биографии.
- Этот парень, - рассказывал он о Дике, - пришел в Клондайк и взял
Гарвея Уэллса. Тогда у него были усы, вот почему я не узнал его сразу. Это
огонь-парень! Его отец был начальником тюрьмы в Форт-Стюарте и обычно
разрешал своему сынишке возиться с заключенными. Говорили, что он мог
делать с колодой карт все, что угодно, разве что не заставлял ее петь. Он
поймал Джо Хэлди, предварительно обчистив для наглядности его карманы, а
ведь Джо был известным ловкачом!
На следующее утро мистер Мартин спускался по трапу "Грейл Кастла",
неся в каждой руке по чемодану. Парень из банды Флека, который имел вид
преуспевающего коммивояжера и присутствовал на всех посадках, высматривая
клиентов-простаков, отметил его юность и беспечность и попытался
расспросить о нем своего приятеля-стюарда - обычно надежного источника
информации.
- Мистер Ричард Мартин? Он профессиональный охотник. В Кейптаун
прибыл из Аргентины; в Аргентину - из Перу и Китая; побывал в Новой
Зеландии, Индии и бог знает где еще!
- А деньжата у него водятся?
Стюард засомневался:
- Должно быть! Он занимал лучшую каюту и не скупился на чаевые.
Какие-то ребята в Кейптауне пришли на судно и пытались поймать его на
мостике, но он от них отбился.
"Разведчик" банды Флека ухмыльнулся.
- Перепуганные молокососы! - сказал он с тем презрением, с которым
береговые воры обычно отзываются о своих морских собратьях. - И вообще эти
суда кейптаунской линии очень малы и все здесь друг друга знают. Картежник
умрет от голода на этой линии. Пока, Гарри!
Гарри, стюард, в свою очередь безразлично попрощался с ним и стал
наблюдать за "коммивояжером", спешащим вниз, к контрольно-пропускному
пункту. Там Мартин со скучающим выражением на худощавом загорелом лице
ждал прибытия таможенного офицера.
- Мистер Мартин, не так ли? - авангард мошенников, приятно улыбаясь,
протянул ему свою руку. - Я - Бурсен. Мы встречались в Кейпе, -
представился подошедший, сохраняя высокую ноту сердечности в голосе. -
Ужасно рад вновь встретиться с вами!
Его рука так и повисла в воздухе. Серьезные голубые глаза пристально
изучали его. "Коммивояжер" был хорошо одет; дорогая сорочка и массивный
золотой портсигар, выглядывающий из кармана жилета, производили
впечатление.
- Мы, должно быть, встречались в городе...
- Уондсверт Гаоле или Пентонвилле, - закончил Дик Мартин и добавил: -
А ну, проваливай отсюда поживей, ты, любитель поболтать!
У "коммивояжера" отвисла челюсть.
- Возвращайся к своему папаше, - длинный указательный палец Дика
воткнулся в жилет мужчины, - или к своей незамужней тетке, которая научила
тебя так разговаривать, и скажи ему или ей, что цены в Саутгемптоне
недоступны для молокососов!
- Послушай, приятель... - начал возмущаться сухопутный мошенник,
чтобы прикрыть свое неминуемое отступление.
- Если я швырну тебя в док, меня задержат для допроса... Исчезни!