загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / НАУКА / ФИЛОСОФИЯ /
сост. Ян Хин-Шун / Антология древнекитайской философии

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 254
Размер файла: 454 Кб
«« « 74   75   76   77   78   79   80   81   82  83   84   85   86   87   88   89   90   91   92  » »»


дания взят данный перевод,  сверенный с китайским оригиналом, вошедшим
и  3-й том <Чжуцзы цзичэн> ( <Собрание классических текстов>.  Шанхай,
1935), и заново отредактированный.
                                   Ян Хин-шун
~1
     Дао, которое может быть выражено словами, не есть постоянное дао.
Имя,  которое может быть названо,  не есть постоянное имя.  Безымянное
есть начало неба и земли, обладающее именем -- мать всех вещей.
     Поэтому тот, кто свободен от страстей, видит чудесную тайну дао ,
а  кто имеет страсти,  видит его только в конечной форме .  Оба они" 1
одного и того же происхождения,  но с разными названиями.  Вместе  они
называются  глубочайшими.  Переход от одного глубочайшего к другому --
дверь ко всему чудесному.
~2
     Когда все в Поднебесной узнают,  что прекрасное является прекрас-
ным,  появляется и безобразное.  Тогда все узнают, что доброе является
добром, возникает и зло. Поэтому бытие и небытие порождают друг друга,
трудное и легкое создают друг друга,  длинное и короткое взаимно соот-
носятся,  высокое и низкое взаимно определяются, звуки, сливаясь, при-
ходят в гармонию, предыдущее и последующее следуют друг за другом. По-
этому совершенномудрый, совершая дела, предпочитает недеяние; осущест-
вляя учение,  не прибегает к словам;  вызывая изменения вещей,  он  не
осуществляет их сам; создавая, не обладает тем, что создают; приводя в
движение,  не прилагает к этому усилий; успешно завершая что-либо , не
гордится. Поскольку он не гордится, его заслуги не могут быть отброше-
ны.
~3
     Если не почитать мудрецов,  то в народе и будет спор. Если не це-
нить редких предметов, то не будет воров среди народа. Если не показы-
вать того,  что может вызвать зависть,  то не будут волноваться сердца
народа.  Поэтому,  управляй страной ,  совершенномудрый делает  сердца
подданных пустыми,  а желудки -- полными.  Его управление ослабляет их
волю и укрепляет их кости. Оно постоянно стремится к тому, чтобы у на-
рода не было знаний и страстей,  а имеющие знания не смели бы действо-
вать.
     Осуществление недеяния всегда приносит спокойствие.
~4
     Дао пусто,  но в применении неисчерпаемо. О глубочайшее . Оно ка-
жется праотцем всех вещей.
     Если притупить его проницательность, освободить его от хаотичнос-
ти,  умерить его блеск,  уподобить его пылинке,  то оно будет казаться
ясно существующим. Я не знаю, чье оно порождение, я лишь знаю, что оно
предшествует небесному владыке.
~5
     Небо и земля не обладают человеколюбием" 2 и  предоставляют  всем
существам возможность жить собственной жизнью" 3.  Совершенномудрый не
обладает человеколюбием и предоставляет народу возможность жить  собс-
твенной  жизнью.
     Разве пространство между небом и землей не  похоже  на  кузнечный
мех?  Чем больше в нем пустоты, тем дольше он действует, чем сильнее в
«« « 74   75   76   77   78   79   80   81   82  83   84   85   86   87   88   89   90   91   92  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru