загрузка...

Новая Электронная библиотека - newlibrary.ru

Всего: 19850 файлов, 8117 авторов.








Все книги на данном сайте, являются собственностью уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая книгу, Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.

Поиск:
БИБЛИОТЕКА / ЛИТЕРАТУРА / ИСТОРИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ /
Смоллет Тобайас / Приключения Родрика Рэндома

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 327
Размер файла: 454 Кб
« 1  2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  » »»


     Но когда плутовство духовенства привело  человеческий  разум  к  самому
нелепому легковерию,  появились  авторы  романов,  которые,  утратив  всякое
понятие   о   правдоподобии,   наполнили   свои   произведения   чудовищными
гиперболами. Никак не равняясь с древними поэтами одаренностью,  они  решили
превзойти их выдумкой и обращались больше к чувству удивления читателей, чем
к их рассудку. На подмогу они привлекли  волшебство  и,  вместо  того  чтобы
возвышать личность своих героев благородством чувств и  поступков,  наделяли
их телесной силой, ловкостью и сумасбродством. Хотя  не  было  ничего  более
смешного и ненатурального, чем нарисованные ими фигуры, у них  не  оказалось
недостатка в почитателях, и странствующие рыцари уже  стали  заражать  своим
примером весь мир, когда Сервантес неподражаемо забавной  книгой  решительно
исправил человеческий вкус, показав рыцарство с правильной точки  зрения,  и
поставил перед романом более полезные и занимательные цели, ибо присвоил ему
комические черты и указал на нелепости в повседневной жизни.
     Ту же методу применили и другие испанские  и  французские  писатели,  а
успешней всех - мсье Лесаж,  который  в  Приключениях  Жиль-Блаза  описал  с
безграничным юмором  и  прозорливостью  несовершенство  жизни  и  плутовство
людское.
     Нижеследующие страницы я создавал по его плану, взяв на  себя,  однако,
смелость отклоняться от него там, где, по моему мнению,  его  ситуации  были
необычны, нелепы или присущи только  той  стране,  которая  являлась  местом
действия. Несчастья Жиль Блаза,  по  большей  части,  таковы,  что  вызывают
скорее смех, чем сочувствие; он сам смеется над  ними,  и  его  переходы  от
отчаяния к радости или по меньшей мере к спокойствию столь внезапны,  что  у
читателя нет времени пожалеть его, а у  него  самого  -  опечалиться.  Такое
поведение, на мой взгляд, не только неправдоподобно,  но  мешает  возникнуть
благородному негодованию,  каковое  должно  вызвать  у  читателя  возмущение
презренными и порочными нравами общества.
     Я  стремился  показать,  как  скромные  достоинства  борются  со  всеми
затруднениями, встающими на пути одинокого сироты не только из-за недостатка
у него житейского опыта, но и вследствие себялюбия, зависти,  злокозненности
и черствого равнодушия людей. Дабы расположить в, его пользу, я наделил  его
привилегиями происхождения и  образования,  которые,  надеюсь,  в  ходе  его
злоключений снискают у великодушного читателя более теплые симпатии к  нему.
И хотя я предвижу, что некоторых оскорбят неблаговидные действия, в коих ему
выпало на долю участвовать, но я  уверен,  что  читатель  рассудительный  не
только признает необходимость описания ситуаций, к которым мой герой  должен
был иметь  касательство,  пребывая  в  столь  низком  состоянии,  но  сочтет
занимательным познакомиться с такими людьми, у которых чувства и страсти  не
скрываются под маской притворства,  церемоний  или  воспитания;  причудливые
особенности их нрава обнаруживаются в том виде, в каком природа создала  их.
Но, мне кажется, я могу  не  затруднять  себя  защитой  методы,  применяемой
лучшими писателями, из коих некоторые мною упомянуты.
     Каждый разумный читатель с первого взгляда заметит, что я не  уклоняюсь
от истины в передаче фактов, которые в основном подлинны,  хотя  подробности
изменены и замаскированы, чтобы избежать сатиры на отдельные личности.
     Мне остается упомянуть о причинах, по которым в качестве главного героя
этого произведения я избрал шотландца; главным  образом  они  заключаются  в
том, что соответствующее его происхождению и нраву  образование,  которое  я
дал ему, он не мог бы приобрести в Англии 
« 1  2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  » »»

Новая электронная библиотека newlibrary.ru info[dog]newlibrary.ru