парней, - сказал дядя Сагамор. - А то они просто бич для нас,
налогоплательщиков. Поглядите только, как они бьют государственную машину на
ухабах. - Он замолк и сокрушенно покачал головой. - Да вот только все
недосуг, дел больно много.
С этими словами он спрятал кувшин за дверь, а вместо него вытащил тот,
что стоял на полу.
- Сдается мне, ребята не откажутся пропустить по маленькой, - произнес он
и сунул кувшин папе в руки, словно так и было. - Только я был бы с этим
поосторожнее. Вдруг туда невзначай попала чуточка кретонового масла.
- Ясненько, - отозвался папа и, запрокинув голову, приложился к кувшину,
но глотать почему-то не стал. Я спросил, что такое кротоновое масло. Они
ничего не ответили, и я вспомнил, что дядя Сагамор не любит, когда ему
задают вопросы.
Тут водитель ударил по тормозам, шины завизжали, и машина, проехав еще
футов тридцать, остановилась под деревом. Дядя Сагамор вскинул голову, точно
только что приметил гостей, забрал у папы кувшин и отставил его на пол,
сбоку от себя, так чтоб спереди было не видно. Из машины и впрямь вылезли те
двое, что караулили самолеты, и только направились было к нам, как вонища
добралась и до них. Они принялись чихать и задыхаться, отплевываясь и
разгоняя воздух шляпами, но не остановились. Вид у них был предовольный. Они
все ухмылялись, словно с чем-то поздравляя друг друга.
Дядя Сагамор словно невзначай поправил прислоненный к стене дробовик, как
бы проверяя, устойчиво ли он стоит.
- Заходите, присаживайтесь, парни, - пригласил он.
Они поднялись на крыльцо. Тот, что с золотым зубом, был долговязым и
тощим, а носище почти как у дяди Сагамора, а подбородок длиннющий, как
лошадиная морда. Волосы у него были какие-то маслянистые, коротко
обстриженные по бокам, но длинные на макушке и прилизанные бриллиантином.
Второй был тоже тощим, но не таким долговязым, с кудрявыми черными волосами
и этакими задорными усиками, которые точно нарисованы фломастером на верхней
губе. В придачу к усам он носил еще и баки.
Оба строили страх какие многозначительные мины.
- Уж не взыщите, что сломали вам ворота, - говорит золотозубый,
обмахиваясь шляпой, - но мы спешили предостеречь вас, прежде чем вы выпьете
слишком много этой колодезной воды. В округе, знаете ли, найдены возбудители
тифа.
- Да неужто? - удивился дядя Сагамор. Они переглянулись с таким видом,
словно вот-вот лопнут со смеху, несмотря на вонь.
- Разумеется, - подтвердил тот, что с усиками. - И представьте только,
шериф как раз нынче утром и велел нам, принесите-ка, мол, ребятки, пробу
воды из колодца Сагамора Нунана. Нельзя же, чтобы он свалился с тифом, никак
нельзя.
Говоря это, он слегка подался вбок, чтобы видеть тот дядин кувшин. И
глядел на него так, точно вспоминал какую-то презабавную шутку.
- Ну, сэр, это и впрямь любезно со стороны шерифа, - расцвел дядя Сагамор
и повернулся к папе:
- Именно то, о чем я тебе сейчас толковал, Сэм. Ты вот привык иметь дело
с толстопузыми политиками, которые только и знают, что просиживать штаны в
судах, запустив обе руки в карман налогоплательщиков, но ничего не делают,
чтобы заслужить эти деньги. Но подручные нашего шерифа - нет, они не такие.