бы на роль довольно опасного заднего крайнего - грозы дальней четверти поля.
"Около сорока, - отметил про себя Ромстед, - и уже начал немного толстеть".
Мрачный взгляд вразвалку приближавшегося к ним верзилы не предвещал ничего
хорошего.
- Я пытался до тебя дозвониться, - обратился он к Полетт Кармоди с плохо
скрываемым раздражением. - Кармелита сказала, что ты здесь.
- Лью, - церемонно начала она, - это Эрик...
Но он оборвал ее:
- Я знаю, кто он такой. - Верзила даже не удостоил Ромстеда взглядом. -
Ты не видела Джери?
- Мистер Боннер, - в голосе Полетт зазвучали угрожающе-ласковые нотки, -
разрешите представить вам... - Она осеклась. - Джери? Ты хочешь сказать, что
она в Колвиле?
- Приехала в прошлый вторник. Все было нормально. Но когда я сегодня
проснулся, то обнаружил, что она исчезла. Ни записки, ничего.
- Поговорим у меня дома, - сказала Полетт.
- Хорошо. - Прежде чем повернуться и уйти, Боннер еще раз оглядел
Ромстеда все тем же безразличным взглядом. - Намерены продолжать семейный
бизнес?
- Лью, заткнись! - резко оборвала его Полетт.
Пожав плечами, Боннер двинулся обратно к машине. Ромстед в задумчивости
смотрел ему вслед. "Порше" рванул с места и умчался, подняв облако пыли.
- Извините, - сказала Полетт, - его светские манеры всегда оставляли
желать лучшего, а сегодня он, кажется, совсем не в форме.
Ромстед испытующе посмотрел на женщину:
- Его что-то гложет.
- Это из-за сестры. Я тоже за нее беспокоюсь.
- А кто он такой?
- Работал у моего мужа, а до этого был профессиональным футболистом в
одной из канадских команд. Сейчас у него винный магазин в Колвиле. - Полетт
села в машину. - Увидимся позже.
- А может, лучше не рисковать? - Ромстед кивнул в сторону исчезнувшего за
изгибом шоссе "порше". - Не думаю, что мы с ним поладим, а это вряд ли
доставит вам удовольствие.
- Не берите в голову. К тому времени он уже уедет.
С трудом развернувшись, "континенталь" вырулил на дорогу. Ромстед
вернулся в дом. Сполоснул стаканы, выбросил пустые пивные бутылки в мусорный
бак на кухне. В этом крыле дома - прямо за гаражом - находилась еще одна
комната, туда вела дверь из столовой. Ромстед вошел в нее.
Комната служила библиотекой. Капитан обставил ее по своему вкусу,
превратил ее в уютную берлогу. Тут был еще один камин, глубокое удобное
кресло, торшер, стол и кофейный столик. Вдоль стен стояли стеллажи с
бесчисленными книгами, висел барометр-анероид, резные африканские маски,
боло, два копья и несколько абстрактных картин. Целый ряд полок был
заставлен подшивками журналов "Фортуна", "Тайм", "Сайентифик Америкэн". В
стенном шкафу хранились сигары - каждая коробка завернута в отдельную бумагу
и запаяна в пластик.
Небольшая спальня в другом крыле дома со стороны фасада служила комнатой
для гостей. Соседняя дверь из холла вела в ванную. Там не было ничего
необычного, и Ромстед ограничился беглым осмотром. Спальня хозяина