18. Учитель сказал: <Мораль Хуэя близка к совершенству, но он
часто бедствует. Сы нарушил волю неба , богатеет, однако его суждения
точны>.
23. Цзи Цзы-жань "85 спросил: <Можно ли назвать Чжун Ю и Жань Цю
великими сановниками?> Учитель ответил: <Я думал, что вы спросите меня
о других людях, но вы спросили меня о Ю и Цю. Те, кто называются вели-
кими сановниками, служат государю, исходя из правильных принципов. Ес-
ли они не могут так поступать, то уходят в отставку. Нынешние же Ю и
Цю могут быть названы обычными сановниками>. Щзи Цзы-жань сказал:
<Значит, они во всем подчиняются вышестоящим?> Учитель ответил: <Если
им прикажут убить отца или государя, они не исполнят приказа>.
24. Цзы-лу направил Цзы-гао в Ци в качестве начальника уезда.
Учитель сказал: <Погубили сына другого человека>. Цзы-лу сказал: <Там
есть народ и алтари духов земли и зерна, почему нужно читать книги,
чтобы считаться образованным? > Учитель сказал: <Поэтому-то я и не
люблю таких, как вы, бойких на язык людей> "86.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ. <ЯНЬ ЮАНЬ>
1. Янь Юань спросил о человеколюбии. Учитель ответил: <Сдерживать
себя, с тем чтобы во всем соответствовать требованиям ритуала,-- это и
есть человеколюбие. Если кто-либо в течение одного дня будет сдержи-
вать себя, с тем чтобы во всем соответствовать требованиям ритуала,
все в Поднебесной назовут его человеколюбивым. Осуществление человеко-
любия зависит от самого человека, разве оно зависит от других людей?>
Янь Юань сказал: <Я прошу рассказать о правилах осуществления челове-
колюбия>. Учитель ответил: <На то, что не соответствует ритуалу, нель-
зя смотреть; то, что не соответствует ритуалу, нельзя слушать; то, что
не соответствует ритуалу, нельзя говорить; то, что не соответствует
ритуалу, нельзя делать>. Янь Юань сказал: <Хотя я и не достаточно со-
образителен, буду поступать в соответствии с этими словами>.
2. Чжун-гун спросил о человеколюбии. Учитель ответил: <Вне своего
дома относись к людям так, словно принимаешь дорогих гостей. Используй
народ так, словно совершаешь важное жертвоприношение. Не делай людям
того, чего не желаешь себе, и тогда и в государстве и в семье к тебе
не будут чувствовать вражды>. Чжун-гун сказал: <Хотя я и недостаточно
сообразителен, но буду поступать в соответствии с этими словами>.
3. Сыма Ню "87 спросил о человеколюбии. Учитель ответил: <Челове-
колюбивый человек в разговоре проявляет осторожность>. Сыма Ню спро-
сил: <Тот, кто в разговоре проявляет осторожность, называется челове-
колюбивым!> Учитель ответил: <Если человек встречает трудности в деле,
то разве он не будет осторожным в разговоре?>
4. Сыма Ню спросил о благородном муже. Учитель ответил: <Благо-
родный муж не печалится и не испытывает страха>. Сыма Ню спросил: <То-
го, кто не печалится и не испытывает страха, можно назвать благородным
мужем?> Учитель ответил: <Если, взглянув на свои поступки, видишь, что
стыдиться нечего, то отчего же еще можно печалиться и испытывать
страх!>
7. Цзы-гун спросил об управлении государством. Учитель ответил:
<В государстве должно быть достаточно пищи, должно быть достаточно
оружия и народ должен доверять правителю >. Цзы-гун спросил: <Чем