доводилось читать. Так фашисты и бандиты за рубежом расправляются с
теми, кого хотят заставить молчать: уединенное место за городом,
несколько шагов от дороги, выстрел в затылок...
Нет, нет, он не согласен, он не пойдет!..
Яркин забился в угол машины и вытянул руки, защищаясь от соседа.
Но тот и не думал на него нападать.
- Что за идиот! - произнес он, засмеявшись. - Чего вы боитесь? Вы
же с друзьями! С единственными друзьями, желающими вам помочь.
Но Яркин все плотнее прижимался к стенке сиденья.
В отворенную дверцу просунулась голова вышедшего пассажира.
Второй сказал ему что-то на языке, которого Яркин не понимал. Тот
засмеялся и сказал:
- Не надо валять дураков. Это есть ваш последний шанс. Если вы не
станете это понимать - кончено, абсолютно все кончено для вас...
То, что он так дурно говорил по-русски, почему-то подействовало
на Яркина успокаивающе. Он опустил руки и расслабил мускулы. В
сознание проник еще смутный, но все же успокоительный проблеск
надежды. Яркин пытался вглядеться в лица спутников. Темнота не
позволяла рассмотреть их, однако по общему облику Яркин понял, что оба
- иностранцы. Платье, шапки - все было немножко непривычное.
Восприятие окружающего было так вяло, мысли двигались так медленно,
что Яркин не пришел еще ни к какому выводу, когда оба спутника почти
одновременно повторили:
- Давайте... время есть деньги... Мы тоже рискуем из-за вас.
Яркин нерешительно подвинулся было к дверце, но почувствовал, что
тело его отяжелело и ноги совершенно перестали слушаться.
- Я не могу... не могу... - растерянно пробормотал он.
По-видимому, не столько его слова, сколько тон убедили спутников
в том, что он действительно не способен вылезти. Они снова заговорили
на своем языке.
Один из спутников обошел машину и отдал приказание шоферу. Тот
без вопросов вылез со своего места, а пассажир сам сел за руль.
Автомобиль медленно покатился по дороге. Стекло между кабинами
опустили.
- Мы очень интересовались вашей жизнью, - сказал Яркину тот, что
сидел рядом с ним. Он говорил по-русски чисто, отчетливо выговаривая
слова. - Мы интересуемся жизнью людей, которые не совсем в ладах с
советской властью.
Яркин мотнул головой.
- У меня нет... никаких несогласий... - пробормотал он.
- Это вам только кажется, - усмехнулся собеседник. - Если вы
хорошенько подумаете, то поймете: вам с советской властью не по пути.
Ей вы тоже не ко двору... Это правильное русское определение: не ко
двору. Такие, как вы, - лишние люди тут. Такой здесь неудобный строй.
Не дают инициативы. Каждый должен жить по расписанию. Это неудобно и
неправильно для смелых натур, как ваша. Но мы вас понимаем и готовы
вам помочь. Как человеку и как инженеру. Если вы согласитесь принять
нашу дружбу...
По мере того как он говорил, сознание Яркина прояснялось. Он уже
не сомневался в том, кто такие эти люди. Он понимал и то, зачем они с