27 марта 1836 года. ...Хочешь послушать, как дрались в старину на морях?.. -
Весь последующий эпизод посвящен повествованию о морском сражении между
американским кораблем "Bon Homme Richard" ("Добрый Ричард", командир Джон
Поль Джонс) и превосходящим его по вооружению английским фрегатом "Serapis"
(командир Ричард Пирсон), происшедшем 3 сентября 1779 г. в ходе Войны за
независимость США. ...В мой портфель я сую Манито...- Манито -
обожествляемая североамериканскими индейцами сверхъестественная сила,
заключенная во всех предметах. ...Вместе с Одином, с безобразным
Мекситли...- Один - верховное божество в скандинавской мифологии. Мекситли.-
Точного соответствия в ацтекской мифологии не усматривается. По-видимому,
Уитмен составил имя, по звучанию близкое к именам ацтекских богов мрака,
войны и смерти. Гимнософисты - философы Древней Индии, крайние мистики. Веды
- древние религиозные книги индийцев. Теокалли - храм ацтеков, где
совершались человеческие жертвоприношения. Кобу - дикари Новой Зеландии.
ИЗ ЦИКЛА "АИР БЛАГОВОННЫЙ"
Аир - род травянистых многолетних растений семейства ароидных. Имеется
в виду Air calamus, распространенный в Северной Америке, корневище которого
содержит эфирное масло. Аир, обладающий стойким ароматным запахом,
символизирует в "Листьях травы" постоянство и жизненную силу.
"Когда я услыхал к концу дня...".- Капитолий - правительственное здание
в Вашингтоне, в котором происходят заседания Конгресса.
"Salut au Monde!".- "Привет миру!" (франц.). , Поэма первоначально
вмела другое название: "Песнь в честь всех наций и всех рас земли". ...как
друиды шли по рощам Моны, вижу омелу и вербену...Друиды - жрецы древних
кельтов. Мона - остров Британского архипелага. Омела и вербена считались у
кельтов священными растениями. ...Вижу посевы теффа, отливающие золотым и
зеленым...- Тефф - однолетнее кормовое растение семейства злаковых,
африканского происхождения.
Песня большой дороги.- Allons (франц.) - идем. ...И чайки, покачивающие
корпус... и кое-где запоздалые лихтеры...Лихтер - несамоходное грузовое
судно, служащее для дальних перевозок на буксире.
Песня радостей.- ...Или ловить губанов в Чесапике...Чесапик - бухта в
штате Мэриленд на восточном побережье США. Шкафут - верхний край
корабельного борта. Сент-Лоренс - река Святого Лаврентия. Тысяча Островов -
группа небольших островов на реке Святого Лаврентия.
Песня о топоре.- ...Древнейшие зданья Ассирии, Мизры...Мизра
(правильнее - "Мизр") - арабское название Египта. ...Служил для альбийских
храмов в лесах или в полях...- Альбийцы, или альбигойцы - сектанты Южной
Франции (Лангедока), приверженцы средневековой ереси катаров, особенно
развившейся в XII-XIII вв. Альбигойцы находились в частичной оппозиции
феодализму в связи с развитием в их среде просвещения. Истреблены
инквизицией в конце XIII - начале XIV в.