- Я думаю, что Уолтер здорово разозлится, когда вернется. Мне
придется ему сообщить, что он не руководит предстоящим мероприятием и
должен находиться в мотеле, пока не приедет Флетчер. Я не знаю, какой у
Уолтера нрав...
- Злобный, - сказал Джордж.
- Ну, он не станет отыгрываться на тебе, потому что ты сильнее его. А
я меньше и к тому же должен сообщить ему эту неприятную новость. Я хочу,
чтобы ты находился поблизости и проследил, чтобы он не натворил еще
чего-нибудь, что может еще больше усугубить его положение.
Джордж улыбнулся с полным восторгом.
- Конечно же, дружок, - ответил он. - Не волнуйся ни о чем.
Джордж был по-настоящему доволен. Он наблюдал за мной, как за неким
любопытным экспонатом, с совершенно явной симпатией, и я тоже испытывал
к нему дружеские чувства. К тому же я подозревал, что ему нравлюсь,
поскольку он зовет меня "дружок", но если он начнет звать меня по имени
или наречет каким-нибудь прозвищем, мне придется быть начеку.
Я вспомнил, что Уолтера он всегда называл только "Килли". Мне было
интересно, обращался ли он когда-нибудь как-то иначе к нему, и если да,
то наверняка что-то должно было произойти, после чего он стал называть
Уолтера исключительно "Килли". Любопытно было бы узнать, что именно
произошло между ними.
Мы с Джорджем перешли в мою комнату и стали ждать Уолтера.
Глава 32
Уолтер появился без четверти девять. Он выглядел изможденным и
подавленным, костюм его был измят, а под глазами мешки от бессонной
ночи. Он стал рассказывать, что с ним случилось, но спохватился, сказал,
что должен немедленно позвонить в Вашингтон.
- Я уже звонил, Уолтер, - сказал я. - Я узнал о случившемся сразу и
немедленно позвонил Флетчеру. Как в прошлый раз.
Он тяжело опустился в кресло и с облегчением вздохнул.
- Где Фил? Они меня сфотографировали и пытались впутать в дела этой
маленькой сучки. Филу нужно попытаться приглушить скандал.
- Я уже послал его.
Он медленно перевел на меня взгляд:
- Ты его послал?
- Совершенно верно.
- Что... Тебе Флетчер велел?
- Не совсем так. Флетчер улаживает какие-то дела в Вашингтоне и до
своего приезда поручил мне взять руководство на себя. А тебе ведено
находиться в мотеле.
- Ты берешь руководство на себя? - Он выглядел мрачным и злым, но
затем перевел взгляд на Джорджа, и на его лице появилось выражение
усталости.
- А что, если я скажу тебе идти к чертям, Пол? - спросил он. - Что,
если я пойду в офис и буду руководить, как прежде?
Я пожал плечами:
- Мне жаль, Уолтер, но, если Флетчер спросит меня, я буду вынужден
сказать ему правду.