загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ДЕТЕКТИВЫ /
Вильямс Чарльз / Слабые женские руки Вильямс

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 92
Размер файла: 454 Кб
«« « 61   62   63   64   65   66   67   68   69  70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  » »»


   - Время поджимает, - решил Номер один. - Но  если  вы  уложитесь  в  пять
минут,  то  мы  готовы  выслушать  вас.  Около  эстрады  есть  комнатка  для
докладчиков, которые хотят отдохнуть пару минут перед выступлением.
   Номер один Открыл дверь и отошел в сторону, пропуская меня вперед.
   - Только после вас, парни! - сказал я  с  легким  поклоном.  -  Суеверен.
Всегда вхожу последним в незнакомое помещение!
   Они прошли в комнату. Здесь стоял  радиокомбайн,  вдоль  стен  пристроена
банкетка. И больше ничего.
   - Садитесь, ребятки! - предложил я.
   Номер два хотел что-то возразить, но Номер один толкнул его  локтем,  они
расселись на банкетке в метре друг от  друга;  вытянутые  ноги  положили  на
светло-серый палас.
   - Ну, в добрый час! Кто из вас Аллисон?
   - Это я, - ответил Номер два. - Вы  можете  нам  наконец  объяснить,  что
происходит?
   - Нет ничего проще.  Дело  касается  малютки  Моралес.  Хочу  еще  с  ней
поговорить!
   - Вы ж(c) только вчера вечером с ней беседовали! - взорвался Маунт. -  Вы
слышали, что она вам сказала? Чего ради начинать все сначала? К тому же  она
уехала из города!
   - Я в это не верю. Кроме того, когда мы вчера с  ней  разговаривали,  мне
было неизвестно то, что стало известно теперь.
   - Вот как? - удивился Маунт. - И что же вам стало еще известно?
   - Да почти все, - заверил я  его.  -  А  то,  что  еще  не  известно,  вы
расскажете мне сами.
   - Идем отсюда, Пет! - сказал Аллисон, вставая. - Этот тип  злоупотребляет
нашим временем!
   Я  не  чувствовал  себя  достаточно   могучим,   чтобы   задержать   этих
баскетболистов силой. Поэтому  вытащил  свой  кольт  из  кобуры  и  небрежно
наставил его на парней.
   - А я не кончил еще! А  вы  меня  утомили,  вы  оба!  Аллисона  пушка  не
испугала, но Маунт схватил его за рукав.
   - Не дури! Он не шутит!
   Без энтузиазма мои кролики вновь уселись на банкетку.
   - Это просто из ряда вон выходящая акция... - начал было Аллисон.
   -  Из  ряда  вон  выходящая!  -  повторил  я  с  восхищением.  -  Что  за
великолепная терминология! Такое не выудишь в грошовых  газетенках!  За  сто
миль несет спецкурсом по английской литературе!
   Маунт издевательски рассмеялся.
   - А он, оказывается, эрудит! Нищий эрудит!
   - Хватит, шутки в сторону, Маунт! Расскажи-ка мне лучше немного о Хартли,
Свенсоне,  номерах  стриптиза  и  вечерах  только  для  одиноких  мужчин!  О
телефонных девушках и том покровительстве, которое вам оказывается в  высших
сферах!
   - Если не считать того, что вы - типичный ограниченный сыщик  вроде  тех,
что показывают по телевидению в полицейских фильмах, я ничего более не  могу
понять! Что вы тут несете? - возмутился Маунт.
   - Прекрасная жизнь была у  двух  ловких  парней  вроде  вас!  Виски  хоть
улейся, плюс к тому же полные карманы денег у клиентов, можно обирать, когда
подопьют, все равно никто ничего не заметит!
«« « 61   62   63   64   65   66   67   68   69  70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru