своим народом и тяжкому
труду Царского служения.
Нам следует запомнить, что самая последняя русская Великая
княгиня оказалась такой женщиной, которая сумела доказать
принадлежность к высокому роду вопреки печалям, трудностям,
лишениям и унижениям, которые достаются в жизни не всякому.
Ненавидя ложную пышность и мишуру, Ольга Александровна придала
особую лучезарность закату славного Дома Романовых, к которому
она принадлежала.
Приложение А. "Анастасия"
После кончины Великой княгини я искал подтверждение ее
заявлениям у многих лиц, прямо или косвенно связанных с "делом
Анастасии". Все без исключения они пошли мне навстречу, и я
счел любопытным привести в настоящей работе свидетельства двух
из этих лиц.
I. Важное письмо, касающееся дела госпожи Андерсон,
целиком подтверждающее слова Великой княгини Ольги
Александровны, получено мною от его Высочества герцога Димитрия
Лейхтенбергского, сына герцога Георгия Лейхтенбергского,
пригласившего госпожу Андерсон погостить у него в баварском
замке Зеон в 1927 году. Герцог Димитрий, живущий в настоящее
время в Канаде, помнит ее очень хорошо. Я благодарю его за
разрешение целиком привести его письмо:
Сен-Совер де Мон, П.К.
5 марта 1961 года
Любезный господин Воррес,
Причины моего неприятия личности госпожи
Чайковской-Андерсон следующие:
1. Когда госпожа Чайковская приехала в Зеон, она не
говорила и не понимала по-русски; она не говорила и не понимала
по-английски, если не считать того немногого, что она выучила
во время уроков, взятых ею в Лугано и Оберсдорфе, прежде чем
приехать в Зеон; она не говорила и не понимала по-французски.
Говорила она только по-немецки с северогерманским акцентом.
Между тем Великая княжна Анастасия Николаевна всегда
разговаривала по-русски с отцом, по-английски с матерью,
понимала и говорила по-французски и совсем не знала немецкого.
2. Когда я привел госпожу Чайковскую в наш русский
православный храм, то она вела себя и действовала, как лицо
римско-католического вероисповедания и не знала православного
богослужения, между тем как Великая княжна Анастасия, как и вся