ворот и побежала отворять.
За решеткой стояла Цзинь Фын. Она робко нараспев выговаривала:
- Овощи, свежие овощи!..
Тан Кэ отперла калитку и поманила девочку к себе.
- Овощи свежие?
- Морковь совсем сахарная.
- Без обмана?
- Уверяю вас, как для родных.
Тан Кэ быстро огляделась и понизила голос:
- Пароль правильный, но... почему вы? Где Цзинь Го?
Цзинь Фын молча отвернулась. Тан Кэ испуганно схватила девочку за
руку.
- Взяли? - меняясь в лице, быстро спросила она.
Девочка ответила молчаливым кивком головы.
Обе долго молчали. Девочка продолжала смотреть в землю и
дрожащими пальчиками мяла край своей курточки.
- Никого не выдала? - тихо спросила Тан Кэ.
Девочка подняла на нее глаза, опушенные длинными штрихами
необыкновенно густых ресниц, и с укоризной, от которой Тан Кэ стало не
по себе, сказала:
- Цзинь Го?!
- Да, да... - растерянно проговорила Тан Кэ. - Я знаю... Ее
пытали?
- Ей отрубили руки...
- Ох!
Тан Кэ закрыла лицо ладонями. А девочка сказала совсем тихо, так,
что Тан Кэ скорее угадала, чем расслышала:
- ...и повесили...
Тан Кэ отняла от лица руки и смотрела на девочку, не в силах
проронить ни слова. А та спросила коротко и строго:
- Ну?
Тан Кэ провела рукой по бледному лицу.
- Ей было только четырнадцать...
- Уже четырнадцать, - поправила Цзинь Фын.
- А вы... не боитесь?
Вместо ответа девочка, нахмурившись, спросила:
- Извините, пожалуйста, не могу ли я видеть сторожа У Вэя?
- Он уехал в город. Подождите его.
- Извините, но это невозможно... - несколько растерянно
проговорила Цзинь Фын. - Я очень тороплюсь.
- Тогда передайте все мне... Вы же знаете: мне все можно сказать.
- Благодарю вас, я это знаю... - колеблясь, сказала девочка и
затем смущенно добавила: - Извините, пожалуйста, но не могли бы вы
немного нагнуться?
При этом она приподнялась на цыпочках, тщетно пытаясь дотянуться
до уха Тан Кэ. Той пришлось еще больше нагнуться, и тогда Цзинь Фын
приблизила губы к ее уху и, закрыв глаза в стремлении быть точной,
стала шептать. Тан Кэ пришлось напрячь слух, чтобы не пропустить ни
слова.
Приняв сообщение и проводив Цзинь Фын, Тан Кэ поглядела ей вслед