даже никто и не заметил. А она, часом, не обжора?
- Что? - не понял намека Дадли.
- Ладно, проехали.
- Если они занялись похищением американцев, почему же они не освоили
английский?
- Взгляните на письмо. В нем есть какие-нибудь цифры?
- Есть. Нечто похожее на сумму в сто тысяч. По-моему, сначала стоит
единица.
- Это в европейской манере. Сумма в долларах или франках?
- В долларах, - проверив еще раз, ответил Дадли и ахнул. - Выкуп в сто
тысяч долларов?
Они что, с ума спятили?
- Почему? Они считают, что похитили мисс Мэннинг.
- Да пусть хоть кабаре "Лидо" со всеми его танцовщицами. У меня нет
столько денег.
- Ладно, - сухо произнес Колби, - вам нужна помощь, и очень срочная.
Сейчас мы отправляемся в Париж, - добавил он, посмотрев на часы. - Там
решим, как поладить с репортером, а вы постарайтесь быть в конторе на
случай, если этот малый вам снова позвонит. Думаю, в пять мы будем у вас.
Если он выйдет на связь раньше, скажите ему: "Rappelez a cinq heures.
Rappellez a cinq heures" <Перезвоните в пять часов (фр.).>. Вы сможете это
произнести?
- Rappley a sank ur. Я запомню.
- Отлично. Если он поймет, что ему предстоит еще с кем-то переговорить,
то до пяти свою жертву не убьет.
- Вы думаете, они могут на такое решиться?
- Могут, если не будет другого выхода. Не собираются же они держать ее у
себя вечно. Это все. Позвоним вам из Орли.
Колби положил трубку и посмотрел на Мартину. Ее глаза лихорадочно
сверкали, в них светилось неподдельное любопытство.
- Помогите мне застегнуть "молнию" и вкратце расскажите, в чем проблема.
- Они требуют выкуп в сто тысяч, - ответил он и потянул застежку вверх.
- Ой! - вскрикнула она. - Не удивительно, что вы в разводе.
- О, простите, - извинился Лоуренс и, потянув язычок вниз, высвободил
прядь черных волос, попавших в "молнию" у самого ворота. - Обе мои жены были
лысыми.
- Естественно, если их замужество длилось долго. Ну а что с этими
репортером и похитителями?
Стараясь быть максимально кратким, Колби изложил ей только самое главное.
- Попросите дежурную по этажу, чтобы она забронировала для нас места на
ближайший авиарейс в Париж, - попросил он, кивнув в сторону двери, - а также
вызвала такси, мне нужно заехать к себе в отель.
- Хорошо. Вы что-то уже придумали?
- Да, есть одна идея, - ответил он и, помахав ей рукой, вышел из номера.
В ожидании Мартины Колби прохаживался перед своим отелем. Через двадцать минут она подъехала на такси. Швырнув чемодан на переднее сиденье, он открыл заднюю дверцу и нырнул в автомобиль. Не успел он усесться рядом с Мартиной, как машина рванула с места, и они помчались в сторону аэропорта.
- Рейс в одиннадцать десять, - сказала она, взглянув на часы. - Таксист
сказал, что должны успеть.