тепло человеческого дыхания, остановилась. Ей хотелось заплакать, хотя
она ни разу не плакала, с тех пор как пришла к партизанам. Даже когда
убили Цзинь Го... Но сейчас... сейчас ей очень хотелось заплакать. И
все-таки она не заплакала: ведь "красные кроты" не плакали никогда. А
может быть, она не заплакала и потому, что, опустившись на землю рядом
с кем-то, кого не видела, тотчас уснула.
Ей показалось, что она едва успела закрыть глаза, как веки ее
опять разомкнулись, но, словно в чудесной сказке, вокруг нее уже не
было промозглой темноты подземелья. Блеск далеких звезд над головой
сказал ей о том, что она на поверхности.
Свет звезд был слаб, но привыкшим к темноте глазам Цзинь Фын его
было достаточно, чтобы рассмотреть вокруг себя молчаливые н
неподвижные фигуры сидевших на корточках детей. Вглядевшись в
склонившееся над ней лицо мальчика, Цзинь Фын узнала Чунь Си.
Глава восьмая
1
Женщина, называвшая себя Адой, сидела на веранде в
кресле-качалке, и в руке ее дымилась почти догоревшая сигарета, о
которой она, видимо, вспомнила лишь тогда, когда жар коснулся пальцев.
Она отбросила окурок, но уже через минуту новая сигарета дымилась в ее
руке, и снова, как прежде, она, забыв о сигарете, не прикасалась к ней
губами. Сейчас, когда никто за нею ен наблюдал, она уже не казалась
такой молодой и сильной. Горькая складка легла вокруг рта, и в глазах,
лучившихся недавно неистощимой энергией, была только усталость.
Ада задумчиво смотрела в сад. Но как только на дорожке показалась
Ма, рука Ады, державшая сигарету, потянулась к губам, складка вокруг
рта исчезла, глаза сощурились в улыбке.
Когда Ма, подходя к веранде, увидела гостью, ее лица тоже
претерпело превращение: на нем не осталось и следа недавней
задумчивости. Она постаралась изобразить на лице приветливость в тоже
опустилась в кресло.
Сумеречная полутьма быстро заполняла веранду, и женщинам
становилось уже трудно следить за выражением лиц друг друга.
После долгого молчания, убедившись в том, что, кроме них, тут
никого нет, мисс Ада неожиданно проговорила:
- Перестаньте играть со мной.
Ма почувствовала, как струя колкого холода сбежала в пальцы, как
ослабли колени. "Вот оно! - подумала она. - Значит, я все же
разоблачена".
Хотя полумрак скрывал лицо Ма, ее собеседница по мелким, едва
уловимым признакам угадала впечатление, произведенное ее словами. Не
вставая с качалки и подавшись всем корпусом вперед, она быстро
проговорила:
- Мне кажется, что жизнь здесь не так уж плоха. Не правда ли?
Это было так неожиданно: пароль партизанского уполномоченного в
устах предательницы, гоминдановской шпионки! Ма не могла удержать
возгласа удивления. Она ждала от гостьи чего угодно, только не этого