- Сумасшедший! - сказала она. - Вы совсем с ума сошли, мистер Престон!
- Отнюдь! Свенсон сообщил мне, что Смайнофф должен был с ним встретиться.
Ему нужны были деньги, чтобы смыться из города. Но Свенсон не испытывал к
нему доверия. Он считал, что Смайнофф решил явиться в "Круглый бар" лишь
затем, чтобы прикончить его.
- А ведь так оно все и произошло, а? - произнесла Изабелла, пожимая
плечами. - Или на радио плохо информированы?
- Нет, радио не ошиблось. Но на радио никто не знает, что кто-то
предупредил Смайноффа. Ему сказали, будто Гарри пристрелит его, как только
тот переступит порог. Об этом известно только вам и мне. Впрочем, вы им
обоим сказали одно и то же!
Изабелла пристально взглянула на меня и топнула ногой.
- Я сделала это? А вы в состоянии доказать?
- Нет, - пришлось признаться. - И даже если бы оказался в состоянии,
затрудняюсь сказать, что бы в результате изменилось.
- Стало быть, это не имеет никакого значения, сеньор? Я покачал головой.
- О вас и обо мне этого нельзя сказать. Хотелось бы знать, что они вам
сделали, эти типы? Почему вдруг вы с ними так жестоко поступили?
- Сигарета у вас найдется? - резко спросила девушка. Я достал из пачки
две сигареты и по очереди прикурил их. Изабелла уселась на диван. Она
положила голову на "вышитую золотом подушку, выпустила струю дыма,
посмотрела, как дым спиралями поднимается к потолку. Потом стала говорить.
- Что ж, пожалуй, можно вам все сказать, сеньор Престон! Это мой долг
перед вами. Без вас ничего бы так быстро не получилось.
Я молча кивнул головой, соглашаясь с ней.
- Вы спросили: что плохого сделали мне эти типы? Да почти ничего. Я уже
говорила вам, они грозились изуродовать меня, если я не стану выполнять их
приказания. Но то были лишь слова. Мне их в свой жизни столько приходилось
слышать! От этого не умирают!
Изабелла ногтем указательного пальца постучала по сигарете, немного пепла
упало на ковер.
- Вернемся несколько назад, сеньор! К той ночи, когда они убили мою
Хуаниту.
- А я думал, ее убил кто-то другой, некий Камптон.
- Пхе! - скривилась Изабелла. - Камптон не что иное, как грязная свинья,
он слишком много, к тому же, выпил! Но не он истинный виновник. Камптон
посчитал Хуаниту за шлюху и решил, что она сопротивляется лишь затем, дабы
набить себе цену. А вот в объятия к нему ее толкнули Свенсон и его банда.
- Какая разница! Ведь она присутствовала на этой вечеринке, - заметил я.
- И собирались там отнюдь не на школьный выпускной бал!
- Нет, - сказала Изабелла глухим голосом. - Придется рассказать вам,
сеньор, как все в действительности произошло. Когда я написала Хуаните,
чтобы та приехала ко мне, то сделала это вовсе не за тем, чтобы та вела
такую же жизнь, как и все мы. Хотелось, чтобы Хуанита жила со мной, я бы
подыскала ей работу, честную работу. Но как-то раз великий босс Свенсон
лично явился ко мне и увидел Хуаниту. Он сказал, что она красавица и что я
не имею права мешать ей развлекаться. Но я бы помешала. Хуанита была
ребенком, сеньор и не такой чокнутой, как я. В ней не было ничего дурного,
поэтому-то я ее так и любила.
Изабелла немного помолчала. Я поостерегся нарушать ее молчание. Затем она