загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ДЕТЕКТИВЫ /
Уэстлейк Дональд / В колыбели с голодной крысой

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 144
Размер файла: 454 Кб
«« « 127   128   129   130   131   132   133   134   135  136   137   138   139   140   141   142   143   144  »


предусмотрительно молчал. Я рассказал им  об  этом,  и  Уиллик  сделался
мрачным как ночь.
   - Верно. Она могла иметь доступ к бухгалтерским книгам.
   - Подождите минутку, - сказал Джерри, - она же внучка  того  старика.
Она внучка Джефферса.
   - Совершенно верно, -  сказал  я.  -  Она  присваивала  деньги  около
полутора лет. Она хочет  уехать  из  Уиттберга  в  какой-нибудь  большой
город. У нее был роман с Гамильтоном.
   - Он был женат, - заметил Уиллик.
   - Он был бабник с незапамятных времен, капитан, -  сказал  Джерри.  Я
кивнул.
   - Его жена примерно то же самое дала нам с Уолтером понять при первой
же встрече.
   Уиллик барабанил пальцами по столу.
   - Хорошо, - сказал он. - Она внучка одного из убитых мужчин, и у  нее
была связь с другим. Что еще?
   - Она мечтала уехать, - сказал я, - и хотела, чтобы Гамильтон  поехал
с ней. Она рассказала ему про присвоенные ею деньги  и  думала,  что  он
польстится на них. Но он был  недоверчив,  поэтому  она  привела  его  в
бухгалтерию, показала ему бухгалтерские книги и рассказала ему, как  она
прокручивала свои махинации. Вы можете спросить у  ночного  сторожа.  Он
видел, как они приходили вместе по ночам.
   - Если в ее планы входил побег с ним, почему она его убила? - спросил
Уиллик.
   - Потому что Гамильтон не хотел уезжать. Он гулял направо  и  налево,
но не  собирался  бросать  жену.  Он  намеревался  войти  в  руководство
местного филиала нового профсоюза и для этого собирался рассказать нам о
хищениях Элис. Он думал, что мы могли бы воспользоваться  этими  фактами
для давления на Флейша, что, кстати, мы и сделали. Но он был не  слишком
умен, и Элис каким-то образом узнала о его намерении. Поэтому застрелила
его. Если вы проверите револьвер,  который  вы  забрали,  готов  держать
пари, вы обнаружите, что он принадлежал Гару Джефферсу.
   - Подождите минутку, - сказал Уиллик. - Это револьвер Джефферса?
   - Где бы еще она могла раздобыть револьвер? Джефферс  рассказал  мне,
что у него был  брат,  который  работал  полицейским.  Может  быть,  это
револьвер его брата. У вас должны храниться материалы, в которых  указан
серийный номер, или что-то в этом духе, револьвера брата Джефферса.
   Уиллик повернулся к человеку в штатском:
   - Выясни. Быстро, - приказал он. Тот ушел, и Уиллик  снова  обернулся
ко мне:
   - Хорошо. Дальше.
   - Далее, ее дед. Он пришел ко мне в ту ночь, когда  ваши  парни  меня
избили, и говорил со мной. - При этом  Уиллик  заморгал,  но  ничего  не
сказал. - Он был другом Гамильтона и знал, что  тот  собирался  сообщить
какие-то важные сведения АСИТПКР. Он просил меня помочь ему  разобраться
в каких-то делах, и я ему обещал. Когда он вернулся в тот  вечер  домой,
он разговаривал с Элис. Возможно, он сказал ей что-то не то  или  она  о
чем-то проговорилась, а может быть, он заметил, что  из  его  револьвера
недавно стреляли. Я не знаю, что там было,  вы  должны  спросить  это  у
Элис. Во всяком случае, она его тоже застрелила.  А  на  следующее  утро
«« « 127   128   129   130   131   132   133   134   135  136   137   138   139   140   141   142   143   144  »

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru