имею страстей, народ становится простодушным>.
~58
Когда правительство спокойно, народ становится простодушным. Ког-
да правительство деятельно, народ становится несчастным. 0 несчастье!
Оно является опорой счастья. 0 счастье! В нем заключено несчастье. Кто
знает их границы . Они не имеют постоянства. Справедливость слова
превращается в хитрость, добро -- в зло. Человек уже давно находится в
заблуждении. Поэтому совершенномудрый справедлив и но отнимает ничего
у другого. Он бескорыстен и не вредит другим. Он правдив и не делает
ничего плохого. Он светел, но не дает блестеть.
~59
Управляя людьми и служа небу"9 , лучше всего соблюдать воздержа-
ние. Воздержание должно стать главной заботой. Оно называется совер-
шенствованием дэ. Совершенствование дэ --всепобеждающе. Всепобеждающее
обладает неисчерпаемой силой. Неисчерпаемая сила дает возможность ов-
ладеть страной.
Начало, при помощи которого управляется страна, долговечны и на-
зывается глубоким и прочным, вечно существующим дао.
~60
Управление большим царством напоминает приготовление блюда из
мелких рыб"10 . Если Поднебесной управлять, следуя дао, то злые духи
умерших не будут действовать. Но злые духи не только не будут действо-
вать, они также не смогут вредить людям. Не только они не смогут вре-
дить людям, но и совершенномудрые не смогут вредить людям. Поскольку и
те и другие не смогут вредить людям, их дэ соединятся друг с другом.
~61
Великое царство -- это низовье реки, узел Поднебесной, самка Под-
небесной. Самка всегда невозмутимостью одолевает самца, а по своей не-
возмутимости она стоит ниже самца . Поэтому великое царство располага-
ет к себе маленькое тем, что ставит себя ниже последнего, а маленькое
царство завоевывает симпатию великого царства тем, что стоит ниже пос-
леднего. Поэтому располагают к себе либо тем, что ставят себя ниже,
либо тем, что сами по себе ниже. Пусть великое царство будет желать не
больше того, чтобы все одинаково были накормлены, а малое царство
пусть будет желать не больше того, чтобы служить людям. Тогда оба по-
лучат то, чего они желают. Великому полагается быть внизу.
~62
Дао -- глубокая основа всех вещей. Оно сокровение добрых и защита
недобрых людей. Красивые слова можно произносить публично, доброе по-
ведение можно распространять на людей. Но зачем же покидать недобрых
людей. В таком случае для чего же выдвигают государя и назначают ему
трех советников.
Государь и советники хотя и имеют драгоценные камни и могут ез-
дить на колесницах, но лучше будет им спокойно следовать дао.
Почему в древности ценили дао? В то время люди то стремились к
приобретению богатости и преступления прощались. Потому дао в Подне-
бесной ценилось дорого.
~63
Нужно осуществлять недеяние, соблюдать спокойствие и вкушать
безвкусное. Великое состоит из малого, а многое -- из немногого. На