зачем ему понадобились эти деньги.
Полетт покачала головой:
- Я не была с ним в Сан-Франциско.
- Конечно нет. Вы просто одолжили ему шиньон на время. Он же ездил на
собеседование, чтобы наняться на работу у Финоккио...
- Ну хорошо, хорошо. Я была с ним, но только в Лас-Вегасе.
- Что? Я имел в виду - когда?
- Перед тем, как он отправился в Сан-Франциско. Мы выехали четвертого...
- Постойте. Вы сказали, что выехали? На чьей машине?
- На его.
- Это далеко?
- Четыреста пять миль. Мы проверяли.
- Извините, я на минутку. - Ромстед поспешил в гараж, открыл дверцу
"мерседеса", чтобы еще раз проверить цифры. 13 937 минус 13 073 будет 864.
Два раза по 405 будет 810. Итого в остатке всего лишь 54 мили.
- В чем дело? - Полетта стояла в дверях кухни.
Ромстед указал на отметку о техобслуживании:
- Он не мог ездить в Сан-Франциско на этой машине. Или даже в Рино, чтобы
сесть на самолет. - Ромстед повторил для нее подсчеты. - Тогда как он туда
добрался?
- Может, его кто-то подвез до аэропорта?
- А вам не кажется, что этому "кому-то" пора бы проявиться и сообщить
куда следует обо всем, что ему известно? Тем более что Брубейкер проверял
авиарейсы: за это время старик не резервировал никаких билетов.
Полетт нахмурилась:
- Хорошо. Лучше рассказать обо всем Брубейкеру. Я все равно ничего не
понимаю в этой арифметике.
- Я сам скажу ему. Только боюсь, он не слишком поверит мне на слово.
- Черт побери, можете сослаться на меня, если это важно для следствия. За
свою репутацию я не дрожу. Я, слава Богу, не замужем и не учусь в закрытом
пансионе.
- А когда вы вернулись, машина была такой же грязной? - спросил Ромстед.
- Не помню, - ответила Полетт. - Было темно. Но почему она должна была
покрыться пылью? Мы ведь не ездили по проселкам - ни туда, ни обратно, а
когда добрались до места, то машина только слегка запылилась.
Ромстед кивнул. Да, похоже на то, что добрую часть из этих пятидесяти
четырех миль проделали по проселочной дороге. Они вернулись в гостиную, и
Ромстед снова принялся за пиво.
- А сколько вы пробыли в Лас-Вегасе? - спросил он.
- Ночь и следующий день. По-моему, мы отправились назад где-то около
одиннадцати вечера. Когда он высадил меня у моего дома, было без малого пять
утра. - Полетт вздохнула. - Сорок часов на ногах и всего около двух часов
сна. Пожалуй, к лучшему, что мне не довелось встретиться в Гунаром, когда
ему было лет двадцать восемь...
- Погодите, - перебил ее Ромстед. - Так вы вернулись домой к пяти утра
шестого числа?
- Хм.., да, верно.
"Всего за два часа, - подумал он, - до того, как он позвонил Винегаарду и
распорядился о продаже акций".
- Тогда скажите, не лез ли он в Лас-Вегасе в бутылку? Я имею в виду, он