загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ЛИРИКА /
Сэлинджер Д. / Над пропастью во ржи

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 115
Размер файла: 454 Кб
«« « 38   39   40   41   42   43   44   45   46  47   48   49   50   51   52   53   54   55   56  » »»


Эрни, не выпьет ли он со мной. Я ему велел сказать, что  я  брат  Д.Б.  Но
тот, по-моему, даже  не  передал  ничего.  Разве  эти  скоты  когда-нибудь
передадут?
     И вдруг меня окликнула одна особа:
     - Холден Колфилд! - звали ее Лилиан Симмонс. Мой брат, Д.Б.,  за  ней
когда-то приударял. Грудь у нее была необъятная.
     - Привет, - говорю. Я, конечно, пытался встать, но  это  было  ужасно
трудно в такой тесноте. С ней пришел морской офицер, он стоял,  как  будто
ему в зад всадили кочергу.
     - Как я рада тебя видеть!  -  говорит  Линда  Лилиан  Симмонс.  Врет,
конечно. - А как поживает твой старший брат?  -  Это-то  ей  и  надо  было
знать.
     - Хорошо. Он в Голливуде.
     - В Голливуде! Какая прелесть! Что же он там делает?
     - Не знаю. Пишет, - говорю. Мне не хотелось  распространяться.  Видно
было, что она считает  огромной  удачей,  что  он  в  Голливуде.  Все  так
считают, особенно те, кто никогда не  читал  его  рассказов.  А  меня  это
бесит.
     - Как увлекательно!  -  говорит  Лилиан  и  знакомит  меня  со  своим
моряком. Звали его капитан Блоп или что-то в этом роде.  Он  из  тех,  кто
думает, что его будут считать бабой, если он  не  сломает  вам  все  сорок
пальцев, когда жмет руку. Фу, до чего я  это  ненавижу!  -  Ты  тут  один,
малыш? - спрашивает Лилиан. Она загораживала весь проход,  и  видно  было,
что ей нравится никого не пропускать. Официант стоял и ждал, когда же  она
отойдет, а она и не замечала его. Удивительно глупо. Сразу было видно, что
официанту она ужасно не нравилась; наверно, и  моряку  она  не  нравилась,
хоть он и привел ее сюда. И мне она не нравилась. Никому она не нравилась.
Даже стало немножко жаль ее.
     - Разве у тебя нет девушки, малыш? - спрашивает.
     Я уже встал, а она даже не потрудилась сказать,  чтоб  я  сел.  Такие
могут часами продержать  тебя  на  ногах.  -  Правда,  он  хорошенький?  -
спросила она моряка. - Холден, ты с каждым днем хорошеешь!
     Тут моряк  сказал  ей,  чтобы  она  проходила.  Он  сказал,  что  она
загородила весь проход.
     - Пойдем с нами, Холден, - говорит она. - Возьми свой стакан.
     - Да я уже собираюсь уходить, - говорю я. - У меня свидание.
     Видно было, что она ко мне подлизывается, чтобы я потом рассказал про
нее Д.Б.
     - Ах ты, чертенок! Ну, молодец! Когда увидишь своего старшего  брата,
скажи, что я его ненавижу!
     И она ушла. Мы с моряком сказали, что очень рады были  познакомиться.
Мне всегда смешно. Вечно я говорю "очень приятно  с  вами  познакомиться",
когда мне ничуть не приятно. Но если  хочешь  жить  с  людьми,  приходится
говорить всякое.
     Мне ничего не оставалось делать, как только уйти - - я ей сказал, что
у меня свидание. Даже нельзя было  остаться  послушать,  как  Эрни  играет
что-то более или менее пристойное. Но не  сидеть  же  мне  с  этой  Лилиан
Симмонс и с ее моряком - скука смертная! Я и ушел.  Но  я  ужасно  злился,
когда брал пальто. Вечно люди тебе все портят.

«« « 38   39   40   41   42   43   44   45   46  47   48   49   50   51   52   53   54   55   56  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru