бы наверняка обнаружила его в Булонском лесу.
- Они по дороге меняли такси, - объяснил Лоуренс. - Но где полицейские
взяли вашу фотографию и почему на ее публикацию ушло столько времени?
- Я думаю, это фото было сделано в ночном клубе. Оно нам не понравилось,
и, мы его порвали, но у фотографа, вероятно, остался негатив, который и
разыскала полиция. Любой метрдотель или официант мог сообщить им, что Пепе
называл меня Бужи, - сказала она и ополоснула в ручье ноги. - Такое же
возможно? Как вы думаете?
- Конечно, возможно, - ответил Колби и пожалел, что не захватил с собой
аспирин. - А сейчас постарайтесь изобразить из себя рахитичную карлицу и не
выходите из укрытия. А я зайду в дом и попытаюсь дозвониться до Мартины.
- Отлично. Может, там вам удастся раздобыть что-нибудь съестное.
Выйдя на открытую дорогу, ведущую к фермерскому дому, Колби почувствовал
себя дискомфортно, словно голый среди многолюдной улицы. Теперь в
полицейских сводках значилось подробное описание его внешности, да и
незнакомые люди в таких удаленных местах появляются редко, подумал он.
Дважды по шоссе проскакивали машины, и он каждый раз находил в себе силы не
оборачиваться назад.
Наконец Колби подошел к площадке перед домом. Из-за строения выбежала
маленькая собачонка и принялась тявкать. На пороге дома появилась женщина
средних лет. Она с подозрением взглянула на Колби и цыкнула на собаку,
Лоуренс улыбнулся ей и извинился за беспокойство. Он сказал женщине, что он
англичанин и работает от своей фирмы в Париже. Что он с семьей возвращается
из долины Луары, но с их автомобилем возникли неполадки...
- Сломался? - спросила она.
Нет, нет, ничего серьезного. Сальник в кренеляторе заклинило, и поэтому
барахлит двигатель. Колби почти ничего не понимал в автомобилях, но то, что
он молол женщине несусветную чушь, нисколько его не волновало: та наверняка
еще меньше разбиралась в технике. Он бы сам смог устранить неисправность, но
ему нужен новый сальник. Если она будет настолько любезна и позволит ему
воспользоваться их телефоном, то он позвонит в офис, и ему подвезут
необходимую деталь. За телефонный разговор он конечно же заплатит. Продолжая
говорить, Колби вынул пятидесятифранковый банкнот, хотя за пользование
телефоном вполне бы хватило и пяти франков.
Пятидесяти франков оказалось достаточно, чтобы преодолеть многовековую
подозрительность французов по отношению к иностранцам. Женщина пригласила
Колби войти в дом. Телефонный аппарат старой настенной модели висел в холле
рядом с входной дверью. Пока Лоуренс набирал номер, женщина стояла рядом,
видимо желая удостовериться, что он звонит именно в Париж, а не в Мельбурн
или Токио.
Гудок прозвучал всего лишь раз, и на другом конце провода ему тут же
ответили. Хоть на этот раз повезло, подумал Колби. Трубку подняла Мартина.
Хозяйка дома не уходила и приготовилась слушать, о чем будет говорить
Колби.
- Это мсье Лоуренс... - сказал он в трубку. - О Боже! Мы уже не знали,
что подумать.
Может, вас убили или арестовали. Кендал еще не схватили?
- Нет, все нормально. У нас небольшие проблемы с автомобилем, - ответил
он по-французски и, чтобы слышала хозяйка, выдал Мартине ту же белиберду
относительно сальника и кренелятора.