он был одет в помятый костюм и белую рубашку с одноцветным черным
галстуком. Незнакомец оглядел меня, перевел взгляд на Уолтера и полез в
задний карман брюк. Он извлек оттуда потертый бумажник из крокодиловой
кожи и распахнул его жестом, напоминающим способ, каким Уолтер доставал
сигарету из пачки. Внутри бумажника был прикреплен значок и что-то вроде
удостоверения с фотографией. Он показал нам его всего на мгновение,
захлопнул бумажник и снова убрал его в карман со словами:
- Полиция. Обыщи их, Джерри! Один из его помощников спрятал револьвер
в кобуру под пиджаком и направился ко мне.
- Ноги на ширину плеч! - приказал он.
Я повиновался. Джерри обошел вокруг меня, ощупывая грудь, бока, спину
и живот, бедра и ноги. Потом то же самое он проделал с Уолтером. И все
это время его напарник продолжал держать нас под прицелом, а старший
закрыл дверь номера и стоял прислонившись к ней и, сложив руки на груди,
наблюдал за происходящим.
Вскоре Джерри отрапортовал старшему:
- Все в порядке.
- Отлично. - Пожилой оглядел комнату и все, что в ней находилось,
помимо казенных вещей: три чемодана, стоявшие вдоль задней стены, синий
мешок из прачечной у двери в ванную, портативную пишущую машинку
"Смит-Корона" на письменном столе, наши пиджаки, брошенные на кровати, и
несколько листовок и брошюр на прикроватной тумбочке, где я их оставил.
Потом снова перевел взгляд на Уолтера. Меня уже не удостаивал взглядом
никто, в том числе и человек с револьвером.
- Когда вы оба приехали в город? - спросил Уолтера пожилой.
- Прошлой ночью.
- Что вы тут делаете?
- Мы представители... Можно нам опустить руки? Он нетерпеливо кивнул:
- Опустите. Но только оставайтесь на своих местах. Я с облегчением
опустил руки и почувствовал покалывание в кончиках пальцев, когда к ним
прилила кровь. Я не отрывал глаз от лица Уолтера, по-прежнему совершенно
бесстрастного.
- Мы представители Американского союза инженерно-технического
персонала и квалифицированных рабочих. Пожилой нахмурился:
- Это что - такой профсоюз?
- Совершенно верно.
- Что вы здесь делаете?
- Изучаем проект создания своего отделения на местной обувной
фабрике.
Все трое переглянулись между собой, а пожилой удивленно поднял брови.
Затем, обращаясь к человеку с револьвером, приказал:
- Не спускать с них глаз.
Он вышел из номера и прикрыл за собой дверь.
Все молчали. Оба полицейских и я уставились на Уолтера, а Уолтер не
сводил глаз с двери. Он чуть заметно улыбнулся, затем снова принял
серьезный вид.
Я пытался произнести "извините", но из горла вылетали лишь
нечленораздельные звуки, похожие на глухой кашель. Взгляды всех
присутствующих обратились на меня, и я сделал еще одну попытку, на этот
раз удавшуюся: