загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ДЕТЕКТИВЫ /
Вильямс Чарльз / Промедление смерти подобно

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 108
Размер файла: 454 Кб
«« « 33   34   35   36   37   38   39   40   41  42   43   44   45   46   47   48   49   50   51  » »»


   - Я говорю по-французски.
   - Ну наконец-то. Кто вы такой?
   - Моя фамилия Колби. Я из Чикаго и работаю на друга Сабины Мэннинг.
   - Ага! Если из Чикага, то почему так хорошо говорите по-французски?
   - Легко заметить, что я говорю с акцентом.
   - Да, действительно, с акцентом. Но совсем неплохо. На чикагца не похоже.
   - Я много лет прожил во Франции, - сказал Колби. - Работал посредником..,
хм.., фирмы в Марселе.
   - Какой фирмы?
   - Вы задаете слишком много вопросов, -  вдруг  неожиданно  резко  ответил
Колби. - Только попусту тянете время, лучше поговорим о ваших ошибках.
   Мартина, скрестив два пальца, сидела на краешке стола и улыбалась.
   - Что вы имеете в виду? Какие ошибки? - взорвался голос в трубке.
   Это уже неплохо, подумал Колби.
   -  Вы  захватываете  американку,  а  никто  в  вашей  шайке  не   говорит
по-английски. Более того, похищение провели из рук вон плохо, выкрали совсем
не того человека...
   - Как не того? Не пытайтесь...
   - Надеюсь, вы дадите мне возможность договорить? - оборвал его Колби. - В
довершение всего, прислали письмо, написанное от руки.  Вы  бы  еще  фамилию
свою под ним поставили. Но об этом не беспокойтесь, - снисходительным  тоном
добавил Колби, - я вам его верну.
   - Мы точно взяли мадам Мэннинг...
   - Мадемуазель Мэннинг сорок три года. Она брюнетка и  в  настоящее  время
путешествует по Эгейскому морю.  Женщине,  которую  вы  захватили,  двадцать
восемь лет. Она блондинка, и зовут ее Кендал Флэнаган. Разве она не  сказала
вам об этом?
   - Да, сказала,  но  все  знают,  что  у  писателей  есть  и  литературные
псевдонимы.
   - Уж не думаете ли вы,  что  я  говорю  вам  это,  не  имея  убедительных
доказательств? Мы только теряем время на ненужные споры. Хочу лишь объяснить
вам, что и как, а затем сообщить, что я уполномочен сделать.
   Захваченная вами молодая дама -  приятельница  мадемуазель  Мэннинг,  она
подруга одного господина, на которого  я  работаю  в  Чикаго.  Так  вот,  по
состоянию здоровья эта дама была  вынуждена  на  время  покинуть  Чикаго,  а
мадемуазель Мэннинг, как я уже сказал,  отправляясь  на  греческие  острова,
предложила ей поселиться в ее парижском доме. После исчезновения  американки
мсье Дадли,  человек,  с  которым  вы  безуспешно  пытались  объясниться  по
телефону, зная ее слабое здоровье, не на шутку встревожился и позвонил моему
боссу в Чикаго.
   В другой ситуации наш человек из Марселя приехал бы в  Париж  и  во  всем
разобрался сам, но с ним в Стамбуле незадолго до этого произошел  несчастный
случай, и теперь он лежит в госпитале. Так что босс послал меня  решать  все
вопросы. Я должен был приехать в Париж еще вчера, но был занят  разборкой  в
Лас-Вегасе. Но это не столь уж важно... В  ожидании  рейса  из  Нью-Йорка  я
позвонил мсье Дадли, и он зачитал  мне  ваше  письмо.  Я  перезвонил  боссу.
Узнав, что случилось, он пришел в ярость, но мне все  же  удалось  уговорить
его послать меня уладить это дело. В одиночку. Вы понимаете, что  я  имею  в
виду?
   Нашему синдика.., я хотел сказать,  нашей  фирме  не  хочется  влезать  в
«« « 33   34   35   36   37   38   39   40   41  42   43   44   45   46   47   48   49   50   51  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru