Я не мог даже шнурки завязать как следует, до того я нервничал.
Конечно, они бы не убили меня, если б застали дома, но было бы страшно
неприятно.
- Да где же ты? - спрашиваю Фиби. Я ее в темноте не мог видеть.
- Вот я. - Она стояла совсем рядом. А я ее не видел.
- Мои чемоданы на вокзале, - говорю. - Скажи, Фиб, есть у тебя
какие-нибудь деньги? У меня ни черта не осталось.
- Есть, на рождественские подарки. Я еще ничего не покупала.
- Ах, только! - Я не хотел брать ее подарочные деньги.
- Я тебе немножко одолжу! - говорит. И я услышал, как она роется в
столе у Д.Б. - открывает ящик за ящиком и шарит там. Темнота стояла в
комнате, ни зги не видно. - Если ты уедешь, ты меня не увидишь на сцене, -
говорит, а у самой голос дрожит.
- Как не увижу? Я не уеду, пока не увижу. Думаешь, я пропущу такой
спектакль? - спрашиваю. - Знаешь, что я сделаю? Я побуду у мистера
Антолини, скажем, до вторника, до вечерка. А потом вернусь домой. Если
удастся, я тебе позвоню. - Возьми! - говорит. Она мне протягивала какие-то
деньги, но не могла найти мою руку. - Где ты? - Нашла мою руку, сунула
деньги.
- Эй, да мне столько не нужно! - говорю. - Дай два доллара - и все.
Честное слово, забирай обратно!
Я ей совал деньги в руку, а она не брала.
- Возьми, возьми все! Потом отдашь! Принесешь на спектакль.
- Да сколько у тебя тут, господи?
- Восемь долларов и восемьдесят пять центов. Нет, шестьдесят пять. Я
уже много истратила.
И тут я вдруг заплакал. Никак не мог удержаться. Стараюсь, чтоб никто
не услышал, а сам плачу и плачу. Фиби перепугалась до смерти, когда я
расплакался, подошла ко мне, успокаивает, но разве остановишься? Я сидел
на краю постели и ревел, а она обхватила мою шею лапами, я ее тоже обнял и
реву, никак не могу остановиться. Казалось, сейчас задохнусь от слез.
Фиби, бедняга, испугалась ужасно. Окно было открыто, и я чувствовал, как
она дрожит в одной пижаме. Хотел ее уложить в постель, укрыть, но она не
ложилась. Наконец я перестал плакать. Но я долго, очень долго не мог
успокоиться. Потом застегнул доверху пальто, сказал, что непременно дам ей
знать. Она сказала, что лучше бы я лег спать тут, у нее в комнате, но я
сказал - нет, меня уже ждет мистер Антолини. Потом я вынул из кармана
охотничью шапку и подарил ей. Она ужасно любит всякие дурацкие шапки.
Сначала она не хотела брать, но я ее уговорил. Даю слово, она, наверно,
так и уснула в этой шапке. Она любит такие штуки. Я ей еще раз обещал
звякнуть, если удастся, и ушел.
Уйти из дому было почему-то гораздо легче, чем войти. Во-первых, мне
было плевать, поймают меня или нет. Честное слово. Я подумал: поймают так
поймают. Откровенно говоря, мне даже хотелось, чтоб поймали.
Вниз я спускался пешком, а не на лифте. Я шел по черной лестнице.
Чуть не сломал шею - там этих мусорных бачков миллионов десять, - но
наконец выбрался. Лифтер меня даже не видел. Наверно, до сих пор думает,
что я сижу у этих Дикстайнов.