потом решила этого не делать. Это был скупой на слова, хмурый человек. Она
видела его всего пару раз, мимолетно и даже не знала, понимает ли он
по-английски. Сносно по-английски на корабле говорил только первый офицер.
Карин знала об этом, поскольку он иногда обедал вместе с пассажирами.
Из машинного отделения доносился пульсирующий стрекот генератора, а в
остальном на судне царила полная тишина. В воздухе не чувствовалось ни
малейшего ветерка, все вокруг словно застыло. Она посмотрела вниз. Пока
корабль плыл в тропических водах, Карин любила наблюдать за полосой света,
которая бежала за кораблем. Но сейчас ничего не было видно, поскольку
поверхность океана была совершенно гладкой, и лишь иногда на ней
поблескивали точечки, словно светлячки.
Через какое-то время Карин услышала позади себя шаги и обернулась. Это
был первый офицер.
Даже в темноте она не могла его перепутать ни с кем другим. Он был
приблизительно двух метров ростом, с очень широкими плечами. Рядом с ним
любой другой на судне казался карликом. Руки у него были мускулистые, а на
большой, грубосколоченной голове росли густые светлые волосы. Растрепанные,
они еще больше подчеркивали его энергию, буквально бьющую через край.
Несмотря на свой огромный рост, первый офицер двигался с легкостью и грацией
хищного зверя. Должно быть, немало женских сердец покорили его
саркастические, холодно-голубые глаза и самоуверенная грубоватость манер.
Карин непроизвольно подумала о том, что он тут делает в такое время,
поскольку случайно знала, что его смена начиналась в четыре часа утра.
Может, это именно он захаживает к ее соседке? И ей стало противно от одной
такой мысли.
Офицер посмотрел на нее и остановился рядом.
- Собираетесь покинуть корабль, миссис Брук? Не случайно же вы стоите
поблизости от спасательных шлюпок. - Его голос звучал насмешливо.
Она рассмеялась:
- Нет, только любуюсь ночью. Когда остановились машины, я проснулась...
- Такое происходит со всеми. Полная тишина после сильного шума разбудит
любого.
- Случилось что-нибудь серьезное?
- Нет, просто перегрелись машины. Рабы из машинного отделения говорят,
что через полчаса тронемся дальше.
Она вынула из пачки сигарету:
- Кто, вы сказали?
Он поднес ей зажженную зажигалку и усмехнулся.
- Раньше в машинных отсеках работали лишь рабы и осужденные.
Первый офицер прошел дальше к мостику, а Карин снова стала любоваться
ночью. Необыкновенный мужчина. И видимо, образованный. Неплохо говорит не
только по-английски, но и по-французски, по-немецки. Интересно, кто он по
национальности? "Леандр" шел под флагом Панамы, однако команда корабля была
очень пестрой. Зовут первого офицера Эрик Линд, наверное, он скандинавского
происхождения, как и она сама.
Только теперь до сознания Карин дошло, что ее волосы похожи на
непричесанный парик, а лицо как маска, смазанная жиром и уложенная на зиму.
Какая еще женщина отважилась бы показаться в подобном виде такому чертовски
привлекательному мужчине, как первый офицер? "О Боже ты мой, - сказала она
себе, - ты просто безнадежна, дорогая".