- А я у него спрашивал. Он мне ответил, что больше ничего о ней ему не
известно. Я стал шуровать там и сям и в конце концов отыскал эту девушку.
Дикси Уайтон в первый раз проявила некоторый интерес:
- Вы шутите! Быстро у вас получилось! Как удалось раскрыть тайну? А
установили, почему она вдруг от меня сбежала?
- Она послала меня к чертовой матери. На испанском языке.
Дикси прыснула.
- Не сердитесь на нее, милый! Издержки производства. Зато у вас есть чем
утешиться. Ведь благодаря ей вы познакомились со мной. Для вас это может
быть великий день.
- Точно. Ибо, разыскивая Хуаниту, я одновременно свел знакомство с Грегом
Хадсоном. Для него тоже это великий день, и к тому же последний.
Дикси вопросительно посмотрела на меня.
- Не понимаю. Что вы хотите этим сказать?
- Я хочу сказать, что он мертв, мой ангел. Она медленно покачала головой.
- Не верю вам.
- Хотите верьте, хотите нет! В городском морге в боксе за номером девять
лежит труп. Его зовут Хадсон.
Дикси съежилась на сиденье, словно хотела максимально отдалиться от меня.
- А почему он умер?
- Кто-то забыл у него в спине кухонный нож. Я попытался выдуть кольцо
сигаретного дыма, но ветер с моря унес его. Дикси погрузилась в размышления.
- Кто его убил? - спросила она.
- Если верить выводам полиции, то идеальным подозреваемым мог бы стать я.
В действительности же полицейские этого не думают, но им известно, что я
встречался с Хадсоном сегодня после полудня.
- Но вы же его даже не знали раньше, - сказала Дикси, говоря словно сама
с собой.
- Это верно. Но сие известно только вам. Ведь это вы меня навели на
упомянутого Грега Хадсона. Именно поэтому я к нему и отправился. Затем
спустя немного времени его кто-то прикончил. Существует ли взаимосвязь между
моим визитом и его смертью?
- Не понимаю. Вы же говорите, что нашли Хуаниту Моралес? Таким образом,
Грега убили отнюдь не затем, чтобы помешать вам ее отыскать! А для вас, если
исключить мексиканку, он никакого интереса не представлял.
- А вот о вас этого не скажешь, - произнес я сладким голосом.
- Совершенно не в силах вас понять!
- Хадсон был бабником. Вы сами мне это сказали. И он тем хвастался. Это
общеизвестно. Когда вы рассказывали мне о нем, радость вас отнюдь не
переполняла, это было заметно по вашему виду.
- Ничего странного. Я не испытывала к нему никакой симпатии. Скажите
прямо, - тон ее сделался агрессивным, - неужели вы всерьез предполагаете,
что я могу быть замешана в этом деле?! Какой идиотизм!
- Почему? Его убили. Когда такого рода молодцов убивают, прежде всего
приходит в голову, что убийца или брошенная женщина, или муж женщины,
которую еще не бросили.
Дикси коротко рассмеялась, в смехе ее было больше презрения, чем веселья.
- Муж? Вы что, Флойда имеете в виду? Мой милый, сразу видно, вы
совершенно не знаете моего мужа. Иначе бы вам и в голову не пришло, что он в
состоянии убить кого-либо из-за меня! Да если я вдруг начну раздеваться