загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ПРИКЛЮЧЕНИЯ /
Владимов Г.Н. / Три минуты молчания

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 261
Размер файла: 454 Кб
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  » »»


    Георгий Николаевич Владимов.
    Три минуты молчания


     © Георгий Николаевич Владимов
     Посев, 1982
     OCR и вычитка: Александр Белоусенко (belousenko@yahoo.com)



К РУССКОМУ ЗАРУБЕЖНОМУ ИЗДАНИЮ

     Эта книга возникла  из  опыта моего плавания на рыболовном траулере 849
"Всадник"  по  трем  морям  Северной Атлантики. Я был на борту не  сторонним
наблюдателем, но как палубный матрос участвовал в работе и в жизни экипажа -
это  обстоятельство,  возможно пошедшее на пользу  книге,  предопределило  в
немалой степени  ее судьбу  в СССР.  Должно  быть, доверчивый  автор слишком
буквально  воспринял  призывы руководящих товарищей  насчет  досконального и
всестороннего изучения жизни.  К тому  же,  "Три Минуты Молчания"  оказались
последним  крупноформатным   произведением,  напечатанным   в  "Новом  мире"
Александром Твардовским; для тех, кто хотел  его свержения,  нашлась удобная
полноразмерная мишень.  Обширная наша пресса,  от столицы до окраин, немедля
запестрела  традиционными  заголовками: "В кривом зеркале", "Ложным курсом",
"Сквозь  темные очки", "Мели и  рифы  мысли",  "Разве  они такие, мурманские
рыбаки?", "Такая книга не нужна!", "Кого спасаете, Владимов?" и т. п.
     Как  ни  смешны эти благоглупости,  а  они  свое дело  делают. При всем
интересе  советского  читателя к этому  роману,  книжного издания  в  родном
отечестве не было семь лет. Лишь когда появился на Западе "Верный Руслан", -
именно  благодаря  его   появлению!  -  сочли  разумным  пригласить   автора
"вернуться  в  советскую  литературу",  приотворив  ему  двери   московского
"Современника".
     Однако за семь этих лет у  автора накопились свои претензии к роману, а
сверх того  были надежды восстановить, хотя бы отчасти, выгрызенное цензурой
и,  напротив,  опустить  места,  служившие  вынужденно связками разорванному
тексту. В издании  "Современника" это не  сбылось -  тому самому  автору, от
кого  только и требовали "коренной  переработки", теперь и  на  шаг не  дали
отступить от журнальной  версии, с которой новый цензор  сверялся по каждому
слову.
     Версия,  в  полной  мере  авторская, предстает  русскому читателю  лишь
здесь, под этой  обложкой. Прежде она публиковалась во Франции издательством
"Галлимар" в  переводе г-жи Лили  Дени - пользуюсь случаем печатно  принести
искусной переводчице мою глубокую благодарность за ее немалый добросовестный
труд.
     Г. Владимов
     Москва, 30 июля 1981 года


     Ты не Дух, - он сказал, - и ты не Гном.
     Ты не Книга и ты не Зверь.
     Не позорь же доброй славы людей,
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru