загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ДРАМА /
Страуб Питер / Возвращается в Арден

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 147
Размер файла: 454 Кб
« 1   2   3   4   5   6   7  8   9   10   11   12   13   14   15   16   17  » »»


дилижанс   под  гору   --  он  разобьется.  Я  оглянулся:  дорога   с  холма
просматривалась по меньшей мере на пять миль, и там  никого не было. Потом я
забыл  об  этой  истории,   а   через  год  услышал  по  радио   передачу  о
сверхъестественном,  где  одна  женщина  рассказывала  о  своей  встрече  на
проселочной  дороге  с бешено мчащимся  дилижансом. Мое астматическое сердце
так и подпрыгнуло. И все  это случилось, когда я вел  машину. Если  иной мир
еще  как-нибудь подкрадется ко  мне  и схватит  за шиворот,  то это случится
именно за рулем.
     Тигарден, твое имя -- пустозвонство!
     Я  вспотел  и был  зол.  До  Ардена  оставалось  миль  тридцать,  мотор
барахлил, а на заднем  сиденье тряслась коробка с книгами  и рукописями. Мне
нужно написать книгу, иначе Комиссия по приему и переводу  -- семеро тупиц с
Лонг-Айленда, --  выгонит меня  с работы.  Я надеялся, что мой  кузен Дуэйн,
который жил в  новом доме рядом с фермой моих предков, получил телеграмму  и
подготовил к моему приезду старый деревянный дом.
     В  городке под названием Плэйнвью  я остановился  перекусить, хотя есть
мне не  хотелось.  Еда  -- это  обряд... и лекарство. Когда умерла Джоан,  я
подошел к холодильнику и сжевал целый торт с кремом.
     В Плэйнвью мои родные всегда останавливались перекусить, когда ехали на
ферму,  а  сейчас  я проделал путь  куда  более длинный.  В те дни  Плэйнвью
состоял из одной улицы с магазином, аптекой и таверной, где мы и обедали.
     Теперь  город  вырос --  вместо  магазина  я  увидел кинотеатр "Рокси",
который,  в  свою  очередь,  успел  обанкротиться  и  выставил  объявление о
продаже. Таверна внешне не изменилась,  но внутри громоздкие скамьи, похожие
на  церковные,  сменились модерновыми  банкетками,  покрытыми вечно  влажной
искусственной кожей. Официантка равнодушно выслушала мой заказ, не прекращая
при этом жевать резинку. Я почувствовал запах детской мази и гнилых зубов.
     Хотя  от  нее ничем  таким  не  пахло.  Как  я говорил,  у  меня бывают
обонятельные галлюцинации. Я  чувствую запахи, даже когда говорю с людьми по
телефону. Я читал про такое  в  одном немецком романе,  но там это выглядело
таинственно  и  заманчиво,  почти как  дар.  На самом  деле  это  неприятно,
поскольку большинство запахов действуют на нервы.
     Официантка  черкнула  что-то  в  блокноте  и  присоединилась  к  группе
посетителей, слушающих радио. Посетители  столпились вокруг  радио,  оставив
тарелки и чашки с  остывающим  кофе. Похоже,  случилось  что-то серьезное  в
местном масштабе, судя по гневу на лицах этих людей, по их опущенным головам
и по обрывкам фраз, которые долетали до меня:
     --  ...никакого   прогресса  в   раскрытии...   жертва   обнаружена   в
двенадцать... восемь часов спустя...
     Некоторые сердито поглядели на меня, как будто  я  не имел права знать,
что случилось.
     Когда  официантка принесла  мой заказ -- тарелку  чили, -- я  спросил у
нее:
     -- Что тут случилось?
     Один из посетителей, веснушчатый парень в очках без оправы,  нахлобучил
шляпу  и  вышел,  громко хлопнув дверью. Официантка растерянно поглядела ему
вслед  и  перевела взгляд  на  меня. Я  заметил,  что  она  старше,  чем мне
показалось сначала из-за ее светлых кудряшек и слишком яркой помады.
     -- Вы нездешний, -- сказала она.
     -- Да. А что случилось?
« 1   2   3   4   5   6   7  8   9   10   11   12   13   14   15   16   17  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru