загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / НАУКА / ФИЛОСОФИЯ /
сост. Ян Хин-Шун / Антология древнекитайской философии

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 254
Размер файла: 466 Кб
«« « 231   232   233   234   235   236   237   238   239  240   241   242   243   244   245   246   247   248   249  » »»


27 Т. е. такими, какими их называют люди. -- 255.
28 Ибо люди их таковыми не называют. -- 255.
29 Си Ши -- см. прим. 9 к "Мо-цзы". -- -255.
30 Т. е. к дао. -- 255.
31 Существует и другая трактовка последней части данной  фразы:  <опе-
реться  на субъективное восприятие>.  Кажущееся противоречие этих двух
трактовок снимается содержанием всей данной главы Чжуан-цзы. Обезьяны
исходили  из субъективного восприятия,  их хозяин же сообразовывался с
естественным течением событий. -- 256.
33 Объясняя понятие <двойное поведение>,  комментарии расходятся в де-
талях.  В общем оно означает: <следовать правде и неправде Вселенной>,
<и внешний мир,  и я каждый получает свое>,  "не отрываясь от правды и
неправды,  постичь то,  что не является правдой, и то, что не является
неправдой". -- 256.
34 Чжао Вэнь -- малоизвестная личность.  Комментарий поясняют,  что он
был  мастером  игры на цине,  струнном инструменты,  похожем на лютню.
Сравнение состояния дао с игрой Чжао Вэня на цине следует,  по-видимо-
му,  понимать следующим образом:  когда он играл, то звучали одни и не
звучали другие звуки, т. е. имели место возникновение и ущерб, а когда
он не играл,  то такое явление отсутствовало,  и все звуки пребывали в
своем дао -- естественном порядке, гармонии и целостности. -- 256.
35 Мастер  Куан -- см.  прим.  110 к "Мэн-цзы".  Хуэй-цзы (Хуэй Ши) --
один из известных философов-софистов и  политический  деятель  периода
Чжаньго. Перевод данного отрывка текста Чжуанцзы иногда дается в такой
форме,  как будто бы речь шла об одновременных действиях:  Вэнь играл,
Куан отбивал такт тростью, а Хуэй-цзы пел или читал нараспев, опираясь
о платан.  Если,  однако,  сопоставить годы правления Пин-гуна (557 --
532 гг.  до н.  э.),  при котором состоял Куан,  и годы жизни Хуай-цзы
(вероятно,  380 -- 305 гг.  до н. э.), современника Чжуан-цзы, который
описал  их  встречу,  то  очевидна  несостоятельность такой трактовки.
По-видимому,  Чжуан-цзы употребляет их имена как символы мастерства  в
определенной области. -- 256.
35 Рассуждения о "твердости и белизне" -- это еще один  из  парадоксов
Гунсунь Луна, в котором тот утверждал, что твердость, белизна и камень
-- это два,  а не три философских понятия, так как мы или взором восп-
ринимаем  белый камень и тогда не ощущаем его твердости,  или на ощупь
ощущаем его твердость, но воспринимая его белизны. -- 256.
36 Эту фразу,  по-видимому,  следует понимать таким образом:  если су-
ществует начало,  то существует и конец,  а тогда каждому началу пред-
шествует другое начало,  которому в свою очередь предшествует иное на-
чало.  Так же и ниже:  небытию что-то предшествовало,  что  имело  ему
предшествовавшее. -- 257.
37 Под осенним волоском,  возможно,  подразумевается осенняя паутинка.
-- 257.
38 Использование в этом противопоставлении горы Тайшань объясняется не
столько  ее  физическими размерами,  сколько тем фактом,  что,  будучи
главной среди так называемых священных гор Китая,  она ассоциировалась
в представлении тогдашних китайцев с огромностью неба, которому на ней
совершались жертвоприношения,  и вообще с чем-то великим в символичес-
ком,  или переносном,  смысле. Не менее наглядным является противопос-
«« « 231   232   233   234   235   236   237   238   239  240   241   242   243   244   245   246   247   248   249  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru