загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / БОЕВИКИ /
Уоррен Мерфи / Цикл "Дестроуер" Зерна смерти

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 99
Размер файла: 454 Кб
« 1   2   3   4   5   6   7   8  9   10   11   12   13   14   15   16   17   18  » »»


он. -  Как  ты знаешь, по  внутренней шкале  мне  осталось  жить одиннадцать
месяцев и  две недели.  Возможно, и того  меньше. Нельзя полагаться  на свое
тело. Для  некоторых смерть становится трагедией.  Для тебя,  Оливер, смерть
будет трагедией или нет?
     - Что вы сказали, мистер Филдинг?
     - Станет ли смерть для тебя трагедией?
     - Да, сэр.
     -  А  для  меня,  Оливер,  смерть означает  свободу. Мне не нужно будет
больше  поддерживать  свой  престиж  в  Денвере.  Знаешь  ли  ты,  почему  я
поддерживал свой престиж в Денвере, а развлекался в местах вроде Эль-Пасо?
     - Нет, сэр.
     -  Потому что букашки  кидаются на тебя, если только ты  отличаешься от
них, если ты их пугаешь. Букашки всегда ненавидят того, кто выше их.
     - Да, сэр.
     - Так  вот  через  год  никто из  них  не  сможет добраться до меня.  Я
доберусь  до них первым.  И это будет пострашнее, чем Адольф  Гитлер,  Иосиф
Сталин или Мао Цзэ дун. Я покончу с миллионом людей. Нет, даже с миллиардом.
Да,  не  с  миллионом,  а  с миллиардом. С  миллиардом  букашек,  Оливер.  Я
обязательно сделаю  это. И к этому  времени стану для  них недосягаемым. Это
будет просто прекрасно, Оливер!
     - Да, сэр.
     - Если бы ты, Оливер, знал, что сейчас умрешь, перестал бы ты повторять
свое "да, сэр"? Сказал бы ты, наконец: "Проклинаю вас, мистер Филдинг"?
     - Никогда, сэр.
     - Ну, что же, Оливер, давай проверим.
     Здесь Джеймс Филдинг натянул  на лицо кислородную маску и стал набирать
высоту, пока не увидел, что Оливер, потеряв сознание, осел на своем сиденье.
Тогда,  протянув руку  назад, он  расстегнул  ремень безопасности  Оливера и
перевел двухмоторный самолетик в крутое пике.  Оливера выбросило из кресла и
прижало  силой  тяготения к  задней  стенке кабины. Когда  Филдинг  выровнял
самолет на высоте трех тысяч футов, Оливер мешком свалился на пол кабины.
     - О-ох,  - простонал он, приходя в сознание. Он приподнялся на руках, и
в тот  момент, когда голова  у  него  стала проясняться  и  он смог свободно
вздохнуть,  он  почувствовал,  что какая-то сила  потащила  его  вперед. Это
мистер Филдинг снова наклонил нос самолета. Оливер покатился по полу к левой
двери  пилотской кабины. Внезапно "Цессна" наклонилась влево, и Оливер начал
вываливаться за борт. Он ухватился за нижнюю перекладину кресла и вцепился в
нее мертвой хваткой.
     -  Мистер  Филдинг!  Мистер Филдинг! Помогите! Помогите! -  завопил он.
Тугой воздушный поток  бил ему в живот, жидкость из  мочевого пузыря потекла
по брюкам.
     - Теперь ты можешь сказать: "Проклинаю вас", - сказал Филдинг.
     - Нет, сэр! - ответил Оливер.
     - Тогда не говори, что я не дал тебе никакого шанса. Прощай, Оливер!
     Самолет сваливался на левое крыло до тех пор, пока  перекладина кресла,
за которую держался Оливер, не оказалась над его  головой, и продолжал полет
в таком положении. Оливер почувствовал, что руки его теряют чувствительность
и немеют. Может быть, мистер Филдинг просто испытывает своего верного слугу,
подержит его  вот так немного, а потом, конечно, выровняет самолет и поможет
ему влезть обратно в  кабину. Мистер  Филдинг всегда был со странностями, но
« 1   2   3   4   5   6   7   8  9   10   11   12   13   14   15   16   17   18  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru