Мартина были на выходе из таможни. Они заняли первую попавшуюся свободную
телефонную кабину. Пока Колби, роясь в кармане, нашел среди швейцарских,
французских и английских монет телефонный жетон, Мартина достала из сумочки
записную книжку и раскрыла нужную страницу. Он набрал номер.
- Алло! Алло! - гаркнул с другого конца провода Дадли.
- Это Колби. Ну как, он вам звонил?
- Да. Минут двадцать назад. Я ответил: "Rappley a sank ur", думаю, что он
все понял. Но какого черта они не дают телефон ей, если сами по-английски не
говорят?
- Они звонят из телефонной будки. Давайте сначала обсудим другой вопрос.
Газетчик все еще у вас?
- Да. Сейчас он затих. Переломал об дверь все стулья и успокоился. Зовут
его Моффатт, остановился в гостинице "Георг Пятый".
- "Георг Пятый"? Тогда он не просто газетчик, он - преуспевающий
журналист.
- И закоренелый подонок. Хорошо. Что еще?
- Ступайте в ближайшую к нему комнату, чтобы он мог вас слышать, - сказал
Колби. - Изобразите, будто вы звоните в "Эр-Франс" и заказываете билет на
ближайший рейс в Бразилию, Монголию или какую-либо другую страну, откуда не
выдают мошенников. Сделайте вид, что вы очень спешите.
- Это еще для чего? - удивился Дадли.
- Делайте, что вам сказали, и не задавайте лишних вопросов. Объясняться
нет времени. Мы берем машину и сразу же едем к вам. А вы будьте у окна и
поглядывайте на улицу. Как только мы подъедем к дому, дадим вам знать,
махнем рукой. После этого сделайте так, чтобы журналист смог сбежать.
- Сбежать? Да вы в своем уме? Он же...
- Не прерывайте меня. Если я говорю "сбежать", значит, именно это я имею
в виду. Он ухватится за любую возможность вырваться на свободу. Запустите к
нему на этаж горничную, пусть она ему поможет выбраться. Самое главное,
чтобы пленник не понял, что это вы помогаете ему бежать.
- Боюсь, что не смогу все это служанке втолковать, я же не знаю
французского.
- Тогда, как только мы подъедем, пошлите ее открыть мне. Я ей сам все
объясню.
- Хорошо. Что еще?
- Как только журналист выберется из дома, каждые пять минут звоните в
гостиницу "Георг Пятый" и спрашивайте мисс Надю Лоринг. Скажите, что она там
обедает в ресторане, попросите ее позвать.
- А что ей передать и от кого?
- Да что угодно и от кого угодно. Скажите, что управление пограничной
службы хочет пригласить ее к себе или муниципалитет Лондона страстно желает
видеть ее у себя. Напомните, чтобы она не забыла позвонить Лиз и Дику и тому
подобное. Не мне вас учить. В общем, навешайте побольше лапши.
- Что еще?
- Теперь о журналисте...
- Его мать, наверное, перерезала себе глотку, потому что не получила
вовремя успокоительного...
- Меня не интересует его мать, я хочу знать, как он выглядит.
- Этакий здоровенный тучный жлоб лет пятидесяти - пятидесяти пяти.
Густые, рыжие с проседью волосы и огромный, похожий на картошку, красный